kitab nikah

كِتَابُ النِّكَاحِ

Bab Galakan Berkahwin Berdasarkan Firman Allah : “Maka Berkahwinlah Dengan Wanita-Wanita Yang Kamu Senangi”.

Bāb al-Targhīb fī al-Nikāḥ

بَابُ التَّرْغِيبِ فِي النِّكَاحِ لِقَوْلِهِ تَعَالَى: {فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ} [النساء: 3] الآيَةَ

5063 – Sa’id bin Abu Maryam menyampaikan kepada kami, Muhammad bin Ja’far mengkhabarkan kepada kami, Humayd bin Abu Humayd al-Thawil mengkhabarkan kepada kami, bahawa dia mendengar Anas bin Malik  berkata, “Ada tiga orang datang ke rumah isteri-isteri Nabi ﷺ bertanyakan tentang ibadah Nabi ﷺ. Apabila mereka diberitahu (tentang ibadah baginda) mereka seolah-olah menganggap (ibadah mereka) sedikit. Maka mereka berkata, “Di mana kami berbanding Nabi ﷺ?” Sesungguhnya dosanya yang lalu dan akan datang telah diampun”. Salah seorang daripada mereka berkata, “Adapun aku maka aku akan bersembahyang sepanjang malam selama-lamanya”. Yang kedua berkata, “Aku akan berpuasa sepanjang hayat dan tidak akan meninggalkan walaupun sehari”. Yang ketiga berkata, “Aku akan menjauhkan diri daripada wanita dan tidak akan berkahwin selama-lamanya”. Maka Rasulullah ﷺ datang kepada mereka lantas berkata, “Adakah kamu yang berkata begini dan begini? Ketahuilah, –demi Allah- aku orang yang paling takut dan paling bertaqwa kepada Allah berbanding kamu. Akan tetapi aku berpuasa dan (ada hari) tidak berpuasa, aku sembahyang dan berehat dan aku berkahwin. Maka sesiapa yang tidak menyukai sunnahku maka dia bukan daripada kalanganku”.

5063 – حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ الطَّوِيلُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: جَاءَ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا أُخْبِرُوا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوهَا، فَقَالُوا: وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ أَحَدُهُمْ: أَمَّا أَنَا فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَصُومُ الدَّهْرَ وَلاَ أُفْطِرُ، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلاَ أَتَزَوَّجُ أَبَدًا، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: «أَنْتُمُ الَّذِينَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا، أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ، لَكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي وَأَرْقُدُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي».

5064 – ‘Ali menyampaikan kepada kami, dia mendengar Hassan bin Ibrahim, daripada Yunus bin Yazid, daripada al-Zuhri, katanya, "‘Urwah mengkhabarkan kepadaku, bahawa dia bertanya ‘Aisyah tentang firman Allah : “Dan sekiranya kamu bimbang tidak boleh berlaku adil terhadap anak yatim maka nikahilah wanita-wanita yang kamu senangi dua, tiga atau empat. Sekiranya kamu bimbang tidak adil maka nikahlah satu atau (pakailah) hamba sahaya. Demilian itu lebih dekat (untuk mencegah) agar kamu tidak melampaui batas”. ‘Aisyah berkata, “Wahai anak saudaraku, yatim itu bermaksud dia berada di bawah jagaan penjaganya. Lalu penjaganya itu menyukai harta dan kecantikannya. Dia mahu mengahwininya dengan mahar yang paling rendah. Tetapi mereka dilarang daripada mengahwini wanita-wanita yatim itu melainkan mereka boleh berlaku adil dengan wanita-wanita itu dan menyempurnakan mahar. Oleh sebab itu mereka diperintahkan supaya berkahwin dengan wanita-wanita selain yang yatim tadi”.

5064 – حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تُقْسِطُوا فِي اليَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلاَثَ وَرُبَاعَ، فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلَّا تَعُولُوا} [النساء: 3] قَالَتْ: «يَا ابْنَ أُخْتِي اليَتِيمَةُ تَكُونُ فِي حَجْرِ وَلِيِّهَا فَيَرْغَبُ فِي مَالِهَا وَجَمَالِهَا، يُرِيدُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا بِأَدْنَى مِنْ سُنَّةِ صَدَاقِهَا، فَنُهُوا أَنْ يَنْكِحُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يُقْسِطُوا لَهُنَّ، فَيُكْمِلُوا الصَّدَاقَ، وَأُمِرُوا بِنِكَاحِ مَنْ سِوَاهُنَّ مِنَ النِّسَاءِ».

Bab Sabdaan Nabi : “Sesiapa Daripada Kalangan Kamu Yang Mampu Untuk Berkahwin Maka Kahwinlah. Kerana Sesungguhnya Ia Lebih Menundukkan Pandangan Dan Lebih Menjaga Kemaluan”. Dan Bab Adakah Boleh Berkahwin Bagi Orang Yang Tiada Keperluan Untuk Berkahwin

Bāb Qawl al-Nabī Ṣallallāh ʿalayhi wa Sallama Man Istaṭāʿa min-kum al-Bāʾah fa-l-Yatazawwaj

بَابُ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، لِأَنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ» وَهَلْ يَتَزَوَّجُ مَنْ لاَ أَرَبَ لَهُ فِي النِّكَاحِ

5065 – ‘Umar bin Hafsh menyampaikan kepada kami, bapaku menyampaikan kepada kami, al-A’mash menyampaikan kepada kami, katanya, "Ibrahim menyampaikan kepadaku, daripada ‘Alqamah, katanya, “Aku pernah bersama ‘Abdullah, lalu ‘Utsman bertemunya di Mina. Maka dia berkata, “Wahai Abu ‘Abd al-Rahman, sesungguhnya aku ada hajat denganmu. Lalu mereka berdua bersendirian”. ‘Utsman berkata, “Adakah engkau mahu, wahai Abu ‘Abd al-Rahman kami mengahwinkan engkau dengan seorang anak dara yang akan mengingatkanmu masa-masa yang telah engkau lalui? (Atau mengingatkan kepadanya bahawa dia seorang pemuda yang masih kuat). Tatkala ‘Abdullah melihat bahawa dia tiada keperluan untuk itu, ‘Utsman pun memberi isyarat kepadaku. Dia berkata, “Wahai ‘Alqamah". Maka aku menuju kepadanya sambil dia berkata, “Ketahuilah, seandainya begitu yang engkau katakan maka sesungguhnya Nabi ﷺ bersabda kepada kami: “Wahai golongan pemuda, sesiapa yang mampu untuk berkahwin maka kahwinlah. Dan sesiapa yang tidak mampu maka dia mesti berpuasa kerana ianya boleh meredakan keinginannya”.

5065 – حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ، فَلَقِيَهُ عُثْمَانُ بِمِنًى، فَقَالَ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً فَخَلَوَا، فَقَالَ عُثْمَانُ: هَلْ لَكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي أَنْ نُزَوِّجَكَ بِكْرًا، تُذَكِّرُكَ مَا كُنْتَ تَعْهَدُ؟ فَلَمَّا رَأَى عَبْدُ اللَّهِ أَنْ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ إِلَى هَذَا أَشَارَ إِلَيَّ، فَقَالَ: يَا عَلْقَمَةُ، فَانْتَهَيْتُ إِلَيْهِ وَهُوَ يَقُولُ: أَمَا لَئِنْ قُلْتَ ذَلِكَ، لَقَدْ قَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».

Bab Sesiapa Yang Tidak Mampu Berkahwin Maka Hendaklah Dia Berpuasa

Bāb Man Lam Yastaṭiʿ al-Bāʾah fa-l-Yaṣum

بَابُ مَنْ لَمْ يَسْتَطِعِ البَاءَةَ فَلْيَصُمْ

5066 – ‘Umar bin Hafsh bin Ghiyats menyampaikan kepada kami, bapaku menyampaikan kepada kami, al-A’mash menyampaikan kepada kami, katanya, "‘Umarah menyampaikan kepadaku, daripada ‘Abd al-Rahman bin Yazid, katanya, “Aku masuk bersama ‘Alqamah dan al-Aswad untuk bertemu ‘Abdullah”. Lalu ‘Abdullah berkata, “Pernah kami bersama Nabi ﷺ dalam keadaan muda-belia yang tidak mendapati sesuatu apa pun. Maka Rasulullah ﷺ bersabda kepada kami: “Wahai golongan pemuda, sesiapa yang mampu untuk berkahwin maka kahwinlah. Kerana sesungguhnya ia lebih menundukkan pandangan dan lebih menjaga kemaluan. Dan sesiapa yang tidak mampu maka dia mesti berpuasa kerana ia boleh meredakan keinginannya”.

5066 – حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَارَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ عَلْقَمَةَ، وَالأَسْوَدِ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبَابًا لاَ نَجِدُ شَيْئًا، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ».

Bab (Mempunyai) Isteri Yang Ramai

Bāb Kathrat al-Nisāʾ

بَابُ كَثْرَةِ النِّسَاءِ

5067 – Ibrahim bin Musa menyampaikan kepada kami, Hisyam bin Yusuf mengkhabarkan kepada kami, bahawa Ibn Jurayj mengkhabarkan kepada mereka, katanya, "‘Atha’ mengkhabarkan kepadaku, katanya, “Kami bersama Ibn ‘Abbas menghadiri jenazah Maimunah di Sarif”. Maka Ibn ‘Abbas berkata, Ini isteri Nabi ﷺ. Apabila kamu mengangkat kerandanya janganlah kamu menggerak-gerakkan dan menggoncangnya. Berlembutlah (usung dengan cermat) kerana sesungguhnya Nabi ﷺ ada sembilan isteri. Baginda ﷺ membahagikan bahagian (hari atau giliran) masing-masing kepada lapan isterinya dan tidak membahaginya kepada seorang isteri (kerana si isteri memberikan bahagiannya kepada isteri yang lain)”.

5067 – حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ أَخْبَرَهُمْ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ: حَضَرْنَا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ جِنَازَةَ مَيْمُونَةَ بِسَرِفَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: هَذِهِ زَوْجَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا رَفَعْتُمْ نَعْشَهَا فَلاَ تُزَعْزِعُوهَا، وَلاَ تُزَلْزِلُوهَا، وَارْفُقُوا فَإِنَّهُ «كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعٌ، كَانَ يَقْسِمُ لِثَمَانٍ، وَلاَ يَقْسِمُ لِوَاحِدَةٍ».

Sahih al-Bukhari