kitab haji
كِتَابُ الْحَجِّ
Bab Apa Yang Dibolehkan & Tidak Dibolehkan Bagi Yang Berihram Untuk Haji & Umrah serta Menjelaskan Larangan Memakai Wangian Bagi Yang Berihram
Bāb Mā Yubāḥ li al-Muḥrim bi-Ḥajj aw ʿUmrah, aa Mā Lā Yubāḥ wa Bayān Taḥrīm al-Ṭībi ʿAlayhi
بَابُ مَا يُبَاحُ لِلْمُحْرِمِ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ، وَمَا لَا يُبَاحُ وَبَيَانِ تَحْرِيمِ الطِّيبِ عَلَيْهِ
(1177) Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, beliau berkata, saya telah membaca kepada Malik riwayat daripada Nafi‘, daripada Ibn ʿUmar , bahawa ada seorang lelaki pernah bertanya kepada Rasulullah ﷺ berkenaan pemakaian ihram. Maka Rasulullah ﷺ pun menjawab, “Tidak boleh pakai kemeja, serban, seluar, kopiah dan khuf. Melainkan jika seorang itu tidak mempunyai selipar, maka dia boleh memakai khuf pendek yang tidak menutupi kedua buku lali. Begitu juga tidak boleh memakai pakaian yang dicelup dengan saffron dan Wars (sejenis minyak wangi).”
(1177) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ مِنَ الثِّيَابِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا الْخِفَافَ، إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ النَّعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا تَلْبَسُوا مِنَ الثِّيَابِ شَيْئًا مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلَا الْوَرْسُ»
2 – (1177) Yahya bin Yahya, ‘Amr al-Naqid dan Zuhayr bin Harb menyampaikan kepada kami, kesemuanya daripada Ibn ‘Uyaynah, Yahya katanya, Sufyan bin ‘Uyaynah mengkhabarkan kepada kami daripada al-Zuhri, daripada Salim, daripada ayahnya , beliau berkata, “Nabi ﷺ pernah ditanya berkenaan pakaian yang boleh dipakai bagi mereka yang berihram, lalu baginda menjawab, “Seorang yang berihram tidak boleh memakai kemeja, serban, kopiah, seluar dan pakaian yang dicelup dengan Wars (sejenis wangian) dan saffron. Juga tidak boleh memakai khuf, kecuali bagi mereka yang tidak mempunyai selipar, namun hendaklah ia memendekkannya sehingga tidak melepasi kedua buku lali.”
2 - (1177) وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ؟ قَالَ: «لَا يَلْبَسُ الْمُحْرِمُ الْقَمِيصَ، وَلَا الْعِمَامَةَ، وَلَا الْبُرْنُسَ، وَلَا السَّرَاوِيلَ، وَلَا ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ وَلَا زَعْفَرَانٌ وَلَا الْخُفَّيْنِ، إِلَّا أَنْ لَا يَجِدَ نَعْلَيْنِ فَلْيَقْطَعْهُمَا، حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ»
3 – (1177) Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, beliau berkata, saya telah membaca kepada Malik riwayat daripada ‘Abdullah bin Dinar, daripada Ibn ʿUmar , bahawa beliau berkata, “Rasulullah ﷺ melarang seseorang yang berihram untuk memakai pakaian yang dicelup dengan saffron atau wars (sejenis minyak wangi). Begitu juga baginda bersabda, “Sesiapa yang tidak ada selipar, maka boleh memakai khuf. Namun dia perlu memendekkannya sehingga ke bawah buku lali.”
3 - (1177) وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَلْبَسَ الْمُحْرِمُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ» وَقَالَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ وَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ»
4 – (1178) Yahya bin Yahya, Abu Rabi‘ al-Zahrani dan Qutaybah bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, kesemuanya daripada Hammad, Yahya katanya, Hammad bin Zayd mengkhabarkan kepada kami daripada ‘Amr, daripada Jabir bin Zayd, daripada Ibn ʿAbbas , beliau berkata, “Saya pernah mendengar Rasulullah ﷺ menyampaikan khutbah dengan sabdanya: “Sesiapa yang berihram boleh memakai seluar sekiranya tiada kain sarung, begitu juga boleh memakai khuf sekiranya tiada selipar.”
4 - (1178) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ يَقُولُ: «السَّرَاوِيلُ، لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْإِزَارَ وَالْخُفَّانِ، لِمَنْ لَمْ يَجِدِ النَّعْلَيْنِ» يَعْنِي الْمُحْرِمَ
(1178) Muhammad bin Basysyar menyampaikan kepada kami, katanya, Muhammad iaitu Ibn Ja‘far menyampaikan kepada kami, dalam sanad yang lain. Abu Ghassan al-Razi menyampaikan kepada saya, katanya, Bahz menyampaikan kepada kami, kedua-duanya berkata , Syu‘bah menyampaikan kepada kami daripada ‘Amr bin Dinar dengan sanad ini, bahawa beliau pernah mendengar Nabi ﷺ berkhutbah di ‘Arafah lalu beliau menyebutkan hadis ini. Dan Abu Bakr bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Sufyan bin ‘Uyaynah menyampaikan kepada kami, dalam sanad yang lain. Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, katanya, Husyaym mengkhabarkan kepada kami, dalam sanad yang lain. Abu Kurayb menyampaikan kepada kami, katanya, Waki‘ menyampaikan kepada kami daripada Sufyan, dalam sanad yang lain. ‘Ali bin Khasyram menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Isa bin Yunus mengkhabarkan kepada kami daripada Ibn Jurayj, dalam sanad yang lain. ‘Ali bin Hujr menyampaikan kepada saya, katanya, Isma‘il menyampaikan kepada kami daripada Ayyub, kesemuanya daripada ‘Amr bin Dinar dengan sanad ini, dan tiada satu pun daripada mereka yang menyebutkan: “(Sedang) berkhutbah di Arafah.” selain daripada Syu‘bah.
(1178) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ، ح وحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَا: جَمِيعًا، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ. وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ كُلُّ هَؤُلَاءِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ أَحَدٌ مِنْهُمْ يَخْطُبُ بِعَرَفَاتٍ غَيْرُ شُعْبَةَ وَحْدَهُ
5 – (1179) Ahmad bin ‘Abdullah bin Yunus menyampaikan kepada kami, katanya, Zuhayr menyampaikan kepada kami, Abu Zubayr menyampaikan kepada kami daripada Jabir , beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Sesiapa yang tidak mempunyai selipar, maka pakailah khuf. Sesiapa yang tidak ada kain sarung, maka pakailah seluar.”
5 - (1179) وحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا، فَلْيَلْبَسْ سَرَاوِيلَ»
6 – (1180) Syayban bin Farrukh menyampaikan kepada kami, katanya, Hammam menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Atha’ bin Abu Rabah menyampaikan kepada kami daripada Shafwan bin Ya‘la bin Umayyah, daripada ayahnya , beliau berkata, “Seorang lelaki pernah datang menemui Nabi ﷺ ketika baginda berada di Ji‘ranah, dan lelaki tersebut memakai jubah yang terdapat kesan Khaluq[18][18]. Kemudian lelaki itu pun bertanya: “Apakah yang mesti saya lakukan dalam umrah?” Shafwan berkata, “Ketika itu, turunnya wahyu kepada Nabi ﷺ, lalu baginda diselimuti dengan kain. Ketika itu jugalah Ya‘la berkata, “Saya teringin melihat Nabi ﷺ ketika sedang menerima wahyu.” Kemudian ‘Umar pun bertanya: “Betul kamu mahu lihat Nabi ﷺ ketika baginda sedang menerima wahyu?” Lalu kata Ya‘la: “Maka ‘Umar pun menyingkap sedikit hujung kain (yang menyelimuti Nabi ﷺ), sehingga saya dapat melihat baginda dalam keadaan termengah-mengah nafasnya sebagaimaba unta tercungap-cungap. Setelah menerima wahyu, baginda bertanya: “Mana orang yang bertanyakan tentang umrah tadi? Cucilah kesan Khaluq yang ada pada rambut dan janggut kamu, serta tanggalkan jubah kamu. Kemudian laksanakanlah umrah sebagaimana kamu laksanakan haji.”
6 - (1180) حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ، عَلَيْهِ جُبَّةٌ وَعَلَيْهَا خَلُوقٌ - أَوْ قَالَ أَثَرُ صُفْرَةٍ - فَقَالَ: كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي؟ قَالَ: وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيُ، فَسُتِرَ بِثَوْبٍ، وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ: وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ، قَالَ فَقَالَ: أَيَسُرُّكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ؟ قَالَ: فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ لَهُ غَطِيطٌ، - قَالَ وَأَحْسَبُهُ قَالَ - كَغَطِيطِ الْبَكْرِ، قَالَ فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ؟ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - أَوْ قَالَ أَثَرَ الْخَلُوقِ - وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ، وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجِّكَ»
7 – (1180) Ibn Abu ‘Umar menyampaikan kepada kami, beliau berkata, Sufyan menyampaikan kepada kami daripada ‘Amr, daripada ‘Atha’, daripada Shafwan bin Ya‘la, daripada ayahnya, beliau berkata, “Pernah seorang lelaki datang menemui Nabi ﷺ ketika baginda berada di Ji‘ranah dan saya ada bersama Nabi ﷺ ketika itu. Lelaki tersebut memakai jubah dan memakai wangian Khaluq, dan berkata, “Sesungguhnya saya telah berniat ihram, dan dalam masa yang sama saya memakai jubah ini dan saya memakai wangian Khaluq[ campuran wangian yang terdiri daripada saffron dan wangian lain berwarna kemerahan & kekuningan] di badan.” Lalu Nabi ﷺ pun bersabda kepadanya: “Sebagaimana yang kamu perlu lakukan untuk menunaikan haji.” Lelaki itu pun berkata, “Jika begitu, saya perlu menanggalkan pakaian ini dan membersihkan terlebih dahulu Khaluq ini.” Lalu Nabi ﷺ bersabda lagi: “Sebagaimana kamu menunaikan haji, sebegitu jualah di dalam menunaikan umrah.”
7 - (1180) وحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ، وَأَنَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيْهِ مُقَطَّعَاتٌ - يَعْنِي جُبَّةً - وَهُوَ مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ، فَقَالَ: إِنِّي أَحْرَمْتُ بِالْعُمْرَةِ وَعَلَيَّ هَذَا، وَأَنَا مُتَضَمِّخٌ بِالْخَلُوقِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ؟» قَالَ: أَنْزِعُ عَنِّي هَذِهِ الثِّيَابَ، وَأَغْسِلُ عَنِّي هَذَا الْخَلُوقَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ، فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ»
8 – (1180) Zuhayr bin Harb menyampaikan kepada saya, katanya, Isma‘il bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, dalam sanad yang lain. ‘Abdu bin Humayd menyampaikan kepada kami, katanya, Muhammad bin Bakr mengkhabarkan kepada kami, kedua-duanya berkata, Ibn Jurayj mengkhabarkan kepada kami, dalam sanad yang lain. ‘Ali bin Khasyram menyampaikan kepada kami - lafaz ini miliknya -, katanya, ‘Isa mengkhabarkan kepada kami daripada Ibn Jurayj, beliau berkata, ‘Atha’ mengkhabarkan kepada saya, katanya, bahawa Shafwan bin Umayyah mengkhabarkan kepadanya bahawa Ya‘la pernah berkata kepada ‘Umar bin al-Khaththab : “Kalaulah saya dapat melihat Nabi ﷺ ketika baginda menerima wahyu.” Maka pernah suatu ketika Nabi ﷺ berada di Ji‘ranah dalam keadaan berselimut dengan kain dan ketika itu, para sahabat berada di sekeliling baginda, antaranya adalah ‘Umar bin al-Khaththab. Lalu ada seorang lelaki datang dengan berpakaian jubah Shuf (jubah yang diperbuat daripada bulu biri-biri) dan memakai wangian di tubuhnya. Lelaki itu pun berkata, “Wahai Rasulullah, apa pandangan kamu berkenaan seorang lelaki yang berniat ihram untuk menunaikan umrah dengan memakai jubah setelah memakai wangian?” Maka Nabi ﷺ pun memandang lelaki tersebut, lalu baginda terdiam sehinggalah wahyu turun kepadanya. Kemudian ‘Umar memberi isyarat dengan tangannya kepada Ya‘la bin Umayyah: “Mari.” Ya‘la pun datang dan terus memasukkan kepalanya, dan ternyata wajah Nabi ﷺ ketika itu sedang kemerahan. Lalu Umar menutup kain tersebut sebentar sehinggalah baginda sedar kembali. Selepas itu, baginda bertanya: “Mana orang yang bertanya kepada saya tentang umrah?” Maka lelaki itu pun dicari dan dibawa ke hadapan baginda. Lalu Nabi ﷺ bersabda, “Adapun wangian yang kamu pakai, bersihkanlah sebanyak tiga kali. Berkenaan jubah pula, tanggalkan. Laksanakanlah umrah kamu sebagaimana yang kamu lakukan di dalam haji kamu.”
8 - (1180) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ صَفْوَانَ بْنَ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى كَانَ يَقُولُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: لَيْتَنِي أَرَى نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ، وَعَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَوْبٌ قَدْ أُظِلَّ بِهِ عَلَيْهِ، مَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، فِيهِمْ عُمَرُ، إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ عَلَيْهِ جُبَّةُ صُوفٍ، مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ فِي جُبَّةٍ بَعْدَمَا تَضَمَّخَ بِطِيبٍ؟ فَنَظَرَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَاعَةً، ثُمَّ سَكَتَ، فَجَاءَهُ الْوَحْيُ، فَأَشَارَ عُمَرُ بِيَدِهِ إِلَى يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ: تَعَالَ، فَجَاءَ يَعْلَى، فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ، فَإِذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْمَرُّ الْوَجْهِ، يَغِطُّ سَاعَةً، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ، فَقَالَ: «أَيْنَ الَّذِي سَأَلَنِي عَنِ الْعُمْرَةِ آنِفًا؟» فَالْتُمِسَ الرَّجُلُ، فَجِيءَ بِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ، فَاغْسِلْهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَأَمَّا الْجُبَّةُ فَانْزِعْهَا، ثُمَّ اصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ، مَا تَصْنَعُ فِي حَجِّكَ»
9 – (1180) ‘Uqbah bin Mukram al-‘Ammi dan Muhammad bin Rafi‘ menyampaikan kepada kami - lafaznya daripada Ibn Rafi‘ - kedua-duanya berkata, Wahb bin Jarir menyampaikan kepada kami, katanya, ayah saya menyampaikan kepada kami, beliau berkata, saya mendengar Qays menyampaikan daripada ‘Atha’, daripada Shafwan bin Ya‘la bin Umayyah, daripada ayahnya , bahawa ada seorang lelaki datang kepada Nabi ﷺ ketika di Ji‘ranah. Lelaki itu telah berniat untuk melakukan umrah, dan janggut serta rambutnya diwarnakan dengan warna kuning serta memakai jubah. Lelaki itu pun bertanya: “Bolehkah saya menunaikan umrah dalam keadaan sebegini?” Lalu baginda menjawab, “Tanggalkan jubah kamu dan cucilah pewarna janggut dan rambut kamu. Sebagaimana kamu menunaikan haji, sebegitu jualah di dalam menunaikan umrah.”
9 - (1180) وحَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ رَافِعٍ - قَالَا: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ قَيْسًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ، قَدْ أَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ، وَهُوَ مُصَفِّرٌ لِحْيَتَهُ وَرَأْسَهُ، وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ، وَأَنَا كَمَا تَرَى، فَقَالَ: «انْزِعْ عَنْكَ الْجُبَّةَ، وَاغْسِلْ عَنْكَ الصُّفْرَةَ، وَمَا كُنْتَ صَانِعًا فِي حَجِّكَ، فَاصْنَعْهُ فِي عُمْرَتِكَ»
10 – (1180) Ishaq bin Manshur menyampaikan kepada kami, katanya, Abu ‘Ali ‘Ubaydullah bin Abdul Majid mengkhabarkan kepada kami, katanya, Rabah bin Abu Ma‘ruf menyampaikan kepada kami, beliau berkata, saya mendengar ‘Atha’ katanya, Shafwan bin Ya‘la mengkhabarkan kepada saya, katanya, daripada ayahnya , beliau berkata, “Pernah ketika kami bersama Rasulullah ﷺ, ada seorang lelaki yang berpakaian jubah dan memakai wangian Khaluq[ campuran wangian yang terdiri daripada saffron dan wangian lain berwarna kemerahan & kekuningan] datang menemui baginda seraya bertanya: “Wahai Rasulullah, saya telah berihram dengan niat umrah, lalu apa yang saya harus lakukan?” Kemudian baginda terdiam dan tidak menjawab pertanyaan lelaki tersebut. Lalu ‘Umar pun menyelimuti baginda sebagaimana kebiasaan ketika wahyu turun. Maka saya pun berkata kepada Umar : “Saya suka apabila wahyu diturunkan ke atas baginda, aku memasukkan kepalaku bersama baginda di dalam kain.” Dan ketika turunnya wahyu, ‘Umar langsung menyelimuti baginda dan saya pun terus masukkan kepala ke dalam selimut, sehingga dapat melihat baginda. Apabila sedar kembali, baginda bertanya: “Mana orang yang bertanya tentang umrah tadi?” Lalu lelaki itu pun datang menuju kepada baginda. Lalu baginda pun bersabda, “Tanggalkan jubah kamu, dan cucilah dahulu bekas Khaluq yang masih ada pada pakaian kamu. Kemudian tunaikanlah umrah kamu sebagaimana yang kamu lakukan dalam haji kamu.”
10 - (1180) وحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ أَبِي مَعْرُوفٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً، قَالَ: أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ عَلَيْهِ جُبَّةٌ بِهَا أَثَرٌ مِنْ خَلُوقٍ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَحْرَمْتُ بِعُمْرَةٍ، فَكَيْفَ أَفْعَلُ؟ فَسَكَتَ عَنْهُ، فَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيْهِ، وَكَانَ عُمَرُ يَسْتُرُهُ إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ، يُظِلُّهُ، فَقُلْتُ لِعُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: إِنِّي أُحِبُّ، إِذَا أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ، أَنْ أُدْخِلَ رَأْسِي مَعَهُ فِي الثَّوْبِ، فَلَمَّا أُنْزِلَ عَلَيْهِ، خَمَّرَهُ عُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ بِالثَّوْبِ، فَجِئْتُهُ فَأَدْخَلْتُ رَأْسِي مَعَهُ فِي الثَّوْبِ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ، فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ، قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ آنِفًا عَنِ الْعُمْرَةِ؟» فَقَامَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ، فَقَالَ: «انْزِعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ، وَاغْسِلْ أَثَرَ الْخَلُوقِ الَّذِي بِكَ، وَافْعَلْ فِي عُمْرَتِكَ، مَا كُنْتَ فَاعِلًا فِي حَجِّكَ»
campuran wangian yang terdiri daripada Safron (koma-koma) dan wangian lain, biasanya berwarna kemerahan dan kekuningan
Bab Tempat-Tempat Miqat Bagi Haji & Umrah
Bāb Mawāqīt al-Ḥajj wa al-ʿUmrah
بَابُ مَوَاقِيتِ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ
11 – (1181) Yahya bin Yahya, Khalaf bin Hisyam, Abu Rabi‘ dan Qutaybah menyampaikan kepada kami, kesemuanya daripada Hammad, kata Yahya, Hammad bin Zayd mengkhabarkan kepada kami daripada ‘Amr bin Dinar, daripada Thawus, daripada Ibn ʿAbbas , beliau berkata, “Rasulullah ﷺ telah menetapkan miqat bagi penduduk Madinah di Dzulhulayfah, bagi penduduk Syam di Juhfah, bagi penduduk Najd di Qarn al-Manazil, dan bagi penduduk Yaman di Yalamlam. Tempat-tempat itu juga buat mereka yang tidak berasal dari kawasan tersebut, dan yang mahu menunaikan haji dan umrah melalui tempat-tempat itu. Sesiapa yang selain daripada itu, maka dia berihram dari tempatnya sehinggalah penduduk Mekah berniat ihram dari Mekah.”
11 - (1181) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، وَقُتَيْبَةُ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، قَالَ: وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ، ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ، قَرْنَ الْمَنَازِلِ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ، يَلَمْلَمَ، قَالَ: «فَهُنَّ لَهُنَّ، وَلِمَنْ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِنَّ، مِمَّنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، فَمَنْ كَانَ دُونَهُنَّ فَمِنْ أَهْلِهِ، وَكَذَا فَكَذَلِكَ، حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ يُهِلُّونَ مِنْهَا»
12 – (1181) Abu Bakr bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Yahya bin Adam menyampaikan kepada kami, katanya, Wuhayb menyampaikan kepada kami, katanya, Abdullah bin Thawus menyampaikan kepada kami daripada ayahnya, daripada Ibn ʿAbbas , katanya bahawa Rasulullah ﷺ telah menetapkan miqat bagi penduduk Madinah di Dzulhulayfah, bagi penduduk Syam pula di Juhfah, bagi penduduk Najd di Qarn al-Manazil, dan bagi penduduk Yaman di Yalamlam. Itulah miqat bagi mereka dan sesiapa sahaja yang melintasi kawasan tersebut bagi yang mahu menunaikan haji dan umrah. Sesiapa yang selain daripada itu, maka dia berihram dari tempatnya sehinggalah penduduk Mekah berniat ihram dari Mekah.”
12 - (1181) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ الْمَنَازِلِ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ، وَقَالَ: «هُنَّ لَهُمْ، وَلِكُلِّ آتٍ أَتَى عَلَيْهِنَّ مِنْ غَيْرِهِنَّ، مِمَّنْ أَرَادَ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، وَمَنْ كَانَ دُونَ ذَلِكَ، فَمِنْ حَيْثُ أَنْشَأَ، حَتَّى أَهْلُ مَكَّةَ، مِنْ مَكَّةَ»