kitab barangan tercicir
كِتَاب فِي اللُّقَطَةِ
Bab Sekiranya Empunya Harta Membuktikan Itu Hartanya, Dia Perlu Memulangkannya
Bāb idhā Akhbara-hu Rabb al-Luqaṭah bi al-ʿAlāmah Dafaʿa ilayhi
بَابٌ إِذَا أَخْبَرَهُ رَبُّ اللُّقَطَةِ بِالْعَلَامَةِ دَفَعَ إِلَيْهِ
2426 - Adam menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Syu‘bah menyampaikan kepada kami. Muhammad bin Basysyar juga menyampaikan kepada saya, beliau berkata, Ghundar menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Syu‘bah menyampaikan kepada kami, daripada Salamah, beliau berkata, Saya mendengar Suwayd bin Ghafalah berkata, Saya bertemu Ubay bin Ka‘b, lalu beliau menceritakan: Saya menemui bekas duit berisi 100 dinar, lalu mengutipnya dan membawanya kepada Nabi ﷺ. Baginda menyuruh saya membuat pengumuman selama setahun tentang sesiapa yang kehilangan wang tersebut. Saya pun melaksanakan perintah tersebut setahun, namun tiada siapa yang datang mengaku itu hartanya. Saya bertemu baginda lagi, dan baginda menyuruh saya melakukannya sekali lagi. Saya pun lakukan, namun masih tiada siapa yang mengaku. Kali ketiga, saya bertemu baginda, dan baginda bersabda, “Simpanlah dan jagalah bekas duit itu. Jika tuannya datang, berilah semula. Jika tidak, gunakanlah.” Saya pun menggunakannya. Syu‘bah berkata, Selepas itu saya bertemu Salamah lagi di Mekah, namun kali itu dia sendiri tidak ingat, sama ada ia tiga tahun atau hanya setahun.
2426 - حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ و حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ قَالَ لَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ أَخَذْتُ صُرَّةً مِائَةَ دِينَارٍ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ عَرِّفْهَا حَوْلًا فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ عَرِّفْهَا حَوْلًا فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ أَجِدْ ثُمَّ أَتَيْتُهُ ثَلَاثًا فَقَالَ احْفَظْ وِعَاءَهَا وَعَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِهَا فَاسْتَمْتَعْتُ فَلَقِيتُهُ بَعْدُ بِمَكَّةَ فَقَالَ لَا أَدْرِي ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ أَوْ حَوْلًا وَاحِدًا
Bab Tentang Unta yang Tersesat
Bāb Ḍāllat al-Ibil
بَاب ضَالَّةِ الْإِبِلِ
2427 - ‘Amr bin ‘Abbas menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abdul Rahman menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada Rabi‘ah, beliau berkata, Yazid hamba yang dibebaskan al-Munba‘its menyampaikan kepada saya, daripada Zayd bin Khalid al-Juhani , beliau berkata, Seorang Arab Pedalaman menemui Nabi ﷺ dan bertanya tentang mengutip barang yang keciciran. Nabi ﷺ bersabda, “Hendaklah kamu mengumumkan tentangnya selama satu tahun. Ingatlah perihal bekasnya dan tali yang mengikatnya; dan jika seseorang datang menuntutnya dan menerangkannya dengan betul, berikan kepadanya. Jika tidak, gunakannya.” Orang itu bertanya lagi, “Wahai Rasulullah ﷺ! Bagaimana dengan kambing yang tersesat?” Nabi ﷺ bersabda, “Ia untuk kamu, untuk saudara kamu (iaitu pemiliknya), atau untuk serigala.” Dia bertanya lagi, “Bagaimana dengan unta yang tersesat?” Pada saat itu wajah Nabi ﷺ menjadi merah (karena marah) dan berkata, “Engkau tidak ada apa-apa dengannya, kerana ia mempunyai kaki kuat dan simpanan air. Ia boleh sampai ke tempat-tempat air dan minum, dan makan dari pohon, sebelum tuannya bertemunya.”
2427 - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ رَبِيعَةَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَمَّا يَلْتَقِطُهُ فَقَالَ عَرِّفْهَا سَنَةً ثُمَّ احْفَظْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِهَا وَإِلَّا فَاسْتَنْفِقْهَا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ قَالَ ضَالَّةُ الْإِبِلِ فَتَمَعَّرَ وَجْهُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ
Bab Kambing yang Tersesat
Bāb Ḍāllat al-Ghanam
بَاب ضَالَّةِ الْغَنَمِ
2428 - Ismail bin Abdullah menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Sulayman bin Bilal menyampaikan kepada saya, daripada Yahya, daripada Yazid hamba yang dibebaskan al-Munba‘its, beliau mendengar Zayd bin Khalid berkata, Nabi ﷺ ditanya berkenaan harta yang keciciran. Baginda bersabda, “Ingatlah tentang bekasnya dan tali yang diikat dengannya, dan khabarkan secara terbuka untuk setahun. Jika tiada sesiapa yang menuntut, maka orang yang menemuinya boleh membelanjakannya, dan ia dianggap sebagai amanah yang diamanahkan kepadanya.” Yahya berkata, “Saya tidak tahu apakah kalimat terakhir itu diucapkan oleh Nabi ﷺ atau oleh Yazid.” Zayd berkata lagi, “Nabi ﷺ ditanya, “Bagaimana dengan kambing yang tersesat?” Baginda bersabda, “Ambillah, kerana ia untukmu atau untuk saudaramu (iaitu pemiliknya) atau untuk serigala.” Tambah Yazid, ia juga perlu diumumkan secara terbuka. Lelaki itu kemudian bertanya kepada Rasulullah ﷺ tentang unta yang tersesat. Nabi ﷺ bersabda, “Biarkan ia, kerana ia mempunyai kaki, bekas air (takungan), dan ia akan sampai ke tempat air dan memakan pokok sehingga pemiliknya menemuinya.”
2428 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ اللُّقَطَةِ فَزَعَمَ أَنَّهُ قَالَ اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً يَقُولُ يَزِيدُ إِنْ لَمْ تُعْرَفْ اسْتَنْفَقَ بِهَا صَاحِبُهَا وَكَانَتْ وَدِيعَةً عِنْدَهُ قَالَ يَحْيَى فَهَذَا الَّذِي لَا أَدْرِي أَفِي حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ أَمْ شَيْءٌ مِنْ عِنْدِهِ ثُمَّ قَالَ كَيْفَ تَرَى فِي ضَالَّةِ الْغَنَمِ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذْهَا فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ قَالَ يَزِيدُ وَهِيَ تُعَرَّفُ أَيْضًا ثُمَّ قَالَ كَيْفَ تَرَى فِي ضَالَّةِ الْإِبِلِ قَالَ فَقَالَ دَعْهَا فَإِنَّ مَعَهَا حِذَاءَهَا وَسِقَاءَهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَجِدَهَا رَبُّهَا
Bab Jika Tidak Ditemui Empunya Barangan Tercicir Selepas Setahun, Ia Menjadi Milik Orang yang Menemuinya
Bāb idhā Lam Yūjad Ṣāḥib al-Luqaṭah baʿda Sanah fa-Hiya li-Man Wajada-hā
بَاب إِذَا لَمْ يُوجَدْ صَاحِبُ اللُّقَطَةِ بَعْدَ سَنَةٍ فَهِيَ لِمَنْ وَجَدَهَا
2429 - Abdullah bin Yusuf menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Malik mengkhabarkan kepada kami, daripada Rabi‘ah bin Abu Abdul Rahman, daripada Yazid hamba yang dibebaskan al-Munba‘its, daripada Zayd bin Khalid , beliau berkata, Seorang lelaki datang bertanya kepada Rasulullah ﷺ tentang barangan tercicir. Nabi ﷺ bersabda, “Ingatlah perihal bekasnya dan tali yang diikat dengannya, dan umumkan tentangnya selama satu tahun. Jika pemiliknya muncul, berikan kepadanya; jika tidak, lakukan apa sahaja yang kamu suka dengannya.” Kemudian dia bertanya, “Bagaimana dengan kambing yang tersesat?” Nabi ﷺ bersabda, “Ia untuk kamu, untuk saudara kamu (iaitu pemiliknya), atau untuk serigala.” Dia bertanya lagi, “Bagaimana dengan unta yang tersesat?” Nabi ﷺ berkata, “Ia bukan urusan kamu. Ia memiliki bonggol dan kaki yang kuat, dan ia akan mencapai air dan meminumnya dan memakan pokok-pokok sehingga pemiliknya menemuinya.”
2429 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ اللُّقَطَةِ فَقَالَ اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَشَأْنَكَ بِهَا قَالَ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ قَالَ فَضَالَّةُ الْإِبِلِ قَالَ مَا لَكَ وَلَهَا مَعَهَا سِقَاؤُهَا وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا
Bab Jika Menemui Sesuatu di Lautan
Bāb idhā Wajada Khashabah fī al-Baḥr aw Sawṭā aw Naḥwa-hu
بَاب إِذَا وَجَدَ خَشَبَةً فِي الْبَحْرِ أَوْ سَوْطًا أَوْ نَحْوَهُ
2430 - al-Layts berkata, Ja‘far bin Rabi‘ah menyampaikan kepada saya, daripada Abdul Rahman bin Hurmuz, daripada Abu Hurayrah , daripada Rasulullah ﷺ, baginda menyebutkan berkenaan seorang lelaki bani Israel. Kemudian disebutkan lafaz hadis yang panjang[126][126], pada akhirnya: Sang pemiutang pergi ke laut, dengan harapan bahawa perahu mungkin membawa wangnya. Tiba-tiba dia ternampak sebatang kayu lalu dibawanya ke rumahnya untuk dijadikan kayu api. Apabila dia menggergajinya, dia mendapati wangnya dan sepucuk surat di dalamnya.
2430 - * وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلًا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَسَاقَ الْحَدِيثَ فَخَرَجَ يَنْظُرُ لَعَلَّ مَرْكَبًا قَدْ جَاءَ بِمَالِهِ فَإِذَا هُوَ بِالْخَشَبَةِ فَأَخَذَهَا لِأَهْلِهِ حَطَبًا فَلَمَّا نَشَرَهَا وَجَدَ الْمَالَ وَالصَّحِيفَةَ
Lihat hadis 2291.