kitab wuduk

كِتَابُ الوُضُوءِ

Bab Hadis-Hadis Tentang Wuduk Dan Firman Allah , “Apabila kamu hendak mendirikan solat (jika kamu berhadas kecil), maka (berwuduklah); basuhlah muka kamu, dan kedua tangan kamu hingga ke siku, dan sapulah sebahagian kepala kamu, dan basuhlah kedua kaki kamu hingga ke buku lali…”

Bāb Mā Jāʿa fī al-Wuḍūʾ wa Qawl Allāh Taʿālā idhā Qum-tum ilā Al-Ṣalāh…

بَابُ مَا جَاءَ فِي الوُضُوءِ وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى المَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الكَعْبَيْنِ}

Abu ‘Abdullah berkata, “Nabi ﷺ menjelaskan bahawa yang fardu dalam wuduk itu hanyalah dibasuh satu kali satu kali sahaja. Baginda pernah berwuduk dengan membasuh anggota wuduk dua kali dan tiga kali, akan tetapi baginda tidak pernah membasuh melebihi tiga kali. Para ulama menganggap berlebihan ketika wuduk sebagai makruh. Ia juga melampaui perbuatan Nabi ﷺ.”

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ: «وَبَيَّنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ فَرْضَ الوُضُوءِ مَرَّةً مَرَّةً، وَتَوَضَّأَ أَيْضًا مَرَّتَيْنِ وَثَلاَثًا، وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ثَلاَثٍ، وَكَرِهَ أَهْلُ العِلْمِ الإِسْرَافَ فِيهِ، وَأَنْ يُجَاوِزُوا فِعْلَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

Bab Solat Tidak Diterima Tanpa Bersuci

Bāb Lā Tuqbal Ṣalāh bi-Ghayr Ṭuhūr

بَابٌ: لاَ تُقْبَلُ صَلاَةٌ بِغَيْرِ طُهُورٍ

135 – Ishaq bin Ibrahim al-Hanzhali menyampaikan kepada kami, katanya ‘Abd al-Razzaq mengkhabarkan kepada kami, katanya Ma‘mar mengkhabarkan kepada kami, daripada Hammam bin Munabbih, bahawa dia pernah mendengar Abu Hurayrah berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Solat orang yang berhadas (kecil) itu tidak akan diterima sehinggalah dia berwuduk.”

Seorang lelaki daripada Hadhramaut berkata, “Apakah yang dimaksudkan dengan hadas, wahai Abu Hurayrah?” Abu Hurayrah menjawab, “Kentut, sama ada dengan bunyi ataupun tidak.”

135 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الحَنْظَلِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ تُقْبَلُ صَلاَةُ مَنْ أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ» قَالَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ: مَا الحَدَثُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟، قَالَ: فُسَاءٌ أَوْ ضُرَاطٌ

Bab Keutamaan Wuduk Dan Berserinya Anggota-Anggota Wuduk Kerana Kesan Wuduk

Bāb Faḍl al-Wuḍūʾ wa al-Ghurral-Muḥajjalūn min Āthār al-Wuḍūʾ

بَابُ فَضْلِ الوُضُوءِ، وَالغُرُّ المُحَجَّلُونَ مِنْ آثَارِ الوُضُوءِ

136 – Yahya bin Bukayr menyampaikan kepada kami, katanya al-Layts menyampaikan kepada kami, daripada Khalid, daripada Sa‘id bin Abu Hilal, daripada Nu’aym bin al-Mujmir, beliau berkata, saya dan Abu Hurayrah pernah panjat hingga bahagian atas masjid, lalu Abu Hurayrah berwuduk dan berkata, “Saya pernah mendengar Nabi ﷺ bersabda, “Sungguh, pada hari kiamat nanti, umatku akan dipanggil dalam keadaan berseri wajah, tangan, dan kaki mereka kerana kesan wuduk.” Oleh sebab itu, sesiapa sahaja dalam kalangan kamu yang mampu memanjangkan serinya, hendaklah dia lakukan.”

136 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ نُعَيْمٍ المُجْمِرِ، قَالَ: رَقِيتُ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ المَسْجِدِ، فَتَوَضَّأَ، فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ «إِنَّ أُمَّتِي يُدْعَوْنَ يَوْمَ القِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الوُضُوءِ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ»

Bab Orang Yang Tidak Berwuduk Kerana Ragu, Sehinggalah Dia Yakin

Bāb Lā Yatawaḍḍaʾ min al-Shakk Ḥattā Yastayqin

بَابُ مَنْ لاَ يَتَوَضَّأُ مِنَ الشَّكِّ حَتَّى يَسْتَيْقِنَ

137 – ‘Ali bin ‘Abdullah menyampaikan kepada kami, katanya Sufyan menyampaikan kepada kami, katanya al-Zuhri menyampaikan kepada kami, daripada Sa‘id al-Musayyib, daripada ‘Abbad bin Tamim, daripada pakciknya, bahawa ada seseorang telah mengadu kepada Rasulullah ﷺ, bahawa dia menjangka dirinya mengalami sesuatu dalam solatnya. Baginda lalu bersabda, “Jangan berhenti atau pergi (daripada solat), sehinggalah dia mendengar bunyi atau menghidu baunya.”

137 - حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّبِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّهُ شَكَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الرَّجُلُ الَّذِي يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّيْءَ فِي الصَّلاَةِ؟ فَقَالَ: «لاَ يَنْفَتِلْ - أَوْ لاَ يَنْصَرِفْ - حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا»

Bab Ringkas Ketika Wuduk

Bāb al-Takhfīf fī al-Wuḍūʾ

بَابُ التَّخْفِيفِ فِي الوُضُوءِ

138 – ‘Ali bin ‘Abdullah menyampaikan kepada kami, katanya Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada ‘Amr, katanya Kurayb mengkhabarkan kepada saya, daripada Ibn ‘Abbas bahawa Nabi ﷺ pernah tidur sampai berdengkur. Kemudian baginda bangun dan menunaikan solat. Boleh jadi Ibn ‘Abbas kata, “Nabi berbaring sehingga berdengkur, lalu baginda bangun dan mendirikan solat.”

Kemudian Sufyan beberapa kali menyampaikan hadis tersebut kepada kami, daripada ‘Amr, daripada Kurayb, daripada Ibn ‘Abbas, beliau berkata, “Pada suatu malam, saya pernah bermalam di rumah makcik saya, Maymunah. Berlalu beberapa lama, Nabi ﷺ bangun pada waktu malamnya. Baginda lalu berwuduk dengan ringkas daripada gereba lama yang digantungkan.

Amr menunjukkan ringkasnya wuduk itu dan mengurangkan (bilangan basuhan).

Kemudian baginda bangun solat. Saya pun ikut berwuduk sepertimana baginda berwuduk. Kemudian saya datang kepada baginda, dan ikut solat di sebelah kirinya. –Boleh jadi Sufyan menggunakan perkataan شِمَالِهِ–. Baginda lalu mengalihkan saya ke sisi kanannya. Baginda solat semahunya, kemudian baring dan tidur sehingga berdengkur. Kemudian, seorang muazin datang memberitahu baginda bahawa waktu solat telah tiba. Baginda terus pergi bersamanya dan solat tanpa berwuduk lagi.”

Lalu kami katakan kepada ‘Amr, “Orang ramai kata, mata Rasulullah ﷺ memang pejam, tetapi hati baginda tidak tidur.” ‘Amr lalu berkata, “Saya pernah mendengar ‘Ubayd bin ‘Umair berkata, “Mimpi para Nabi adalah wahyu.” Kemudian dia membaca, “Sesungguhnya saya melihat di dalam mimpi bahawa saya akan menyembelihmu…”

138 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ: أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلّى الله عليه وسلم نَامَ حَتَّى نَفَخَ، ثُمَّ صَلَّى - وَرُبَّمَا قَالَ: اضْطَجَعَ حَتَّى نَفَخَ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى - " ثُمَّ حَدَّثَنَا بِهِ سُفْيَانُ، مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ عَنْ عَمْرٍو، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ لَيْلَةً فَقَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ، فَلَمَّا كَانَ فِي بَعْضِ اللَّيْلِ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَوَضَّأَ مِنْ شَنٍّ مُعَلَّقٍ وُضُوءًا خَفِيفًا - يُخَفِّفُهُ عَمْرٌو وَيُقَلِّلُهُ -، وَقَامَ يُصَلِّي، فَتَوَضَّأْتُ نَحْوًا مِمَّا تَوَضَّأَ، ثُمَّ جِئْتُ فَقُمْتُ، عَنْ يَسَارِهِ - وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ عَنْ شِمَالِهِ - فَحَوَّلَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ، ثُمَّ صَلَّى مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ، ثُمَّ أَتَاهُ المُنَادِي فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ، فَقَامَ مَعَهُ إِلَى الصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ قُلْنَا لِعَمْرٍو إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: «إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ» قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ عُمَيْرٍ يَقُولُ: "رُؤْيَا الأَنْبِيَاءِ وَحْيٌ، ثُمَّ قَرَأَ {إِنِّي أَرَى فِي المَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ} [الصافات: 102]"

Sahih al-Bukhari