kitab jual beli
أوَّلُ كِتَابِ البيوع
Bab Perniagaan yang Bercampur dengan Sumpah dan Cakap Kosong
Bāb fī al-Tijārah Yukhāliṭuhā al-Ḥalf wa al-Laghw
باب فِي التِّجَارَةِ يُخَالِطُهَا الْحَلْفُ وَاللَّغْوُ
3326 - Musaddad menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abu Mu‘awiyah menyampaikan kepada kami, daripada al-A‘masy, daripada Abu Wa`il, bahawa Qays bin Abu Gharazah berkata, Pada masa Rasulullah ﷺ kami sering digelar samasirah. Suatu ketika, Nabi ﷺ datang melewati kami, lalu baginda menyebut kami dengan gelaran yang lebih baik. Baginda bersabda, “Wahai para pedagang, jual beli itu terkadang dicampuri sumpah dan cakap kosong. Oleh kerana itu, bersihkanlah hal-hal tersebut dengan sedekah.”
٣٣٢٦ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ قَالَ كُنَّا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - نُسَمَّى السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ فَقَالَ: «يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ اللَّغْوُ وَالْحَلِفُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ».
3327 - Al-Husayn bin ‘Isa al-Busthami, Hamid bin Yahya dan Abdullah bin Muhammad al-Zuhri menyampaikan kepada kami, mereka berkata, Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada Jami’ bin Abu Rasyid, daripada Abdul Malik bin A’yan dan Ashim, daripada Abu Wa’il, daripada Qays bin Abu Gharazah, hadis yang semakna dengan hadis sebelumnya. Bezanya, perawi menyebutkan, “...terkadang dicampuri oleh tipuan dan sumpah.” Abdullah al-Zuhri berkata, “...terkadang cakap kosong dan tipuan.”
٣٣٢٧ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبُسْطَامِي وَحَامِدُ بْنُ يَحْيَى وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِي قَالُوا، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ وَعَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ بِمَعْنَاهُ قَالَ: «يَحْضُرُهُ الْكَذِبُ وَالْحَلِفُ». وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ الزُّهْرِي: «اللَّغْوُ وَالْكَذِبُ».
Bab Tentang Menggali Barang Lombong
Bāb fī Istikhrāj al-Maʿādin
باب فِي اسْتِخْرَاجِ الْمَعَادِنِ
3328 - Abdullah bin Maslamah al-Qa‘nabi menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abdul Aziz bin Muhammad menyampaikan kepada kami, daripada ‘Amr bin Abu ‘Amr, daripada Ikrimah, daripada Ibn Abbas, bahawa seseorang sudah lama menagih hutang sejumlah sepuluh dinar pada orang yang berhutang kepadanya. Dia berkata, “Demi Allah, saya tidak akan melepasmu hingga kamu melunasi hutangmu atau kamu membawa ke hadapanku orang yang akan menjamin pelunasan hutangmu.” Ibn Abbas berkata, Nabi ﷺ pun bersedia menjaminnya. Di kemudian hari, orang itu datang membawa apa yang pernah dia janjikan. Rasulullah ﷺ pun bertanya, “Dari mana kamu mendapatkan emas ini?” Dia menjawab, “Dari galian lombong.” Baginda bersabda, “Kami tidak memerlukannya. Tidak ada kebaikan di dalamnya. Lalu Rasulullah ﷺ melunasi hutang orang itu.”
٣٣٢٨ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ عَمْرٍو - يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَمْرٍو - عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَجُلاً لَزِمَ غَرِيمًا لَهُ بِعَشْرَةِ دَنَانِيرَ فَقَالَ وَاللَّهِ لَا أُفَارِقُكَ حَتَّى تَقْضِيَنِي أَوْ تَأْتِيَنِي بِحَمِيلٍ فَتَحَمَّلَ بِهَا النَّبِي - صلى الله عليه وسلم - فَأَتَاهُ بِقَدْرِ مَا وَعَدَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِي - صلى الله عليه وسلم-: «مِنْ أَيْنَ أَصَبْتَ هَذَا الذَّهَبَ». قَالَ مِنْ مَعْدِنٍ. قَالَ: «لَا حَاجَةَ لَنَا فِيهَا وَلَيْسَ فِيهَا خَيْرٌ». فَقَضَاهَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم-.
Bab Menghindari Perkara-Perkara Syubhah dalam Jual Beli
Bāb fī Ijtināb al-Shubuhāt
باب فِي اجْتِنَابِ الشُّبُهَاتِ
3329 - Ahmad bin Yunus menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abu Syihab menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Ibn ‘Awn menyampaikan kepada kami, daripada al-Sya‘bi, beliau berkata, Saya mendengar daripada al-Nu‘man bin Basyir – seorang sahabat dipercayai, sehingga saya merasa tidak perlu mendengar daripada perawi lain –, beliau berkata, Saya mendengar, bahawa Rasulullah ﷺ bersabda, “Sungguh, perkara halal itu jelas dan perkara haram itu pun jelas. Di antara keduanya adalah perkara-perkara yang syubhah. Saya akan memberikan sebuah perumpamaan kepada kalian. Sungguh, Allah memiliki daerah larangan. Daerah larangan Allah itu adalah segala hal yang diharamkan-Nya. Siapa yang menggembalakan ternak di sekitar daerah larangan, dikhuatirkan ternaknya akan memasuki daerah itu. Begitu pula halnya dengan orang yang bermain-main di sekitar kawasan perkara yang meragukan, dikhuatirkan dia akan terjerumus ke kawasan haram.”
٣٣٢٩ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِي قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ - وَلَا أَسْمَعُ أَحَدًا بَعْدَهُ يَقُولُ - سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ: «إِنَّ الْحَلَالَ بَيِّنٌ وَإِنَّ الْحَرَامَ بَيِّنٌ وَبَيْنَهُمَا أُمُورٌ مُشْتَبِهَاتٌ». وَأَحْيَانًا يَقُولُ: «مُشْتَبِهَةٌ».: «وَسَأَضْرِبُ لَكُمْ فِي ذَلِكَ مَثَلاً إِنَّ اللَّهَ حَمَى حِمًى وَإِنَّ حِمَى اللَّهِ مَا حَرَّمَ وَإِنَّهُ مَنْ يَرْعَ حَوْلَ الْحِمَى يُوشِكْ أَنْ يُخَالِطَهُ وَإِنَّهُ مَنْ يُخَالِطِ الرِّيبَةَ يُوشِكْ أَنْ يَجْسُرَ».
3330 - Ibrahim bin Musa al-Razi menyampaikan kepada kami, beliau berkata, ‘Isa mengkhabarkan kepada kami, beliau berkata, beliau berkata, Zakaria menyampaikan kepada kami, daripada Amir al-Sya‘bi, daripada al-Nu‘man bin Basyir, beliau berkata, Saya mendengar daripada Rasulullah ﷺ... seperti hadis sebelumnya, tetapi dengan lafaz, “Di antara keduanya adalah perkara-perkara musyabbahat yang tidak diketahui oleh kebanyakan orang. Siapa yang berhati-hati terhadap perkara syubhah, bererti dia telah menjaga kehormatan dan agamanya. Sebaliknya, siapa yang jatuh ke dalam perkara syubhah, dia pasti jatuh ke dalam perkara haram.”
٣٣٣٠ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِي أَخْبَرَنَا عِيسَى، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِي قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: «وَبَيْنَهُمَا مُشَبَّهَاتٌ لا يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ فَمَنِ اتَّقَى الشُّبُهَاتِ اسْتَبْرَأَ عِرْضَهُ وَدِينَهُ وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ وَقَعَ فِي الْحَرَامِ».