kitab adab
كتاب الْآدَابِ
Bab Larangan Memakai Gelaran Abu al-Qasim Dan Menerangkan Nama-Nama Yang Dianggap Elok
Bāb al-Nahy can al-Takannī bi Abī al-Qāsim wa Bayān mā Yustaḥabb min al-Asmāɔ
بَابُ النَّهْيِ عَنِ التَّكَنِّي بِأَبِي الْقَاسِمِ وَبَيَانِ مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الْأَسْمَاءِ
1 – (2131) Abu Kurayb Muhammad bin al-‘Ala’ dan Ibn Abu ‘Umar menyampaikan kepada saya, -Abu Kurayb berkata, “Dia mengkhabarkan kepada kami.” Ibn Abu ‘Umar berkata, “Dia menyampaikan kepada kami.” -lafaz daripada beliau. Mereka berdua berkata, “Marwan al-Fazari menyampaikan kepada kami, daripada Humayd, daripada Anas, beliau berkata, “Ada seorang lelaki memanggil seorang lelaki yang lain di Baqi’, “Wahai Abu al-Qasim.” Lalu Rasulullah berpaling kepadanya. Lantas orang itu berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya saya tidak maksudkan awak, sebenarnya saya memanggil si polan.” Maka Rasulullah ﷺ bersabda, “Kamu berikanlah nama (seseorang atau anak) dengan nama saya tetapi janganlah kamu memberi gelaran dengan gelaran saya.”
1 - (2131) حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - قَالَ أَبُو كُرَيْبٍ: أَخْبَرَنَا، وقَالَ: ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَا: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ يَعْنِيَانِ الْفَزَارِيَّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: نَادَى رَجُلٌ رَجُلًا بِالْبَقِيعِ يَا أَبَا الْقَاسِمِ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ إِنَّمَا دَعَوْتُ فُلَانًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي.
2 – (2132) Ibrahim bin Ziyad yang digelar Sabalan menyampaikan kepada saya, katanya, ‘Abbad bin ‘Abbad mengkhabarkan kepada kami, daripada ‘Ubaydullah bin ‘Umar dan saudara lelakinya iaitu ‘Abdullah, ‘Abbad mendengarnya daripada mereka berdua pada tahun 144, mereka berdua menyampaikan daripada Nafi’, daripada Ibn ʿUmar, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda, “Sesungguhnya nama yang paling baik dalam kalangan kamu ialah ‘Abdullah dan ‘Abd al-Rahman.”
2 - (2132) حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ وَهُوَ الْمُلَقَّبُ بِسَبَلَانَ، أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، وَأَخِيهِ عَبْدِ اللهِ، سَمِعَهُ مِنْهُمَا سَنَةَ أَرْبَعٍ وَأَرْبَعِينَ وَمِائَةٍ، يُحَدِّثَانِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَحَبَّ أَسْمَائِكُمْ إِلَى اللهِ عَبْدُ اللهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ»
3 – (2133) ‘Utsman bin Abu Syaybah dan Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, ‘Utsman berkata, “Jarir menyampaikan kepada kami.” Ishaq berkata, “Jarir mengkhabarkan kepada kami, daripada Manshur, daripada Salim bin Abu al-Ja’d, daripada Jabir bin ‘Abdullah, beliau berkata, “Ada seorang lelaki dalam kalangan kami mendapat seorang anak lelaki, beliau menamakannya dengan nama Muhammad. Tetapi kaumnya berkata kepadanya, “Kami tidak akan membiarkanmu menamakan (anak) dengan nama Rasulullah ﷺ.” Lalu beliau pun pergi membawa anaknya dengan mendukung di belakangnya, beliau mendatangi Nabi ﷺ dengan membawa anaknya. Lalu beliau berkata, “Wahai Rasulullah, saya dikurniakan seorang anak lalu saya menamakannya dengan nama Muhammad. Namun kaum saya berkata kepada saya, “Kami tidak akan membiarkanmu menamakan (anak) dengan nama Rasulullah ﷺ.” Lantas Rasulullah ﷺ bersabda, “Pakailah nama saya tetapi janganlah pakai gelaran saya. Sesungguhnya saya pembahagi, saya membahagikan di antara kamu.”
3 - (2133) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ عُثْمَانُ: حَدَّثَنَا، وقَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ فَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا، فَقَالَ لَهُ قَوْمُهُ: لَا نَدَعُكَ تُسَمِّي بِاسْمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَانْطَلَقَ بِابْنِهِ حَامِلَهُ عَلَى ظَهْرِهِ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وُلِدَ لِي غُلَامٌ فَسَمَّيْتُهُ مُحَمَّدًا فَقَالَ لِي قَوْمِي: لَا نَدَعُكَ تُسَمِّي بِاسْمِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ»
4 – (2133) Hannad bin al-Sarri menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abtsar menyampaikan kepada kami, daripada Hushayn, daripada Salim bin Abu al-Ja’d, daripada Jabir bin ‘Abdullah, beliau berkata, “Ada seorang lelaki dalam kalangan kami mendapat seorang anak lelaki, lalu beliau menamakannya dengan nama Muhammad. Kami berkata, “Kami tidak akan menggelarmu dengan gelaran Rasulullah ﷺ sehingga awak bertanya kepada baginda.” Perawi berkata, “Dia pun pergi berjumpa baginda.” Dia berkata, “Sesungguhnya saya dikurniakan seorang anak lelaki yang saya namakannya dengan nama Rasulullah. Namun kaum saya tidak mahu menggelar saya dengannya sehingga awak minta izin dengan Nabi ﷺ.” Lantas baginda bersabda, “Pakailah nama saya tetapi janganlah pakai gelaran saya. Sesungguhnya saya diutuskan sebagai pembahagi, saya membahagikan di antara kamu.”
4 - (2133) حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ، فَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا فَقُلْنَا: لَا نَكْنِكَ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى تَسْتَأْمِرَهُ، قَالَ فَأَتَاهُ، فَقَالَ: إِنَّهُ وُلِدَ لِي غُلَامٌ فَسَمَّيْتُهُ بِرَسُولِ اللهِ وَإِنَّ قَوْمِي أَبَوْا أَنْ يَكْنُونِي بِهِ حَتَّى تَسْتَأْذِنَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «سَمُّوا بِاسْمِي، وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي، فَإِنَّمَا بُعِثْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ»
(2133) – Rifa’ah bin al-Haytsam al-Wasithi menyampaikan kepada kami, katanya, Khalid al-Thahhan menyampaikan kepada kami, daripada Hushayn, dengan sanad ini, tetapi beliau tidak menyebutkan ‘Sesungguhnya saya diutuskan sebagai pembahagi, saya membahagikan di antara kamu’.”
(2133) - حَدَّثَنَا رِفَاعَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِي الطَّحَّانَ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ «فَإِنَّمَا بُعِثْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ»
5 – (2133) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Waki’ menyampaikan kepada kami, daripada al-A’masy. (Dalam sanad lain) Abu Sa’id al-Asyaj menyampaikan kepadaku, katanya, Waki’ menyampaikan kepada kami, katanya, al-A’masy menyampaikan kepada kami, daripada Salim bin Abu al-Ja’d, daripada Jabir bin ‘Abdullah, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda, “Pakailah nama saya tetapi janganlah pakai gelaran saya. Kerana saya adalah Abu al-Qasim, saya membahagikan di antara kamu.” Dalam riwayat Abu Bakr menyebutkan, “(وَلَا تَكْتَنُوا).”
5 - (2133) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، ح وحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي، فَإِنِّي أَنَا أَبُو الْقَاسِمِ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ» وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ وَلَا تَكْتَنُوا
(2133) – Abu Kurayb menyampaikan kepada kami, katanya, Abu Mu’awiyah menyampaikan kepada kami, daripada al-A’masy dengan sanad ini, beliau berkata, “Sebenarnya saya dijadikan sebagai Qasim, saya membahagikan di antara kamu.”
(2133) - وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ: «إِنَّمَا جُعِلْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ»
6 – (2133) Muhammad bin al-Mutsanna dan Muhammad bin Basysyar menyampaikan kepada kami, mereka berdua berkata, “Muhammad bin Ja’far menyampaikan kepada kami, katanya, Syu’bah menyampaikan kepada kami, aku mendengar Qatadah meriwayatkan daripada Salim, daripada Jabir bin ‘Abdullah, bahawa ada seorang lelaki Ansar mendapat seorang anak lelaki. Dia mahu menamakan anaknya dengan nama Muhammad. Lalu dia pergi berjumpa Nabi ﷺ dan bertanya baginda. Baginda bersabda, “Bagus tindakan Ansar. Kamu pakailah nama saya tetapi janganlah pakai gelaran saya.”
6 - (2133) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ وُلِدَ لَهُ غُلَامٌ، فَأَرَادَ أَنْ يُسَمِّيَهُ مُحَمَّدًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: «أَحْسَنَتِ الْأَنْصَارُ سَمُّوا بِاسْمِي، وَلَا تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي»
7 – (2133) Abu Bakar bin Abu Syaybah dan Muhammad bin al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, kedua-dua mereka meriwayatkan daripada Muhammad bin Ja’far, daripada Syu’bah, daripada Manshur. (Dalam sanad lain) Muhammad bin ‘Amr bin Jabalah menyampaikan kepada saya, katanya, Muhammad bin Ja’far menyampaikan kepada kami. (Dalam sanad lain) Ibn al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Abu ‘Adi menyampaikan kepada kami, kedua-dua mereka meriwayatkan daripada Syu’bah, daripada Hushayn. (Dalam sanad lain) Bisyr bin Khalid menyampaikan kepada saya, katanya, Muhammad bin Ja’far mengkhabarkan kepada kami, katanya, Syu’bah menyampaikan kepada kami, daripada Sulayman, mereka semua meriwayatkan daripada Salim bin Abu al-Ja’d, daripada Jabir bin ‘Abdullah, daripada Nabi ﷺ. (Dalam sanad lain) Ishaq bin Ibrahim al-Hanzhali dan Ishaq bin Manshur menyampaikan kepada kami, mereka berdua berkata, “Al-Nadhr bin Syumayl mengkhabarkan kepada kami, katanya, Syu’bah menyampaikan kepada kami, daripada Qatadah, Manshur, Sulayman dan Hushayn bin ‘Abd al-Rahman, mereka berkata, “Kami mendengar Salim bin Abu al-Ja’d (meriwayatkan) daripada Jabir bin ‘Abdullah, daripada Nabi ﷺ seumpama hadis perawi yang kami sebutkan hadis mereka sebelum ini. Dalam hadis riwayat al-Nadhr daripada Syu’bah, beliau berkata, “Hushayn dan Sulayman ada menambah dalam hadisnya. Hushayn berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda, “Sebenarnya saya diutuskan sebagai pembahagi, saya membahagikan antara kamu.” Sulayman menyebutkan, “Sebenarnya saya adalah pembahagi, saya membahagikan di antara kamu.”
7 - (2133) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، كِلَاهُمَا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، كِلَاهُمَا، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، ح وحَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، كُلُّهُمْ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَمَنْصُورٍ، وَسُلَيْمَانَ، وَحُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالُوا: سَمِعْنَا سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِ حَدِيثِ مَنْ ذَكَرْنَا حَدِيثَهُمْ مِنْ قَبْلُ، وَفِي حَدِيثِ النَّضْرِ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ: وَزَادَ فِيهِ حُصَيْنٌ، وَسُلَيْمَانُ، قَالَ حُصَيْنٌ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا بُعِثْتُ قَاسِمًا أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ» وقَالَ سُلَيْمَانُ: «فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ»
(2133) – ‘Amr al-Naqid dan Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr menyampaikan kepada kami, kesemua mereka meriwayatkan daripada Sufyan. ‘Amr berkata, “Sufyan bin ‘Uyaynah menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn al-Munkadir menyampaikan kepada kami, bahawa beliau mendengar Jabir bin ‘Abdullah berkata, “Ada seorang lelaki dalam kalangan kami mendapat seorang anak lelaki, lalu dia menamakannya al-Qasim.” Kami berkata (kepadanya), “Kami tidak akan menggelarmu dengan Abu al-Qasim dan kami tidak akan menggembirakan hatimu (dengan panggilan demikian). Lelaki itu pun pergi berjumpa Nabi ﷺ lalu menceritakan perkara tersebut kepada baginda. Baginda bersabda, “Namakanlah anakmu dengan nama ‘Abd al-Rahman.”
(2133) - حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ عَمْرٌو: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقُلْنَا: لَا نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ، وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ: «أَسْمِ ابْنَكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ»
2 – Umayyah bin Bistham menyampaikan kepada saya, katanya, Yazid bin Zuray’ menyampaikan kepada kami. (Dalam sanad lain) ‘Ali bin Hujr menyampaikan kepada kami, katanya, Isma’il bin ‘Ulayyah menyampaikan kepada kami, kedua-dua mereka meriwayatkan daripada Rawh bin al-Qasim, daripada Muhammad bin al-Munkadir, daripada Jabir, sama dengan hadis Ibn ‘Uyaynah, Cuma beliau tidak menyebutkan, “Kami tidak akan menggembirakan hatimu.”
2 - وحَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ، كِلَاهُمَا، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ: وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا
8 – (2134) Abu Bakar bin Abu Syaybah, ‘Amr al-Naqid, Zuhayr bin Harb dan Ibn Numayr menyampaikan kepada kami, mereka semua berkata, “Sufyan bin ‘Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada Ayyub, daripada Muhammad bin Sirin, beliau berkata, “Saya mendengar Abu Hurayrah berkata, “Abu al-Qasim ﷺ bersabda, “Kamu pakailah nama saya tetapi janganlah kamu memakai gelaran saya.” ‘Amr berkata, “Daripada Abu Hurayrah”, beliau tidak menyebutkan ‘saya mendengar’.”
8 - (2134) وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ نُمَيْرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي» قَالَ: عَمْرٌو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَقُلْ سَمِعْتُ
9 – (2135) Abu Bakar bin Abu Syaybah, Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr, Abu Sa’id al-Asyaj dan Muhammad bin al-Mutsanna al-‘Anazi menyampaikan kepada kami, -lafaz daripada Ibn Numayr– mereka berkata, “Ibn Idris menyampaikan kepada kami, daripada bapanya, daripada Simak bin Harb, daripada ‘Alqamah bin Wa’il, daripada al-Mughirah bin Syu’bah, beliau berkata, “Apabila saya pergi ke Najran, (penduduk di sana) bertanya kepada saya, “Mereka berkata, “Kamu membaca (dalam al-Quran, ayat) “Wahai saudara perempuan Harun”, sedangkan Nabi Musa (hidup) sebelum Nabi ‘Isa sekian sekian lama.” Apabila saya pulang kepada Rasulullah ﷺ, saya bertanya baginda berkenaan perkara itu. Baginda berkata, “Sesungguhnya mereka menamakan (anak-anak mereka) dengan nama para Nabi dan orang-orang soleh sebelum mereka.”
9 - (2135) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ نُمَيْرٍ - قَالُوا: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ: لَمَّا قَدِمْتُ نَجْرَانَ سَأَلُونِي، فَقَالُوا: إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ يَا أُخْتَ هَارُونَ، وَمُوسَى قَبْلَ عِيسَى بِكَذَا وَكَذَا، فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَمُّونَ بِأَنْبِيَائِهِمْ وَالصَّالِحِينَ قَبْلَهُمْ»