kitab hamba mukatab

كِتابُ المُكاتَب

Bab Hamba Mukatab dan Tebusan Tahunan, dan Firman Allah, “hamba-hamba kamu (lelaki dan perempuan) yang hendak membuat surat perjanjian untuk memerdekakan dirinya (dengan jumlah bayaran yang tertentu), hendaklah kamu melaksanakan perjanjian itu dengan mereka jika kamu mengetahui ada sifat-sifat yang baik pada diri mereka (yang melayakkannya berbuat demikian); dan berilah kepada mereka dari harta Allah yang telah dikurniakan kepada kamu.

Bāb Ithm Man Qadhafa Mamlūka-hu. Al-Mukātab wa Nujūmihi fī Kull Sanah Najm

بَاب الْمُكَاتِبِ وَنُجُومِهِ فِي كُلِّ سَنَةٍ نَجْمٌ وَقَوْلِهِ ﴿وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ [النور: 33]

Rawh meriwayatkan daripada ibn Jurayj, beliau berkata: Saya bertanya kepada ‘Atha’, “Adakah wajib untuk saya melakukan perjanjian mukatabah dengan hamba jika saya tahu dia memiliki duit?” Beliau menjawab, “Saya tidak rasa jawapan selain wajib.” ‘Amr bin Dinar berkata: Saya bertanya kepada ‘Atha’, “Kamu meriwayatkannya daripada sesiapa?” Beliau menjawab, “Tiada sesiapa.” Kemudian beliau mengkhabarkan kepada saya bahawa Musa bin Anas mengkhabarkan kepadanya, bahawa Sirin meminta kepada Anas untuk melakukan mukatabah, kerana dia memiliki banyak harta, tetapi Anas enggan. Sirin pun mengadukan kepada ‘Umar , lalu ‘Umar menyuruh Anas untuk melakukan mukatabah, namun Anas tetap enggan. Lalu beliau merotannya dengan pelepah tamar, seraya membaca firman Allah, “hendaklah kamu melaksanakan perjanjian itu dengan mereka jika kamu mengetahui ada sifat-sifat yang baik pada diri mereka.” Maka Anas pun melakukan mukatabah kepada Sirin.

وَقَالَ رَوْحٌ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَوَاجِبٌ عَلَيَّ إِذَا عَلِمْتُ لَهُ مَالًا أَنْ أُكَاتِبَهُ قَالَ مَا أُرَاهُ إِلَّا وَاجِبًا وَقَالَهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ تَأْثُرُهُ عَنْ أَحَدٍ قَالَ لَا ثُمَّ أَخْبَرَنِي أَنَّ مُوسَى بْنَ أَنَسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ سِيرِينَ سَأَلَ أَنَسًا الْمُكَاتَبَةَ وَكَانَ كَثِيرَ الْمَالِ فَأَبَى فَانْطَلَقَ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ كَاتِبْهُ فَأَبَى فَضَرَبَهُ بِالدِّرَّةِ وَيَتْلُو عُمَرُ {فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا} فَكَاتَبَهُ

2560 - al-Layts berkata, Yunus menyampaikan kepada saya, daripada ibn Syihab, beliau berkata, ‘Urwah berkata, ‘A’isyah menceritakan bahawa Barirah bertemu dengannya meminta tolongnya untuk membantu dia membayar bayaran mukatabah yang bernilai 5 kati emas yang perlu dibayar selama 5 tahun. ‘A’syah berkata, “Apa pendapat kamu, jika saya terus membayar 5 kati sekali lalu, dan saya mendapat hak wala’?” Barirah pulang bertanya kepada tuannya tentang cadangan ‘A’isyah. Mereka berkata, “Tidak boleh, kecuali jika kami mendapat wala’-nya.” ‘A’isyah melaporkan hal tersebut kepada Rasulullah ﷺ, lalu baginda bersabda, “Beli sahaja dia dan merdekakanlah, tetapi wala’ tetapi milik orang yang membebaskannya.” Lalu Rasulullah ﷺ menyampaikan khutbah, “Apa cerita orang-orang yang meletakkan syarat yang tidak digariskan oleh al-Quran? Sesiapa yang meletakkan syarat yang tidak digariskan dalam Kitab Allah, syarat itu terbatal. Syarat Allah lebih benar dan kukuh!”

2560 - قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ عُرْوَةُ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا إِنَّ بَرِيرَةَ دَخَلَتْ عَلَيْهَا تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا وَعَلَيْهَا خَمْسَةُ أَوَاقٍ نُجِّمَتْ عَلَيْهَا فِي خَمْسِ سِنِينَ فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ وَنَفِسَتْ فِيهَا أَرَأَيْتِ إِنْ عَدَدْتُ لَهُمْ عَدَّةً وَاحِدَةً أَيَبِيعُكِ أَهْلُكِ فَأُعْتِقَكِ فَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لِي فَذَهَبَتْ بَرِيرَةُ إِلَى أَهْلِهَا فَعَرَضَتْ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَقَالُوا لَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ لَنَا الْوَلَاءُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَدَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنْ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ شَرْطُ اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ

Bab Syarat Mukatabah yang Harus

Bāb Mā Yajūz min Shurūṭ al-Mukātab wa Man Ishtaraṭa Sharṭā Laysa fī Kitab Allāh

بَابُ مَا يَجُوزُ مِنْ شُرُوطِ الْمُكَاتَبِ

Berkenaan sesiapa yang meletakkan syarat yang tiada dalam al-Quran, ada diriwayatkan oleh ibn ‘Umar, daripada Nabi ﷺ.

وَمَنْ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فِيهِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

2561 - Qutaybah menyampaikan kepada kami, beliau berkata, al-Layts menyampaikan kepada kami, daripada ibn Syihab, beliau berkata, ‘Urwah berkata, ‘A’isyah menceritakan bahawa Barirah bertemu dengannya meminta tolongnya untuk membantu dia membayar bayaran mukatabah yang bernilai 5 kati emas yang perlu dibayar selama 5 tahun. Beliau belum membayarkan sesen pun. ‘A’syah berkata, “Pulanglah kepada tuanmu. Jika mereka berminat untuk saya bayarkan sepenuhnya, dan wala’mu menjadi hak saya, saya akan membayarnya.” Barirah pulang bertanya kepada tuannya tentang cadangan ‘A’isyah. Mereka berkata, “Tidak boleh, kecuali jika kami mendapat wala’-nya.” ‘A’isyah melaporkan hal tersebut kepada Rasulullah ﷺ, lalu baginda bersabda, “Beli sahaja dia dan merdekakanlah, tetapi wala’ tetapi milik orang yang membebaskannya.” Lalu Rasulullah ﷺ menyampaikan khutbah, “Apa cerita orang-orang yang meletakkan syarat yang tidak digariskan oleh al-Quran? Sesiapa yang meletakkan syarat yang tidak digariskan dalam Kitab Allah, syarat itu terbatal meskipun ada 100 syarat. Syarat Allah lebih benar dan kukuh!”

2561 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ تَسْتَعِينُهَا فِي كِتَابَتِهَا وَلَمْ تَكُنْ قَضَتْ مِنْ كِتَابَتِهَا شَيْئًا قَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ ارْجِعِي إِلَى أَهْلِكِ فَإِنْ أَحَبُّوا أَنْ أَقْضِيَ عَنْكِ كِتَابَتَكِ وَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لِي فَعَلْتُ فَذَكَرَتْ ذَلِكَ بَرِيرَةُ لِأَهْلِهَا فَأَبَوْا وَقَالُوا إِنْ شَاءَتْ أَنْ تَحْتَسِبَ عَلَيْكِ فَلْتَفْعَلْ وَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لَنَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْتَاعِي فَأَعْتِقِي فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ قَالَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا بَالُ أُنَاسٍ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَنْ اشْتَرَطَ شَرْطًا لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَلَيْسَ لَهُ وَإِنْ شَرَطَ مِائَةَ مَرَّةٍ شَرْطُ اللَّهِ أَحَقُّ وَأَوْثَقُ

2562 - Abdullah bin Yusuf menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Malik mengkhabarkan kepada kami, daripada Nafi‘, daripada Ibn ‘Umar , beliau berkata, Ummul Mukminin ‘A’isyah  mahu membeli seorang hamba wanita untuk dibebaskan, namun tuannya mensyaratkan untuk memegang hak wala-nya. Rasulullah ﷺ bersabda kepada ‘A’isyah, “Syaratnya tidak menghalangmu, kerana wala’ tetap hak orang yang membebaskannya.”

2562 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ أَرَادَتْ عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْ تَشْتَرِيَ جَارِيَةً لِتُعْتِقَهَا فَقَالَ أَهْلُهَا عَلَى أَنَّ وَلَاءَهَا لَنَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَمْنَعُكِ ذَلِكِ فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ

Bab Hamba Mukatab Memohon Bantuan

Bāb Istiʿānat al-Mukātab wa Suʾāli-hi al-Nās

بَاب اسْتِعَانَةِ الْمُكَاتَبِ وَسُؤَالِهِ النَّاسَ

2563 - ‘Ubayd bin Ismail menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Abu Usamah menyampaikan kepada kami, daripada Hisyam bin ‘Urwah, daripada bapanya, daripada ‘A’isyah , beliau berkata, Barirah datang bertemunya, lalu berkata, “Saya telah membuat perjanjian bertulis (mukatabah) dengan tuan saya untuk membebaskan saya dengan harga 9 kati emas, setiap tahun sekati. Bantulah saya.” Saya berkata, “Saya bersedia untuk membayar keseluruhan jumlah itu sekarang dengan syarat tuan saudari bersetuju bahawa untuk menyerahkan wala’mu kepada saya.” Lalu Barirah pergi bertemu tuannya dan memberitahu mereka tentang tawaran itu, tetapi mereka enggan menerimanya. Barirah pulang bertemu ‘A’isyah, ketika itu Rasulullah ﷺ sedang duduk bersama. Barirah berkata, “Saya telah memberitahu mereka tentang tawaran itu, tetapi mereka tidak mahu menerimanya dan berkeras untuk memiliki Wala'.” ‘A’isyah menceritakan seluruh kisah kepada Nabi. Baginda bersabda kepadanya, “Beli dia dan tetapkan bahawa wala’-nya akan menjadi milikmu kerana wala’ adalah milik orang yang membebaskan.” ‘A’isyah pun melakukan sedemikian. Kemudian Rasulullah ﷺ berdiri di hadapan orang ramai, lalu bertasbih menyucikan Allah seraya bersabda, “Apa ceritanya dengan orang-orang yang menetapkan syarat-syarat yang tidak ada dalam Kitab Allah? Syarat yang tiada dalam Kitab Allah (Hukum) ialah tidak sah walaupun seratus syarat, kerana keputusan Allah adalah benar dan syarat-Nya adalah yang kuat (lebih kukuh) dan wala' adalah untuk yang memerdekakan.”

2563 - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ جَاءَتْ بَرِيرَةُ فَقَالَتْ إِنِّي كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى تِسْعِ أَوَاقٍ فِي كُلِّ عَامٍ وَقِيَّةٌ فَأَعِينِينِي فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَعُدَّهَا لَهُمْ عَدَّةً وَاحِدَةً وَأُعْتِقَكِ فَعَلْتُ وَيَكُونَ وَلَاؤُكِ لِي فَذَهَبَتْ إِلَى أَهْلِهَا فَأَبَوْا ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ إِنِّي قَدْ عَرَضْتُ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا إِلَّا أَنْ يَكُونَ الْوَلَاءُ لَهُمْ فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَنِي فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ خُذِيهَا فَأَعْتِقِيهَا وَاشْتَرِطِي لَهُمْ الْوَلَاءَ فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَمَا بَالُ رِجَالٍ مِنْكُمْ يَشْتَرِطُونَ شُرُوطًا لَيْسَتْ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَأَيُّمَا شَرْطٍ لَيْسَ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَهُوَ بَاطِلٌ وَإِنْ كَانَ مِائَةَ شَرْطٍ فَقَضَاءُ اللَّهِ أَحَقُّ وَشَرْطُ اللَّهِ أَوْثَقُ مَا بَالُ رِجَالٍ مِنْكُمْ يَقُولُ أَحَدُهُمْ أَعْتِقْ يَا فُلَانُ وَلِيَ الْوَلَاءُ إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ

Bab Membeli Hamba Mukatab Jika Dia Reda

Bāb Bayʿ al-Mukātab idhā Raḍiya

بَاب بَيْعِ الْمُكَاتَبِ إِذَا رَضِيَ

‘A’isyah berkata: Iaitu hamba yang masih berbaki sedikit daripada bayaran mukatabah. Zayd bin Tsabit berkata: Yang hanya berbaki walaupun satu dirham. Ibn ‘Umar berkata: Yang jika hidup, hidup sebagai hamba, jika mati, mati sebagai hamba, jika melakukan jenayah, dihukum dengan hukuman hamba, selagi mana dia masih belum menyelesaikan mukatabah.

وَقَالَتْ عَائِشَةُ هُوَ عَبْدٌ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ شَيْءٌ وَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مَا بَقِيَ عَلَيْهِ دِرْهَمٌ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ هُوَ عَبْدٌ إِنْ عَاشَ وَإِنْ مَاتَ وَإِنْ جَنَى مَا بَقِيَ عَلَيْهِ شَيْءٌ

2564 - Abdullah bin Yusuf menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Malik mengkhabarkan kepada kami, daripada Yahya bin Sa‘id, daripada ‘Amrah binti Abdul Rahman, bahawa Barirah datang meminta pertolongan daripada Ummul Mukminin ‘A’isyah . Beliau pun menawarkan, “Jika tuanmu mahu, saya boleh membiayai kesemua bayaranmu sekali gus, lalu saya membebaskanmu.” Barirah pun menyampaikan hasrat ‘A’isyah kepada tuannya. Mereka berkata, “Kami tidak mahu, kecuali jika wala’mu menjadi milik kami.” Malik berkata, Yahya berkata, Menurut ‘Amrah, kemudian ‘A’isyah melaporkan hal tersebut kepada Rasulullah ﷺ. Maka baginda bersabda, “Belilah dan merdekakan dia. Tetapi hak wala’ tetap milik orang yang membebaskan.”

2564 -حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ بَرِيرَةَ جَاءَتْ تَسْتَعِينُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَقَالَتْ لَهَا إِنْ أَحَبَّ أَهْلُكِ أَنْ أَصُبَّ لَهُمْ ثَمَنَكِ صَبَّةً وَاحِدَةً فَأُعْتِقَكِ فَعَلْتُ فَذَكَرَتْ بَرِيرَةُ ذَلِكَ لِأَهْلِهَا فَقَالُوا لَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ وَلَاؤُكِ لَنَا قَالَ مَالِكٌ قَالَ يَحْيَى فَزَعَمَتْ عَمْرَةُ أَنَّ عَائِشَةَ ذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ

Sahih al-Bukhari
      Kitab Hamba Mukatab | Sahih Al-Bukhari