kitab haiwan korban

كتاب الْأَضَاحِيِّ

Bab Waktunya

Bāb Waqtihā

بَابُ وَقْتِهَا

1 – (1960) Ahmad bin Yunus menyampaikan kepada kami, katanya, Zuhayr menyampaikan kepada kami, katanya, al-Aswad bin Qays menyampaikan kepada kami. Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, Abu Khaytsamah mengkhabarkan kepada kami, katanya, daripada al-Aswad bin Qais, Jundab bin Sufyan menyampaikan kepadaku, dia berkata, “Saya hadir solat hari raya Aidiladha bersama Rasulullah ﷺ, sedangkan baginda belum pulang setelah menunaikan (solat ‘Aidiladha), kemudian Baginda melihat daging binatang korban yang telah disembelih sebelum baginda menyempurnakan solat, maka baginda bersabda, “Sesiapa yang menyembelih haiwan korban sebelum solat, hendaklah dia mengulanginya sebagai ganti. Dan sesiapa yang belum menyembelih, hendaklah dia menyembelih dengan menyebut nama Allah.”

1 - (1960) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، حَدَّثَنِي جُنْدَبُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ: شَهِدْتُ الْأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ يَعْدُ أَنْ صَلَّى وَفَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ سَلَّمَ، فَإِذَا هُوَ يَرَى لَحْمَ أَضَاحِيَّ قَدْ ذُبِحَتْ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِهِ، فَقَالَ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ أُضْحِيَّتَهُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ - أَوْ نُصَلِّيَ -، فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى، وَمَنْ كَانَ لَمْ يَذْبَحْ، فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللهِ»

2 – (1960) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu al-Ahwash Sallam bin Sulaym menyampaikan kepada kami, katanya, daripada al-Aswad bin Qays, daripada Jundab bin Sufyan, dia berkata, “Saya hadir solat hari raya Aidiladha bersama Rasulullah ﷺ. Setelah baginda selesai solat bersama orang ramai, baginda melihat ada seekor kambing yang telah disembelih, lantas baginda bersabda: “Sesiapa yang menyembelih sebelum solat, hendaklah dia mengulangi sembelihannya lagi sebagai pengganti. Dan sesiapa yang belum menyembelih, hendaklah dia menyembelih dengan nama Allah.”

2 - (1960) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ، قَالَ: شَهِدْتُ الْأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ بِالنَّاسِ نَظَرَ إِلَى غَنَمٍ قَدْ ذُبِحَتْ، فَقَالَ: «مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَكَانَهَا، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ، فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللهِ»،

(1960) Qutaybah bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, Abu ‘Awanah menyampaikan kepada kami. Ishaq bin Ibrahim dan Ibn Abu ‘Umar menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Ibn ‘Uyaynah, kedua-duanya daripada al-Aswad bin Qays dengan isnad ini, kedua-duanya menyebutkan, “Atas nama Allah” sebagaimana hadis Abu al-Ahwash.

(1960) - وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، كِلَاهُمَا عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَقَالَا: عَلَى اسْمِ اللهِ كَحَدِيثِ أَبِي الْأَحْوَصِ

3 – (1960) ‘Ubaydullah bin Mu‘adz menyampaikan kepada kami, katanya, ayahku menyampaikan kepada kami, katanya, Syu‘bah menyampaikan kepada kami, daripada al-Aswad bahawa dia mendengar Jundab al-Bajali berkata, “Saya hadir solat hari raya Aidiladha bersama Rasulullah ﷺ, kemudian baginda berkhutbah: “Sesiapa yang menyembelih sebelum solat hendaklah dia mengulanginya, dan sesiapa yang belum menyembelih, hendaklah dia menyembelih dengan menyebut nama Allah.”

3 - (1960) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَسْوَدِ، سَمِعَ جُنْدَبًا الْبَجَلِيَّ، قَالَ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى يَوْمَ أَضْحًى، ثُمَّ خَطَبَ، فَقَالَ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، فَلْيُعِدْ مَكَانَهَا، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ، فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللهِ»،

(1960) Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibn Basysyar menyampaikan kepada kami, kedua-duanya berkata, Muhammad bin Ja‘far menyampaikan kepada kami, katanya, Syu‘bah menyampaikan kepada kami dengan sanad seperti ini.”

(1960) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ

4 – (1961) Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, katanya, Khalid bin Abdullah mengkhabarkan kepada kami, daripada Mutharrif, daripada ‘Amir, daripada al-Bara’ dia berkata, “Pak cik saya, Abu Burdah, pernah menyembelih korban sebelum melaksanakan solat Aidiladha, maka Rasulullah ﷺ bersabda: “Itu adalah kambing yang disembelih untuk dagingnya.” Pak cik saya berkata, “Wahai Rasulullah, saya memiliki seekor kambing (usia) kurang dari setahun.” Baginda bersabda: “Sembelihlah, dan ini hanya khusus untuk kamu bukan untuk yang lain.” Kemudian baginda menyambung, “Sesiapa berkorban sebelum solat hari raya Aidiladha, dia hanya menyembelih untuk dirinya sendiri, dan sesiapa menyembelih setelah solat, maka sempurnalah ibadahnya dan dia telah melaksanakan sunnah para Muslimin dengan tepat.”

4 - (1961) وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: ضَحَّى خَالِي أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ»، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً مِنَ الْمَعْزِ، فَقَالَ: «ضَحِّ بِهَا، وَلَا تَصْلُحُ لِغَيْرِكَ»، ثُمَّ قَالَ: «مَنْ ضَحَّى قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِهِ، وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ، وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ»

5 – (1961) Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, Husyaym mengkhabarkan kepada kami, daripada Dawud, daripada al-Sya‘bi daripada al-Bara’ bin ‘Azib, bahawa pak ciknya, Abu Burdah bin Niyar telah menyembelih haiwan korban sebelum Nabi ﷺ berkorban, maka dia berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya hari ini adalah hari dibahagikan daging (korban), dan hari makan-makan. Oleh sebab itu, saya ingin berkorban lebih dahulu supaya saya dapat memberi makan keluarga dan jiran tetangga saya.” Maka Rasulullah ﷺ bersabda: “Ulangilah korban kamu.” Dia berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya saya memiliki kambing yang belum cukup umur, dan ia lebih baik daripada dua ekor kambing.” Baginda menjawab: “Itu merupakan sebaik-baik korban yang kamu lakukan, dan jangan sampai ada lagi orang yang berkorban dengan jaz‘ah [ kambing berusia enam bulan sehingga satu tahun] setelah kamu."

5 - (1961) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ خَالَهُ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ، ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ، وَإِنِّي عَجَّلْتُ نَسِيكَتِي لِأُطْعِمَ أَهْلِي وَجِيرَانِي وَأَهْلَ دَارِي، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَعِدْ نُسُكًا»، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ عِنْدِي عَنَاقَ لَبَنٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، فَقَالَ: «هِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ، وَلَا تَجْزِي جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»

(1961) Muhammad bin al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Abu ‘Adi menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Dawud, daripada al-Sya‘bi, daripada al-Bara’ bin ‘Azib, dia berkata, “Rasulullah ﷺ pernah berkhutbah pada hari raya korban, lalu baginda bersabda: “Janganlah salah seorang daripada kamu berkorban melainkan setelah selesai solat.” Al-Bara’ berkata, “Lalu pak cik saya berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya hari ini adalah hari dibahagikan daging korban, dan hari makan-makan, kemudian dia menyebutkan hadis yang serupa dengan hadis Husyaym.”

(1961) - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ، فَقَالَ: «لَا يَذْبَحَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يُصَلِّيَ»، قَالَ: فَقَالَ خَالِي: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ هُشَيْمٍ

6 – (1961) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abdullah bin Numayr menyampaikan kepada kami. Ibn Numayr menyampaikan kepada kami, katanya, ayahku menyampaikan kepada kami, katanya, Zakariyya menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Firas, daripada ‘Amir, daripada al-Bara’, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda, “Sesiapa solat sebagaimana solat kami dengan menghadapkan kiblat kami dan beribadah sebagaimana ibadah kami, hendaklah dia tidak menyembelih haiwan korban melainkan setelah dia selesai solat.” Lalu pak cik saya berkata, “Wahai Rasulullah, saya telah menyembelih binatang korban milik anak lelaki saya.” Baginda bersabda: “Itu merupakan sesuatu yang kamu segerakan untuk keluargamu.” Pak cik saya berkata lagi, “Namun saya masih memiliki seekor kambing yang lebih baik daripadadua ekor kambing.” Baginda bersabda: “Sembelihlah ia, kerana ia merupakan sebaik-baik ibadah.”

6 - (1961) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى صَلَاتَنَا، وَوَجَّهَ قِبْلَتَنَا، وَنَسَكَ نُسُكَنَا، فَلَا يَذْبَحْ حَتَّى يُصَلِّيَ»، فَقَالَ خَالِي: يَا رَسُولَ اللهِ، قَدْ نَسَكْتُ عَنِ ابْنٍ لِي، فَقَالَ: «ذَاكَ شَيْءٌ عَجَّلْتَهُ لِأَهْلِكَ»، فَقَالَ: إِنَّ عِنْدِي شَاةً خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْنِ، قَالَ: «ضَحِّ بِهَا، فَإِنَّهَا خَيْرُ نَسِيكَةٍ»

7 – (1961) Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibn Basysyar menyampaikan kepada kami, katanya, lafaznya daripada Ibn al-Mutsanna, kedua-duanya berkata, Muhammad bin Ja‘far menyampaikan kepada kami, katanya, Syu‘bah menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Zubayd al-Iyami, daripada al-Sya‘bi, daripada al-Bara’ bin ‘Azib, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda: “Pekerjaan yang mula-mula kita lakukan hari ini ialah menunaikan solat. Selepas solat, kita pulang lalu menyembelih korban. Sesiapa yang melakukan seperti itu, sesungguhnya dia melaksanakan sunnahku dengan tepat. Namun sesiapa menyembelih korban sebelum solat hari raya, itu hanyalah merupakan daging yang biasa diberikan kepada keluarganya, dan bukan merupakan korban sama sekali.” Ketika itu, Abu Burdah bin Niyar telah menyembelih haiwan korban, lalu dia berkata, “Saya memiliki seekor kambing (usia) kurang dari setahun yang lebih baik daripada kambing (usia) lebih dari setahun.” Lalu baginda bersabda: “Sembelihlah ia dan jangan ada lagi orang yang menyembelih jaz‘ah setelah kamu.”

7 - (1961) وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا نُصَلِّي، ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَنْحَرُ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ، فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لِأَهْلِهِ لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ»، وَكَانَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ قَدْ ذَبَحَ، فَقَالَ: عِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، فَقَالَ: «اذْبَحْهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»،

(1961) ‘Ubaydullah bin Mu‘adz menyampaikan kepada kami, ayahku menyampaikan kepada kami, Syu‘bah menyampaikan kepada kami, daripada Zubayd bahawa dia mendengar al-Sya‘bi, daripada al-Bara’ bin ‘Azib, daripada Nabi ﷺ seperti hadis di atas.”

(1961) - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، سَمِعَ الشَّعْبِيَّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ،

2 - Qutaybah bin Sa‘id dan Hannad bin al-Sari menyampaikan kepada kami, kedua-duanya berkata, Abu al-Ahwash menyampaikan kepada kami. ‘Utsman bin Abu Syaybah dan Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, kesemuanya daripada Jarir, kedua-duanya daripada Manshur, daripada al-Sya‘bi, daripada al-Bara’ bin ‘Azib, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ pernah berkhutbah pada hari raya korban setelah menunaikan solat” kemudian beliau menyebutkan sebagaimana hadis mereka.”

2 - وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، ح وحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، كِلَاهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلَاةِ، ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ

8 – (1961) Ahmad bin Sa‘id bin Shakhr al-Darimi menyampaikan kepadaku, katanya, Abu Nu‘man ‘Arim bin al-Fadhl menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abd al-Wahid iaitu Ibn Ziyad menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Ashim al-Ahwal menyampaikan kepada kami, katanya, daripada al-Sya‘bi, al-Bara’ bin ‘Azib menyampaikan kepadaku, dia berkata, “Rasulullah ﷺ pernah berkhutbah pada hari raya Aidiladha, baginda bersabda, “Janganlah salah seorang daripada kamu menyembelih haiwan korban sehingga solat selesai ditunaikan.” Lalu seorang lelaki berkata, “Saya memiliki kambing dewasa yang lebih baik daripada dua ekor kambing biasa.” Baginda bersabda: “Berkorbanlah dengannya, dan setelah kamu tidak boleh lagi seseorang berkorban dengan kambing (usia) kurang dari setahun”

8 - (1961) وحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ، قَالَ: خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ نَحْرٍ، فَقَالَ: «لَا يُضَحِّيَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يُصَلِّيَ»، قَالَ رَجُلٌ: عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، قَالَ: «فَضَحِّ بِهَا، وَلَا تَجْزِي جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»

9 – (1961) Muhammad bin Basysyar menyampaikan kepada kami, katanya, Muhammad iaitu Ibn Ja‘far menyampaikan kepada kami, katanya, menyampaikan kepada kami Syu‘bah, daripada Salamah, daripada Abu Juhayfah, daripada al-Bara’ bin ‘Azib, beliau berkata, “Abu Burdah pernah menyembelih haiwan korban sebelum solat, lalu Nabi ﷺ bersabda: “Gantilah.” Dia berkata, “Wahai Rasulullah, saya tidak memiliki lagi selain kambing (usia) kurang dari setahun.” Syu‘bah berkata, “Menurut saya dia juga berkata, “Dan ia lebih baik daripada musinnah[ kambing yang berusia satu tahun lebih].”Lalu Rasulullah ﷺ bersabda: “Sembelihlah ia sebagai ganti, dan tidak boleh untuk orang setelah kamu.”

9 - (1961) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَبْدِلْهَا»، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ - قَالَ شُعْبَةُ: وَأَظُنُّهُ قَالَ - وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ»،

(1961) Ibn al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, katanya, Wahb bin Jarir menyampaikan kepadaku. Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, katanya, Abu ‘Amir al-‘Aqadi mengkhabarkan kepada kami, katanya, Syu‘bah menyampaikan kepada kami dengan sanad ini, namun dia tidak menyebutkan tentang keraguan dalam perkataannya iaitu, “Ia lebih baik daripada kambing (usia) lebih dari setahun.”

(1961) - وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ح وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّكَّ فِي قَوْلِهِ: هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ

10 – (1962) Yahya bin Ayyub, ‘Amru al-Naqid dan Zuhayr bin Harb menyampaikan kepadaku, kesemuanya daripada Ibn ‘Ulayyah, lafaznya daripada ‘Amru, dia berkata, Isma‘il bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Ayyub, daripada Muhammad, daripada Anas, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda pada hari raya Aidiladha, “Sesiapa menyembelih haiwan korban sebelum solat hari raya, hendaklah dia mengulanginya sekali lagi.” Tiba-tiba seorang lelaki berdiri seraya berkata, “Wahai Rasulullah, bukankah ini merupakan hari-hari orang menginginkan daging korban!” Kemudian menyebutkan keperluan jiran tetangganya akan daging, dan seakan-akan Rasulullah ﷺ pun membenarkannya.” Lelaki itu berkata, “Saya memiliki kambing (usia) kurang dari setahun yang lebih saya sukai daripada dua ekor kambing biasa, maka adakah saya patut menyembelihnya?” Anas berkata, “Maka baginda memberi keringanan kepadanya.” Anas berkata, “Saya tidak mengetahui adakah keringanan tersebut khusus untuk dirinya atau untuk orang lain juga.” Anas berkata lagi, “Kemudian Rasulullah ﷺ menuju ke dua ekor kambing dan menyembelihnya, maka orang lain turut mengambil kambing masing-masing, setelah itu mereka membahagi-bahagikan dagingnya.”

10 - (1962) وحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ: «مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ»، فَقَامَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ، وَذَكَرَ هَنَةً مِنْ جِيرَانِهِ، كَأَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَّقَهُ، قَالَ: وَعِنْدِي جَذَعَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ، أَفَأَذْبَحُهَا؟ قَالَ: فَرَخَّصَ لَهُ، - فَقَالَ: لَا أَدْرِي أَبَلَغَتْ رُخْصَتُهُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لَا - قَالَ: وَانْكَفَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى كَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا، فَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا، أَوْ قَالَ: فَتَجَزَّعُوهَا

11 – (1962) Muhammad bin ‘Ubayd al-‘Ghubari menyampaikan kepada kami, katanya, Hammad bin Zayd menyampaikan kepada kami, katanya, Ayyub dan Hisyam menyampaikan kepada kami, daripada Muhammad, daripada Anas bin Malik, bahawa Rasulullah ﷺ solat kemudian berkhutbah, lalu baginda memerintahkan sesiapa yang telah berkorban sebelum solat hari raya, untuk mengulangi korbannya, kemudian dia menyebutkan seperti hadis Ibn ‘Ulayyah.”

11 - (1962) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى، ثُمَّ خَطَبَ، فَأَمَرَ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ أَنْ يُعِيدَ ذِبْحًا، ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ،

12 – Ziyad bin Yahya al-Hassani menyampaikan kepada kami, katanya, Hatim iaitu Ibn Wardan menyampaikan kepada kami, katanya, Ayyub menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Muhammad bin Sirin, daripada Anas bin Malik, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ berkhutbah pada hari raya Aidiladha, baginda mendapati bau daging lalu melarang mereka daripada menyembelih, baginda bersabda, “Sesiapa yang telah berkorban, hendaklah dia mengulanginya.” Kemudian beliau menyebut seperti hadis mereka berdua.

12 - وَحَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ وَرْدَانَ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أَضْحًى - قَالَ - فَوَجَدَ رِيحَ لَحْمٍ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَذْبَحُوا قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ ضَحَّى فَلْيُعِدْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Bab Umur Haiwan Sembelihan

Bāb Sinn al-Uḍḥiyah

بَابُ سِنِّ الْأُضْحِيَّةِ

13 – (1963) Ahmad bin Yunus menyampaikan kepada kami, Zuhayr menyampaikan kepada kami, Abu al-Zubayr menyampaikan kepada kami, daripada Jabir, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Janganlah kamu menyembelih melainkan (binatang) yang berumur dua tahun (dan ke atas). Melainkan (sekiranya) menjadi susah kepada kamu (untuk mendapatinya) maka bolehlah kamu menyembelih kambing (berbulu lebat berumur antara enam bulan sehingga setahun).

13 - (1963) حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَذْبَحُوا إِلَّا مُسِنَّةً، إِلَّا أَنْ يَعْسُرَ عَلَيْكُمْ، فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ الضَّأْنِ»

14 – (1964) Muhammad bin Hatim menyampaikan kepadaku, Muhammad bin Bakr menyampaikan kepada kami, Ibn Jurayj mengkhabarkan kepada kami, Abu al-Zubayr mengkhabarkan kepadaku bahawa dia mendengar Jabir bin ‘Abdullah berkata, Nabi ﷺ mengimami kami sembahyang pada hari raya haji di Madinah. Beberapa orang datang lalu melakukan sembelihan, mereka menyangka bahawa Nabi ﷺ sudah pun menyembelih (binatang korban). Setelah itu, Nabi ﷺ memerintahkan sesiapa yang sudah menyembelih sebelumnya supaya mengulangi sembelihannya sekali lagi. Dan mereka tidak lagi menyembelih sehingga Nabi ﷺ melakukannya (terlebih dahulu).”

14 - (1964) وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ بِالْمَدِينَةِ، فَتَقَدَّمَ رِجَالٌ فَنَحَرُوا، وَظَنُّوا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ نَحَرَ، «فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ نَحَرَ قَبْلَهُ أَنْ يُعِيدَ بِنَحْرٍ آخَرَ، وَلَا يَنْحَرُوا حَتَّى يَنْحَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

Sahih Muslim