kitab kelebihan-kelebihan para sahabat
كتاب فَضَائِلِ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ
Bab Antara Kelebihan-kelebihan Abu Bakr al-Shiddiq
Bāb min Faḍāʾil Abū Bakr al-Ṣiddīq Raḍiya Allāh ʿan-hu
بَابُ مِنْ فَضَائِلِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
1 - (2381) Zuhayr bin Harb, ‘Abd bin Humayd dan ‘Abdullah bin ‘Abd al-Rahman al-Darimi menyampaikan kepada saya - ‘Abdullah berkata, Habban bin Hilal mengkhabarkan kepada kami, sedangkan yang lainnya berkata, Habban bin Hilal menyampaikan kepada kami, katanya, Hammam menyampaikan kepada kami, katanya, Tsabit menyampaikan kepada kami, katanya, Anas bin Malik menyampaikan kepada kami, bahawa Abu Bakr al-Shiddiq menyampaikan kepadanya, beliau berkata, “Saya melihat kaki-kaki kaum musyrik berada di kepala-kepala kami, ketika kami sedang berada di dalam gua. Lalu saya berkata, “Wahai Rasulullah, sekiranya salah seorang daripada mereka melihat ke bawah dua kakinya, nescaya dia akan ternampak kita di bawah kedua kakinya.” Maka baginda bersabda, “Wahai Abu Bakr, apa pandangan awak tentang dua orang, yang mana Allah adalah yang ketiga daripadanya?”
1 - (2381) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ - قَالَ عَبْدُ اللهِ، أَخْبَرَنَا وقَالَ الْآخَرَانِ: حَدَّثَنَا - حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، حَدَّثَهُ قَالَ: نَظَرْتُ إِلَى أَقْدَامِ الْمُشْرِكِينَ عَلَى رُءُوسِنَا وَنَحْنُ فِي الْغَارِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ نَظَرَ إِلَى قَدَمَيْهِ أَبْصَرَنَا تَحْتَ قَدَمَيْهِ، فَقَالَ: «يَا أَبَا بَكْرٍ مَا ظَنُّكَ بِاثْنَيْنِ اللهُ ثَالِثُهُمَا»
2 - (2382) ‘Abdullah bin Ja‘far bin Yahya bin Khalid menyampaikan kepada kami, katanya, Ma‘n menyampaikan kepada kami, katanya, Malik menyampaikan kepada kami, daripada Abu al-Nadhr, daripada ‘Ubayd bin Hunayn, daripada Abu Sa‘id, beliau berkata, “Pada suatu hari, Rasulullah ﷺ duduk di atas mimbar, lalu baginda bersabda, “Ada seorang hamba yang Allah telah memberikan dua pilihan kepadanya antara kesenangan kehidupan dunia dan ganjaran di sisi-Nya. Lalu hamba tersebut memilih apa yang ada di sisi-Nya.” Selepas itu, Abu Bakar menangis dan terus menangis. Kemudian, Abu Bakar berkata, “Kami tebus awak dengan bapa-bapa dan ibu-ibu kami.” Abu Sa’id berkata, “Rasulullah ﷺ adalah hamba yang diberikan pilihan tersebut dan Abu Bakr adalah orang yang paling mengetahui dalam kalangan kami tentang baginda.” Rasulullah ﷺ bersabda, “Orang yang paling berbudi kepada saya dengan hartanya dan persahabatannya ialah Abu Bakar. Sekiranya saya ingin mengambil kekasih, nescaya saya akan memilih Abu Bakar sebagai kekasih saya, akan tetapi hanya persaudaraan Islam. Jangan sesekali dibiarkan pintu kecil ke masjid terbuka kecuali pintu kecil rumah Abu Bakr.”
2 - (2382) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ: «عَبْدٌ خَيَّرَهُ اللهُ بَيْنَ أَنْ يُؤْتِيَهُ زَهْرَةَ الدُّنْيَا وَبَيْنَ مَا عِنْدَهُ، فَاخْتَارَ مَا عِنْدَهُ» فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ وَبَكَى، فَقَالَ: فَدَيْنَاكَ بِآبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا، قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ الْمُخَيَّرُ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَعْلَمَنَا بِهِ، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَمَنَّ النَّاسِ عَلَيَّ فِي مَالِهِ وَصُحْبَتِهِ أَبُو بَكْرٍ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا، وَلَكِنْ أُخُوَّةُ الْإِسْلَامِ، لَا تُبْقَيَنَّ فِي الْمَسْجِدِ خَوْخَةٌ إِلَّا خَوْخَةَ أَبِي بَكْرٍ»
2 - Sa‘id bin Manshur menyampaikan kepada kami, katanya, Fulayh bin Sulayman menyampaikan kepada kami, daripada Salim Abu al-Nadhr, daripada ‘Ubayd bin Hunayn dan Busr bin Sa‘id, daripada Abu Sa‘id al-Khudri, beliau berkata, “Pada suatu hari, Rasulullah ﷺ berucap di hadapan orang ramai,” seterusnya sama dengan hadis Malik.
2 - حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ، وَبُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ يَوْمًا، بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ
3 - (2383) Muhammad bin Basysyar al-‘Abdi menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Ja‘far menyampaikan kepada kami, katanya, Syu‘bah menyampaikan kepada kami, daripada Isma‘il bin Raja’, beliau berkata, “Saya mendengar ‘Abdullah bin Abu Hudzayl menyampaikan daripada Abu al-Ahwash, beliau berkata, “Saya mendengar ‘Abdullah bin Mas‘ud menyampaikan daripada Nabi ﷺ, baginda bersabda, “Sekiranya saya ingin mengambil seorang kekasih, nescaya saya akan mengambil Abu Bakar sebagai kekasih saya. Namun, beliau adalah saudara dan sahabat saya. Sesungguhnya, Allah telah mengambil sahabat kamu (iaitu baginda sendiri) ini sebagai kekasih-Nya.”
3 - (2383) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا، وَلَكِنَّهُ أَخِي وَصَاحِبِي، وَقَدِ اتَّخَذَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلًا»
4 - (2383) Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibn Basysyar menyampaikan kepada kami, - lafaz hadis ini daripada Ibn al-Mutsanna - mereka berdua berkata, Muhammad bin Ja‘far menyampaikan kepada kami, katanya, Syu‘bah menyampaikan kepada kami, daripada Abu Ishaq, daripada Abu al-Ahwash, daripada ‘Abdullah, daripada Nabi ﷺ, baginda bersabda, “Sekiranya saya ingin mengambil dari kalangan umat saya seorang kekasih, nescaya saya akan mengambil Abu Bakar.”
4 - (2383) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ الْمُثَنَّى - قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أُمَّتِي أَحَدًا خَلِيلًا، لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ»
5 - (2383) Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibn Basysyar menyampaikan kepada kami, mereka berdua berkata, ‘Abd al-Rahman menyampaikan kepada kami, katanya, Sufyan menyampaikan kepada saya, daripada Abu Ishaq, daripada Abu al-Ahwash, daripada ‘Abdullah, (Dalam sanad lain) ‘Abd bin Humayd menyampaikan kepada kami, katanya, Ja‘far bin ‘Awn mengkhabarkan kepada kami, katanya, Abu ‘Umays mengkhabarkan kepada kami, daripada Ibn Abu Mulaykah, daripada ‘Abdullah, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Sekiranya saya ingin mengambil kekasih, nescaya saya akan menjadikan anak Abu Quhafah sebagai kekasih.”
5 - (2383) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا، لَاتَّخَذْتُ ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ خَلِيلًا»
6 - (2383) ‘Utsman bin Abu Syaybah, Zuhayr bin Harb dan Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, - Ishaq berkata, Jarir mengkhabarkan kepada kami, manakala yang lainnya berkata, - Jarir menyampaikan kepada kami, daripada Mughirah, daripada Washil bin Hayyan, daripada ‘Abdullah bin Abu al-Hudzayl, daripada Abu al-Ahwash, daripada ‘Abdullah, daripada Nabi ﷺ, baginda bersabda, “Sekiranya saya ingin mengambil dari kalangan penduduk bumi seorang kekasih, nescaya saya akan mengambil anak Abu Quhafah sebagai kekasih. Namun, sahabat kamu (ini) adalah kekasih Allah.”
6 - (2383) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - قَالَ: إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا وقَالَ الْآخَرَانِ: حَدَّثَنَا - جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ خَلِيلًا، لَاتَّخَذْتُ ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ خَلِيلًا، وَلَكِنْ صَاحِبُكُمْ خَلِيلُ اللهِ»
7 - (2383) Abu Bakr bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu Mu‘awiyah dan Waki’ menyampaikan kepada kami, (Dalam sanad lain) Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, katanya, Jarir mengkhabarkan kepada kami, (Dalam sanad lain) Ibn Abu ‘Umar menyampaikan kepada kami, katanya, Sufyan menyampaikan kepada kami, mereka semua meriwayatkan daripada al-A‘masy, (Dalam sanad lain) Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr dan Abu Sa‘id al-Asyaj menyampaikan kepada kami, - lafaz hadis ini daripada mereka berdua - mereka berkata, Waki’ menyampaikan kepada kami, katanya al-A‘masy menyampaikan kepada kami, daripada ‘Abdullah bin Murrah, daripada Abu al-Ahwash, daripada ‘Abdullah, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Ketahuilah, sesungguhnya saya berlepas diri daripada setiap orang yang mengasihi saya supaya saya dapat membalas kasihnya semula. Sekiranya saya ingin mengambil seorang kekasih, nescaya saya akan menjadikan Abu Bakar sebagai kekasih. Sesungguhnya sahabat kamu (baginda sendiri) ialah kekasih Allah.”
7 - (2383) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ - وَاللَّفْظُ لَهُمَا - قَالَا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَلَا إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى كُلِّ خِلٍّ مِنْ خِلِّهِ، وَلَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا، لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ خَلِيلًا، إِنَّ صَاحِبَكُمْ خَلِيلُ اللهِ»
8 - (2384) Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, katanya, Khalid bin ‘Abdullah mengkhabarkan kepada kami, daripada Khalid, daripada Abu ‘Utsman, ‘Amr bin al al-‘Ash mengkhabarkan kepada saya, bahawa Rasulullah ﷺ pernah mengutusnya untuk memimpin tentera Dzat al-Salasil. Saya pun pergi bertemu dengan baginda, lalu saya bertanya, “Siapakah yang paling awak cintai?” Baginda menjawab, “ʿAʾishah.” Lalu saya bertanya lagi, “Kalau daripada kalangan lelaki?” Baginda menjawab, “Ayahnya (Abu Bakar).” Saya bertanya lagi, “Kemudian siapa?” Baginda menjawab, “‘Umar.” Kemudian, baginda membilang beberapa orang lagi.”
8 - (2384) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعَثَهُ عَلَى جَيْشِ ذَاتِ السَّلَاسِلِ، فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ: أَيُّ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: «عَائِشَةُ» قُلْتُ: مِنَ الرِّجَالِ؟ قَالَ «أَبُوهَا» قُلْتُ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «عُمَرُ» فَعَدَّ رِجَالًا
9 - (2385) al-Hasan bin ‘Ali al-Hulwani menyampaikan kepada saya, katanya, Ja‘far bin ‘Awn menyampaikan kepada kami, daripada Abu ‘Umays, (Dalam sanad lain) ‘Abd bin Humayd menyampaikan kepada kami, - lafaz hadis ini daripadanya - katanya, Ja‘far bin ‘Awn mengkhabarkan kepada kami, katanya, Abu ‘Umays mengkhabarkan kepada kami, daripada Ibn Abu Mulaykah, beliau berkata, saya pernah mendengar ʿAʾishah menjawab pertanyaan berikut, “Siapakah orang yang Rasulullah ﷺ akan lantik sebagai khalifah, sekiranya baginda ingin membuat pelantikan?” Beliau menjawab, “Abu Bakar.” Ditanyakan kepadanya lagi, “Kemudian siapa?” Beliau menjawab, “‘Umar.” Kemudian, ditanyakan kepadanya lagi, “Selepas ‘Umar siapa?” Beliau menjawab, “Abu ‘Ubaydah bin al-Jarrah.” Kemudian ʿAʾishah mengakhirkannya di situ sahaja.”
9 - (2385) وحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عُمَيْسٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، سَمِعْتُ عَائِشَةَ، وَسُئِلَتْ: " مَنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَخْلِفًا لَوِ اسْتَخْلَفَهُ؟ قَالَتْ: أَبُو بَكْرٍ، فَقِيلَ لَهَا: ثُمَّ مَنْ؟ بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ: عُمَرُ، ثُمَّ قِيلَ لَهَا مَنْ؟ بَعْدَ عُمَرَ، قَالَتْ: أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ " ثُمَّ انْتَهَتْ إِلَى هَذَا