kitab puasa
أَوَّلُ كِتَابِ الصَّوْمِ
Bab Permulaan Diwajibkannya Puasa
Bāb Mabdaʾ Farḍ al-Ṣiyām
باب مَبْدَإِ فَرْضِ الصِّيَامِ
2313 - Ahmad bin Muhammad bin Syabbuwayh menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Ali bin Husayn bin Waqid menyampaikan kepada saya, daripada bapanya, daripada Yazid al-Nahwi, daripada Ikrimah, daripada Ibn Abbas mengenai firman Allah, “Wahai orang-orang yang beriman, diwajibkan atas kalian berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang sebelum kalian.” Ibn ‘Abbas berkata, Umat Islam pada masa Nabi ﷺ, setelah melaksanakan solat Isyak, diharamkan untuk makan, minum, dan berhubungan suami isteri. Mereka diwajibkan berpuasa sampai keesokan harinya. Kemudian ada seorang lelaki yang melakukan hubungan suami isteri setelah melaksanakan solat Isyak, tetapi dia belum sempat berbuka puasa. Allah ingin memberikan kemudahan dengan memberikan keringanan dan manfaat bagi yang lain, maka Dia berfirman, “Allah mengetahui, bahawa kalian tidak dapat menahan diri kalian sendiri,” Demikianlah Allah memberikan manfaat, kelonggaran (rukhsah), dan kemudahan untuk umat manusia.
٢٣١٣ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبُّويَةَ حَدَّثَنِي عَلِي بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِي عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ﴾ فَكَانَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِي - صلى الله عليه وسلم - إِذَا صَلَّوُا الْعَتَمَةَ حَرُمَ عَلَيْهِمُ الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ وَالنِّسَاءُ وَصَامُوا إِلَى الْقَابِلَةِ فَاخْتَانَ رَجُلٌ نَفْسَهُ فَجَامَعَ امْرَأَتَهُ وَقَدْ صَلَّى الْعِشَاءَ وَلَمْ يُفْطِرْ فَأَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَجْعَلَ ذَلِكَ يُسْرًا لِمَنْ بَقِي وَرُخْصَةً وَمَنْفَعَةً فَقَالَ سُبْحَانَهُ ﴿عَلِمَ ٱللَّهُ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَخۡتَانُونَ أَنفُسَكُمۡ﴾. وَكَانَ هَذَا مِمَّا نَفَعَ اللَّهُ بِهِ النَّاسَ وَرَخَّصَ لَهُمْ وَيَسَّرَ.
2314 - Nashr bin Ali bin Nashr al-Jahdhami menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abu Ahmad mengkhabarkan kepada kami, beliau berkata, beliau berkata, Isra’il mengkhabarkan kepada kami, daripada Ishaq, bahawa al-Bara’ berkata, “Dahulu, jika seseorang yang berpuasa tertidur hingga waktu berbuka berlalu, dia sudah tidak boleh makan sampai waktu berbuka hari berikutnya. Suatu ketika, Shirmah bin Qays al-Anshari yang sedang berpuasa datang kepada isterinya. Dia bertanya kepada isterinya, “Apakah kamu memiliki sesuatu (makanan)?” Sang isteri menjawab, “Tidak. Namun, barangkali saya boleh mencarikannya untukmu.” Lalu isterinya pergi mencari makanan. Setelah isterinya pergi, Shirmah tertidur. Ketika isterinya kembali dan melihat Shirmah tidur, isterinya berkata, “Habislah kamu!’ Shirmah pun wajib berpuasa lagi sampai keesokan harinya. Namun pada tengah hari dia jatuh pengsan. Padahal kerjaya sehariannya adalah di ladang. Perkara itu diceritakan kepada Nabi ﷺ, lalu turunlah ayat, “Dihalalkan bagi kalian pada malam hari puasa, bercampur dengan isteri kalian,” sehingga, “...iaitu fajar.”
٢٣١٤ - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِي بْنِ نَصْرٍ الْجَهْضَمِي أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ إِذَا صَامَ فَنَامَ لَمْ يَأْكُلْ إِلَى مِثْلِهَا وَإِنَّ صِرْمَةَ بْنَ قَيْسٍ الأَنْصَارِي أَتَى امْرَأَتَهُ وَكَانَ صَائِمًا فَقَالَ عِنْدَكِ شَيْءٌ قَالَتْ لَا لَعَلِّي أَذْهَبُ فَأَطْلُبُ لَكَ شَيْئًا. فَذَهَبَتْ وَغَلَبَتْهُ عَيْنُهُ فَجَاءَتْ فَقَالَتْ خَيْبَةً لَكَ. فَلَمْ يَنْتَصِفِ النَّهَارُ حَتَّى غُشِي عَلَيْهِ وَكَانَ يَعْمَلُ يَوْمَهُ فِي أَرْضِهِ فَذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِي - صلى الله عليه وسلم - فَنَزَلَتْ ﴿أُحِلَّ لَكُمۡ لَيۡلَةَ ٱلصِّيَامِ ٱلرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَآئِكُمۡۚ﴾ قَرَأَ إِلَى قَوْلِهِ ﴿مِنَ ٱلۡفَجۡرِۖ﴾.
Bab Penghapusan Hukum dalam Surah al-Baqarah, “Bagi orang yang berat menjalankannya, wajib membayar fidyah.”
Bāb Naskh Qawlihi (wa ʿalā al-Ladhīna Yuṭīqūnahu Fidyah)
باب نَسْخِ قَوْلِهِ ﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ﴾
2315 - Qutaybah bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Bakr bin Mudhar menyampaikan kepada kami, daripada ‘Amr bin al-Harits, daripada Bukayr, daripada Yazid maula Salamah, bahawa Salamah bin al-Akwa’ berkata, “Ketika turun ayat, “Bagi orang yang berat menjalankan puasa, wajib membayar fidyah, iaitu memberi makan seorang miskin,” beberapa orang kami yang tidak ingin berpuasa dengan mudah meninggalkannya lalu membayar fidyah. Perkara ini berlarutan sehinggalah turun ayat berikutnya yang menghapus hukum ayat tersebut.”
٢٣١٥ - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ - يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى سَلَمَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ﴾ كَانَ مَنْ أَرَادَ مِنَّا أَنْ يُفْطِرَ وَيَفْتَدِي فَعَلَ حَتَّى نَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي بَعْدَهَا فَنَسَخَتْهَا.
2316 - Ahmad bin Muhammad menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Ali bin Husayn menyampaikan kepada saya, daripada bapanya, daripada Yazid al-Nahwi, daripada Ikrimah, daripada Ibn Abbas, bahawa ketika turun ayat. “Bagi orang yang berat menjalankannya, wajib membayar fidyah, iaitu memberi makan seorang miskin,” Saat itu, orang yang tidak ingin melaksanakan puasa cukup membayar fidyah dengan memberi makan orang miskin. Dengan demikian, sempurnalah (pengganti) puasa baginya. Lalu Allah berfirman, “Tetapi barang siapa dengan kerelaan hati mengerjakan kebajikan, maka itu lebih baik baginya, dan puasa kalian itu lebih baik bagi kalian,” Dan firman-Nya, “Barang siapa di antara kalian ada di bulan itu, maka berpuasalah. Dan barang siapa yang sakit atau dalam perjalanan (dia tidak berpuasa), maka (wajib menggantinya) sebanyak hari yang ditinggalkannya itu, pada hari-hari yang lain.”
٢٣١٦ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي عَلِي بْنُ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِي عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ﴿وَعَلَى ٱلَّذِينَ يُطِيقُونَهُۥ فِدۡيَةٞ طَعَامُ مِسۡكِينٖۖ﴾ فَكَانَ مَنْ شَاءَ مِنْهُمْ أَنْ يَفْتَدِي بِطَعَامِ مِسْكِينٍ افْتَدَى وَتَمَّ لَهُ صَوْمُهُ فَقَالَ ﴿فَمَن تَطَوَّعَ خَيۡرٗا فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥۚ وَأَن تَصُومُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ﴾ وَقَالَ ﴿فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ ٱلشَّهۡرَ فَلۡيَصُمۡهُۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٖ فَعِدَّةٞ مِّنۡ أَيَّامٍ أُخَرَۗ﴾.
Bab Pendapat Bahawa Ayat Itu Tidak Dimansuhkan Bagi Orang Tua dan Wanita Hamil
Bāb Man Qāla Hiya Muthbatah li al-Shaykh wa al-Ḥublā
باب مَنْ قَالَ هِي مُثْبَتَةٌ لِلشَّيْخِ وَالْحُبْلَى
2317 - Musa bin Isma‘il menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Aban menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Qatadah menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Ikrimah menyampaikan kepadanya, bahawa Ibn Abbas berkata, “Ayat tentang membayar fidyah bagi yang tidak sanggup berpuasa tetap sabit (tidak mansuh) bagi wanita hamil dan menyusui.”
٢٣١٧ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ عِكْرِمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ أُثْبِتَتْ لِلْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ.