kitab ‘akikah
كِتَابُ العَقِيقَةِ
Bab Menamakan Anak Yang Baru Dilahirkan Pada Petang Hari Dilahirkan Untuk Orang Yang Tidak Mahu Melakukan Akikah Untuknya Dan Mentahniknya
Bāb Tasmiyat al-Mawlūd Ghadāt Yūlad li-Man Lam Yaʿuqqa ʿan-hu wa Taḥnīki-hi
بَابُ تَسْمِيَةِ المَوْلُودِ غَدَاةَ يُولَدُ، لِمَنْ لَمْ يَعُقَّ عَنْهُ، وَتَحْنِيكِهِ
5467 – Ishaq bin Mansur menyampaikan kepadaku, Abu Usamah menyampaikan kepada kakmi, katanya, “Burayd menyampaikan kepadaku, daripada Abu Burdah, daripada Abu Musa katanya, “Aku dikurniakan anak lelaki. Lalu aku membawanya kepada Nabi ﷺ dan menamakannya Ibrahim. Baginda mentahnikkannya dengan sebiji tamar, mendoakan keberkatan untuknya dan memberikannya kepadaku”. Dia adalah anak sulung Abu Musa.
5467 – حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي بُرَيْدٌ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «وُلِدَ لِي غُلاَمٌ، فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمَّاهُ إِبْرَاهِيمَ، فَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ، وَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ، وَدَفَعَهُ إِلَيَّ»، وَكَانَ أَكْبَرَ وَلَدِ أَبِي مُوسَى.
5468 – Musaddan menyampaikan kepada kami, Yahya menyampaikan kepada kami, daripada Hisyam, daripada bapanya, daripada ‘Aisyah katanya, “Dibawakan kepada Nabi ﷺ seorang bayi untuk baginda mentahnikkannya. Lalu bayi itun kencing di atas baginda. Maka baginda menuangkan air di atas kencingnya”.
5468 – حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: «أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ يُحَنِّكُهُ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَأَتْبَعَهُ المَاءَ».
5469 – Ishaq bin Nasr menyampaikan kepadakami, Abu Usamah menyampaikan kepada kami, Hisyam bin ‘Urwah menyampaikan kepada kami, daripada bapanya, daripada Asma’ binti Abu Bakar bahawa dia mengandungkan ‘Abdullah bin al-Zubayr di Mekah. Dia berkata, “Aku keluar (untuk berhijrah) ketika aku sudah cukup bulan. Aku pergi ke Madinah. Selepas itu aku berhenti di Quba’ dan melahirkan (kandunganku) di Quba’. Kemudian aku membawanya kepada Rasulullah ﷺ dan meletakkannya di pangkuan baginda. Kemudian baginda meminta sebiji tamar dan mengunyahnya. Kemudian baginda meludah ke dalam mulutnya. Benda yang mula-mula sekali masuk ke dalam perutnya adalah air liur Rasulullah ﷺ. Kemudian baginda mentahnikkannya dengan tamar. Kemudian baginda mendoakannya dengan keberkatan”. Dia adalah anak yang mula-mula dilahirkan dalam Islam (selepas hijrah ke Madinah). Mereka sangat gembira dengan kelahirannya kerana telah disebutkan kepada mereka bahawa orang Yahudi telah mengenakan sihir kepada kamu (orang Islam) supaya kamu tidak boleh melahirkan anak”.
5469 – حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّهَا حَمَلَتْ بِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ بِمَكَّةَ، قَالَتْ: فَخَرَجْتُ وَأَنَا مُتِمٌّ، فَأَتَيْتُ المَدِينَةَ فَنَزَلْتُ قُبَاءً، فَوَلَدْتُ بِقُبَاءٍ، ثُمَّ «أَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعْتُهُ فِي حَجْرِهِ، ثُمَّ دَعَا بِتَمْرَةٍ فَمَضَغَهَا، ثُمَّ تَفَلَ فِي فِيهِ، فَكَانَ أَوَّلَ شَيْءٍ دَخَلَ جَوْفَهُ رِيقُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ حَنَّكَهُ بِالتَّمْرَةِ، ثُمَّ دَعَا لَهُ فَبَرَّكَ عَلَيْهِ» وَكَانَ أَوَّلَ مَوْلُودٍ وُلِدَ فِي الإِسْلاَمِ، فَفَرِحُوا بِهِ فَرَحًا شَدِيدًا، لِأَنَّهُمْ قِيلَ لَهُمْ: إِنَّ اليَهُودَ قَدْ سَحَرَتْكُمْ فَلاَ يُولَدُ لَكُمْ.
5470 – Mathor bin al-Fadhl menyampaikan kepada kami, Yazid bin Harun menyampaikan kepada kami, ‘Abdullah bin ‘Awn mengkhabarkan kepada kami, daripada Anas bin Sirin, daripada Anas bin Malik katanya, “Abu Talhah mempunyai seorang anak yang sedang sakit. Abu Talhah keluar (kerana sesuatu hajat) lalu anak itu meninggal. Apabila Abu Talhah pulang, dia bertanya: “Apa anakku buat? Ummu Sulaym menjawab: “Dia dalam keadaan paling tenang”. Ummu Sulaym pun menghidangkan makan malam untuk Abu Talhah maka dia pun makan. Kemudian dia mendatanginya (bergaul dengan isterinya). Setelah selepas, Ummu Sulaym berkata, “Kebumikan anak ini”. Setelah tiba pagi, Abu Talhah mendatangi Rasulullah ﷺ dan menceritakannya. Baginda bertanya: “Adakah malam tadi kamu menjadi pengantin? Dia menjawab: “Ya”. Baginda pun mendoakan: “Ya Allah! Berkatilah mereka berdua”. Selepas itu Ummu Sulaym melahirkan anak lelaki. Abu Talhah berkata kepadaku: “Jagalah dia supaya kita dapat membawanya kepada Nabi ﷺ. Dia pun membawa bayi itu kepada Nabi ﷺ dan Ummu Sulaym menghantarkan bersamanya beberapa biji tamar”. Lalu Nabi ﷺ mengambilnya dan berkata, “Ada sesuatu bersamanya? Mereka menjawab: “Ada. Beberapa biji tamar”. Maka Nabi ﷺ mengambil dan mengunyahnya. Kemudian baginda mengambil daripada mulutnya dan memasukkan tamar itu ke dalam mulut bayi itu serta mentahnikkannya dengan kunyahan tersebut. Baginda menamakannya ‘Abdullah”. Muhammad bin al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, Ibn Abu ‘Adiy menyampaikan kepada kami, daripada Ibn Abu ‘Aun, daripada Anas, dia meriwayatkan sama seperti hadits di atas”.
5470 – حَدَّثَنَا مَطَرُ بْنُ الفَضْلِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ ابْنٌ لِأَبِي طَلْحَةَ يَشْتَكِي، فَخَرَجَ أَبُو طَلْحَةَ، فَقُبِضَ الصَّبِيُّ، فَلَمَّا رَجَعَ أَبُو طَلْحَةَ، قَالَ: مَا فَعَلَ ابْنِي، قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: هُوَ أَسْكَنُ مَا كَانَ، فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ العَشَاءَ فَتَعَشَّى، ثُمَّ أَصَابَ مِنْهَا، فَلَمَّا فَرَغَ قَالَتْ: وَارُوا الصَّبِيَّ، فَلَمَّا أَصْبَحَ أَبُو طَلْحَةَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ: «أَعْرَسْتُمُ اللَّيْلَةَ؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمَا» فَوَلَدَتْ غُلاَمًا، قَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ: احْفَظْهُ حَتَّى نَأْتِيَ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَرْسَلَتْ مَعَهُ بِتَمَرَاتٍ، فَأَخَذَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَمَعَهُ شَيْءٌ؟» قَالُوا: نَعَمْ، تَمَرَاتٌ، فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَضَغَهَا، ثُمَّ أَخَذَ مِنْ فِيهِ، فَجَعَلَهَا فِي فِي الصَّبِيِّ وَحَنَّكَهُ بِهِ، وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللَّهِ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَسَاقَ الحَدِيثَ.
Bab Menghilangkan Kekotoran Daripada Bayi Ketika Akikah
Bāb Imāṭat al-Adhā ʿan al-Ṣabī fī al-ʿAqīqah
بَابُ إِمَاطَةِ الأَذَى عَنِ الصَّبِيِّ فِي العَقِيقَةِ
5471 – Abu al-Nu’man menyampaikan kepada kami, Hammad bin Zayd menyampaikan kepada kami, daripada Ayyub, daripada Muhammad, daripada Salman bin ‘Amir katanya, “Bersama anak lelaki ada akikah”. Hajjaj berkata, “Hammad menyampaikan kepada kami, Ayyub, Qatadah, Hisyam dan Habib mengkhabarkan kepada kami, daripada Ibn Sirin, daripada Salman, daripada Nabi ﷺ. Bukan seorang telah berkata, “Daripada ‘Ashim dan Hisyam, daripada Hafshah binti Sirin, daripada al-Rabab, daripada Salman bin ‘Amir al-Dhabbiy, daripada Nabi ﷺ. Yazid bin Ibrahim meriwayatkan hadits daripada Ibn Sirin, daripada Salman sebagai kata-katanya. Ashbagh berkata, “Ibn Wahb mengkhabarkan kepadaku, daripada Jarir bin Hazim, daripada Ayyub al-Sakhtiyani, daripada Muhammad bin Sirin, Salman bin ‘Amir al-Dhabbiy menyampaikan kepada kami, katanya, “Aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Bersama anak lelaki ada akikah. Maka alirkanlah darah kerananya (kelahirannya) dan hilangkanlah kekotoran daripadanya”.
5471 – حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ: «مَعَ الغُلاَمِ عَقِيقَةٌ». وَقَالَ حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، وَقَتَادَةُ، وَهِشَامٌ، وَحَبِيبٌ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، وَهِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ قَوْلَهُ، وَقَالَ أَصْبَغُ: أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، حَدَّثَنَا سَلْمَانُ بْنُ عَامِرٍ الضَّبِّيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَعَ الغُلاَمِ عَقِيقَةٌ، فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا، وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى».