kitab pembebasan hamba

أَوَّلُ كِتَابِ العِتْقِ

Bab Berkenaan Hamba Mukatab Yang Lemah atau Mati Setelah Membayar Sebahagian Wang Tebusan

Bāb fī al-Mukātab Yuʾaddī Baʿḍ Kitābatihi Fayuʿjiz aw Yamūt

باب فِي الْمُكَاتَبِ يُؤَدِّي بَعْضَ كِتَابَتِهِ فَيَعْجِزُ أَوْ يَمُوتُ

3926 - Harun bin Abdullah menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abu Badr menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abu Utbah Isma‘il bin ‘Ayyash menyampaikan kepada saya, beliau berkata, Sulayman bin Sulaym menyampaikan kepada saya, daripada ‘Amr bin Syu‘ayb, daripada bapanya, daripada datuknya, bahawa Nabi ﷺ bersabda, “Hamba yang melakukan mukatabah masih tetap sebagai seorang hamba (belum merdeka) selama harta yang ditunaikannya masih belum sempurna meskipun berbaki hanya 1 dirham.”

٣٩٢٦ - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ حَدَّثَنِي أَبُو عُتْبَةَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ النَّبِي - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «الْمُكَاتَبُ عَبْدٌ مَا بَقِي عَلَيْهِ مِنْ مُكَاتَبَتِهِ دِرْهَمٌ».

3927 - Muhammad bin al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abdul Shamad menyampaikan kepada saya, beliau berkata, Hammam menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abbas al-Jurayri menyampaikan kepada kami, daripada ‘Amr bin Syu‘ayb, daripada bapanya, daripada datuknya, bahawa Nabi ﷺ bersabda, “Siapa pun hamba yang melakukan mukatabah dengan membayar 100 tahil emas, lalu dia membayarnya, tetapi masih kurang 10 tahil emas, maka dia masih tetap seorang hamba. Siapa pun hamba yang melakukan mukatabah dengan membayar 100 dinar, lalu dia membayarnya, tetapi masih kurang 10 dinar maka dia masih tetap seorang hamba.” Komentar Abu Dawud: Yang benar, dia bukanlah Abbas al-Jurayri, bahkan ia perawi yang lain. Ini merupakan kesilapan.

٣٩٢٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ الْجُرَيْرِي عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِي - صلى الله عليه وسلم - قَالَ: «أَيُّمَا عَبْدٍ كَاتَبَ عَلَى مِائَةِ أُوقِيَّةٍ فَأَدَّاهَا إِلاَّ عَشْرَةَ أَوَاقٍ فَهُوَ عَبْدٌ وَأَيُّمَا عَبْدٍ كَاتَبَ عَلَى مِائَةِ دِينَارٍ فَأَدَّاهَا إِلاَّ عَشْرَةَ دَنَانِيرَ فَهُوَ عَبْدٌ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ لَيْسَ هُوَ عَبَّاسٌ الْجُرَيْرِي قَالُوا هُوَ وَهَمٌ وَلَكِنَّهُ هُوَ شَيْخٌ آخَرُ.

3928 - Musaddad bin Musarhad menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada al-Zuhri, bahawa Nabhan, seorang hamba yang melakukan mukatabah dengan Ummu Salamah, berkata, “Saya mendengar Ummu Salamah berkata, Rasulullah ﷺ bersabda kepada kami, “Jika seseorang dari kalian memiliki hamba yang melakukan mukatabah dan dia memiliki sesuatu untuk dibayarkan, hendaklah dia memakai hijab di hadapan hambanya itu.”

٣٩٢٨ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِي عَنْ نَبْهَانَ مُكَاتَبِ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ تَقُولُ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم-: «إِنْ كَانَ لإِحْدَاكُنَّ مُكَاتَبٌ فَكَانَ عِنْدَهُ مَا يُؤَدِّي فَلْتَحْتَجِبْ مِنْهُ».

Bab Menjual Hamba Mukatabah Setelah Mukatabah Dibatalkan

Bāb fī Bayʿ al-Mukātab Idhā Fusikhat al-Kitābah

باب فِي بَيْعِ الْمُكَاتَبِ إِذَا فُسِخَتِ الْكِتَابَةُ

3929 - Qutaybah bin Sa‘id dan Abdullah bin Maslamah menyampaikan kepada kami, mereka berkata, al-Layts menyampaikan kepada kami, daripada Ibn Syihab, daripada Urwah, daripada ‘A’isyah, beliau mengkhabarkan, bahawa Barirah datang kepadanya meminta bantuan untuk melunaskan pembayaran ansuran mukatabah. Barirah belum membayar sama sekali. ‘A’isyah berkata kepadanya, “Pulanglah kepada majikanmu. Jika mereka mahu, saya akan membayarkannya untukmu dengan syarat wala;mu menjadi milikku.” Barirah menceritakan hal itu kepada majikannya, tetapi mereka tidak mahu.” Mereka berkata, “Jika dia ingin membayarkannya untukmu, silakan. Akan tetapi, wala’mu tetap menjadi milik kami.” ‘A’isyah pun menceritakan hal itu kepada Rasulullah ﷺ, baginda bersabda kepadanya, “Beli dan merdekakanlah. Sungguh, wala itu milik orang yang memerdekakan.” Kemudian, Rasulullah ﷺ berdiri dan bersabda, “Kenapa ada orang-orang yang menetapkan syarat yang tidak ada dalam al-Quran? Siapa yang menetapkan syarat yang tidak ada dalam al-Quran, syarat itu tidak sah walaupun dia mensyaratkannya seratus kali. Syarat Allah lebih benar dan lebih kuat.”

٣٩٢٩ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ رضى الله عنها أَخْبَرَتْهُ أَنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ عَائِشَةَ تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ كِتَابَتِهَا شَيْئًا فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَقْضِي عَنْكِ كِتَابَتَكِ وَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لِي فَعَلْتُ. فَذَكَرَتْ ذَلِكَ بَرِيرَةُ لأَهْلِهَا فَأَبَوْا وَقَالُوا إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونَ لَنَا وَلَاؤُكِ. فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم-: «ابْتَاعِي فَأَعْتِقِي فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ». ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ: «مَا بَالُ أُنَاسٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنِ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنْ شَرَطَهُ مِائَةَ مَرَّةٍ شَرْطُ اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ».

3930 - Musa bin Isma‘il menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Wuhayb menyampaikan kepada kami, daripada Hisyam bin Urwah, daripada bapanya, bahawa ‘A’isyah berkata, Barirah datang meminta bantuan untuk melunasi pembayaran ansuran mukatabah. Dia berkata, “Saya telah melakukan mukatabah dengan majikanku. Syaratnya saya harus membayar 9 uqiyyah. Setiap tahun, saya membayar 1 uqiyyah. Tolonglah aku.” Saya menjawab, “Jika majikanmu mahu, saya akan membayarnya sekali gus dan memerdekakanmu dengan syarat wala’-mu menjadi milikku.” Barirah pun menemui majikannya.” Lalu perawi menyebutkan hadis yang serupa dengan riwayat al-Zuhri. Dia menambahkan di akhir perkataan Nabi ﷺ, “Kenapa ada orang-orang yang berani meletakkan, “Merdekakanlah, tetapi wala`nya menjadi milikku.” Sungguh, wala’ itu milik orang yang memerdekakan.”

٣٩٣٠ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ جَاءَتْ بَرِيرَةُ لِتَسْتَعِينَ فِي كِتَابَتِهَا فَقَالَتْ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُوقِيَّةٌ فَأَعِينِينِي. فَقَالَتْ إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَعُدَّهَا عَدَّةً وَاحِدَةً وَأُعْتِقَكِ وَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لِي فَعَلْتُ. فَذَهَبَتْ إِلَى أَهْلِهَا وَسَاقَ الْحَدِيثَ نَحْوَ الزُّهْرِي زَادَ فِي كَلَامِ النَّبِي - صلى الله عليه وسلم - فِي آخِرِهِ: «مَا بَالُ رِجَالٍ يَقُولُ أَحَدُهُمْ أَعْتِقْ يَا فُلَانُ وَالْوَلَاءُ لِي إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ».

Sunan Abu Dawud