bab-bab barang yang dipungut
أَبْوَابُ اللُّقَطَةِ
1 - Bab Unta, Lembu dan Kambing Yang Sesat
Bāb Ḍāllat al-Ibil wa al-Baqar wa al-Ghanam
1 - بَابُ ضَالَّةِ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ وَالْغَنَمِ
2502 - Muhammad Ibn al-Muthanna menyampaikan kepada kami, Yahya bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, daripada Humayd al-Tawil, daripada al-Hasan, daripada Mutarrif bin ‘Abdullah bin al-Shikhkhir, daripada ayahnya, dia berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda: “Hilangnya (barang) seorang Muslim akan membawa ke dalam neraka (bagi yang mencurinya).”
2502 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ : ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ.
2503 - Muhammad bin Bashshar menyampaikan kepada kami, Yahya bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, Abu Hayyan al-Taimi menyampaikan kepada kami, al-Dahhak - pakcik al-Mundhir bin Jarir - menyampaikan kepada kami, daripada al-Mundhir bin Jarir, dia berkata, ”Saya bersama bapa saya di Bawazikh, ketika lembu-lembu pulang pada petang hari, dia melihat ada seekor lembu asing. Dia lalu berkata, ”Apakah ini?” Mereka menjawab, ”Lembu yang mengikuti lembu yang lain.” al-Mundhir berkata, ”Lalu bapa saya memerintahkan agar lembu asing itu dikeluarkan. Maka lembu itu pun dikeluarkan dan pergi hingga tidak kelihatan lagi. Setelah itu dia berkata, ”Saya pernah mendengar Rasulullah ﷺ bersabda: “Tidaklah seseorang menyembunyikan haiwan yang tersesat kecuali dia (orang yang) tersesat.”
2503 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ ، خَالُ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ , قَالَ : كُنْتُ مَعَ أَبِي بِالْبَوَازِيجِ ، فَرَاحَتِ الْبَقَرُ ، فَرَأَى بَقَرَةً أَنْكَرَهَا ، فَقَالَ : مَا هَذِهِ ؟ قَالُوا : بَقَرَةٌ لَحِقَتْ بِالْبَقَرِ ، قَالَ : فَأَمَرَ بِهَا , فَطُرِدَتْ حَتَّى تَوَارَتْ ، ثُمَّ قَالَ : سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ يَقُولُ : لاَ يُؤْوِي الضَّالَّةَ ، إِلاَّ ضَالٌّ.
2504 - Ishaq bin Isma‘il bin al-Ala al-Aili menyampaikan kepada kami, Sufyan bin ‘Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada Yahya bin Sa‘id, daripada Rabi‘ah bin Abu ‘Abd al-Rahman, daripada Yazid - bekas hamba al-Munbaith - daripada Zayd bin Khalid al-Juhani - saya bertemu Rabi‘ah maka saya tanyakan kepadanya, dia berkata, Yazid menyampaikan kepada saya, daripada Zayd bin Khalid al-Juhani - daripada Nabi ﷺ, dia berkata, ”Baginda pernah ditanya tentang seekor unta yang tersesat, maka baginda marah dan wajahnya memerah. Baginda bersabda: “Apakah urusanmu dengan unta tersebut? Unta itu masih ada kaki, mampu minum air dan makan pepohon sehingga pemiliknya menemuinya!” Lalu baginda ditanya tentang kambing yang tersesat, maka baginda bersabda: “Ambillah kambing tersebut, sebab kambing itu milikmu, atau milik saudaramu, atau bahkan milik serigala.” Dan baginda juga ditanya tentang barang yang dipungut, baginda bersabda: “Kenalilah bekas dan tali pengikatnya. Setelah itu, buatlah pengumuman selama satu tahun. Jika barang yang dipungut itu dikenali maka berikanlah, namun jika tidak maka campurlah dengan harta milikmu.”
2504- حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْعَلاَءِ الأَيْلِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ يَزِيدَ ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، فَلَقِيتُ رَبِيعَةَ ()، فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ قَالَ : سُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الإِبِلِ ، فَغَضِبَ وَاحْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ , وَقَالَ : مَا لَكَ وَلَهَا ؟ مَعَهَا الْحِذَاءُ وَالسِّقَاءُ ، تَرِدُ الْمَاءَ وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ ، حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا , وَسُئِلَ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ ، فَقَالَ : خُذْهَا ، فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ , أَوْ لأَخِيكَ , أَوْ لِلذِّئْبِ , وَسُئِلَ عَنِ اللُّقَطَةِ ، فَقَالَ : اعْرِفْ عِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا وَعَرِّفْهَا سَنَةً ، فَإِنِ اعْتُرِفَتْ ، وَإِلاَّ فَاخْلِطْهَا بِمَالِكَ.
2 - Bab Barang Yang Dipungut
Bāb al-Luqaṭah
2 - بَابُ اللُّقَطَةِ
2505 - Abu Bakr bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, ‘Abd al-Wahhab al-Thaqafi menyampaikan kepada kami, daripada Khalid al-Hadhdha’, daripada Abu al-‘Ala, daripada Mutarrif, daripada ‘Iyad bin Himar, dia berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda: “Sesiapa yang menemui barang yang tercicir, hendaklah dia tunjukkan kepada orang yang adil. Setelah itu janganlah dia mengubah atau menutupnya. Jika pemiliknya datang maka dia lebih berhak, namun jika tidak datang maka itu ialah harta Allah yang Dia berikan kepada siapa saja yang dikehendaki-Nya.”
2505 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ : مَنْ وَجَدَ لُقَطَةً فَلْيُشْهِدْ ذَا عَدْلٍ أَوْ ذَوَيْ عَدْلٍ ، ثُمَّ لاَ يُغَيِّرْ وَلاَ يَكْتُمْ ، فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا ، وَإِلاَّ فَهُوَ مَالُ اللهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ.
2506 – ‘Ali bin Muhammad menyampaikan kepada kami, Waki‘ menyampaikan kepada kami, Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada Salamah bin Kuhail, daripada Suwayd bin Ghafalah, dia berkata, Saya keluar bersama Zayd bin Suhan dan Sulayman bin Rabi‘ah. Apabila kami sampai di ‘Udhaib, saya menemui cemeti. kedua-duanya berkata, ”Buanglah cemeti itu” Namun saya mengabaikannya. Ketika kami tiba di Madinah, saya bertemu Ubay bin Kab. Lalu saya ceritakan hal itu kepadanya. Dia lantas berkata, ”Engkau benar, pada masa Rasulullah ﷺ saya pernah menemui 100 dinar. Kemudian hal itu saya tanyakan kepada baginda. Baginda lalu menjawab: ”Umumkanlah selama satu tahun.” Maka saya umumkan selama satu tahun tetapi tidak ada yang menuntutnya. Baginda bersabda: “Umumkanlah.” Lalu wang itu saya umumkan lagi tetapi tidak ada seorang pun yang menuntutnya. Baginda lantas bersabda: “Kenalilah bekas, tali pengikat dan jumlahnya. Kemudian umumkan sekali lagi selama satu tahun, jika ada orang yang mengetahuinya (berikanlah). Jika tidak, maka itu seperti wangmu sendiri.”
2506 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ , قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ , وَسَلْمَانَ بْنِ رَبِيعَةَ ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْعُذَيْبِ ، الْتَقَطْتُ سَوْطًا ، فَقَالاَ لِي : أَلْقِهِ ، فَأَبَيْتُ ، فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ أَتَيْتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ ، فَقَالَ : أَصَبْتَ ، الْتَقَطْتُ مِئَةَ دِينَارٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ ، فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : عَرِّفْهَا سَنَةً , فَعَرَّفْتُهَا ، فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يَعْرِفُهَا ، فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : عَرِّفْهَا , فَعَرَّفْتُهَا ، فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يَعْرِفُهَا ، فَقَالَ : اعْرِفْ وِعَاءَهَا وَوِكَاءَهَا وَعَدَدَهَا ، ثُمَّ عَرِّفْهَا سَنَةً ، فَإِنْ جَاءَ مَنْ يَعْرِفُهَا ، وَإِلاَّ ، فَهِيَ كَسَبِيلِ مَالِكَ.