kitab masjid dan tempat solat
كِتَابُ الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلَاةَ
1 – (520) Abu Kamil al-Jahdari menyampaikan kepada saya, katanya, `Abdul Wahid menyampaikan kepada kami, katanya, al-A‘masy menyampaikan kepada kami. Dalam sanad yang lain, Abu Bakr bin Abu Syaybah dan Abu Kurayb menyampaikan kepada kami, mereka berkata, Abu Mu‘awiyah menyampaikan kepada kami, daripada al-A‘masy, daripada Ibrahim al-Taymi, daripada bapanya, daripada Abu Dzarr , beliau berkata, Saya pernah bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah masjid pertama didirikan di bumi?” Baginda menjawab, “Masjidilharam.” Saya bertanya lagi, “Masjid kedua?” Baginda menjawab, “Masjidil Aqsa.” Saya bertanya, “Berapakah jarak masa antara keduanya?” Baginda menjawab, “40 tahun. Tetapi di mana-mana kamu berada dan waktu solat masuk, solatlah di situ, itu juga masjid.”
1 - (520) حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ح قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ: أَيُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الْأَرْضِ أَوَّلُ؟ قَالَ: «الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «الْمَسْجِدُ الْأَقْصَى» قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: «أَرْبَعُونَ سَنَةً، وَأَيْنَمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَاةُ فَصَلِّ فَهُوَ مَسْجِدٌ» وَفِي حَدِيثِ أَبِي كَامِلٍ «ثُمَّ حَيْثُمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَاةُ فَصَلِّهِ، فَإِنَّهُ مَسْجِدٌ»
2 – (520) Ali bin Hujr al-Sa‘di menyampaikan kepada saya, katanya, ‘Ali bun Mushir mengkhabarkan kepada kami, katanya, al-A‘masy menyampaikan kepada kami, daripada Ibrahim bin Yazid al-Taymi, beliau berkata, Saya pernah mengaji Quran dengan bapa saya di beranda masjid. Apabila sampai pada ayat sujud, bapa saya pun tunduk bersujud. Usai itu saya bertanya, “Abah, abah sujud di jalanan?” Bapa saya menjelaskan: Saya pernah mendengar Abu Dzarr berkata, Saya bertanya Rasulullah ﷺ berkenaan masjid pertama diletakkan di bumi, baginda menjawab, “Masjidilharam?” Saya bertanya lagi, “Masjid kedua?” Baginda menjawab, “Masjidil Aqsa.” Saya bertanya, “Berapakah jarak masa antara keduanya?” Baginda menjawab, “40 tahun. Tetapi di mana-mana kamu berada dan waktu solat masuk, solatlah di situ, itu juga masjid.”
2 - (520) حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ التَّيْمِيِّ، قَالَ: كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَى أَبِي الْقُرْآنَ فِي السُّدَّةِ، فَإِذَا قَرَأْتُ السَّجْدَةَ سَجَدَ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَتِ، أَتَسْجُدُ فِي الطَّرِيقِ؟ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَوَّلِ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِي الْأَرْضِ؟ قَالَ «الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ» قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: «الْمَسْجِدُ الْأَقْصَى» قُلْتُ: كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: «أَرْبَعُونَ عَامًا، ثُمَّ الْأَرْضُ لَكَ مَسْجِدٌ، فَحَيْثُمَا أَدْرَكَتْكَ الصَّلَاةُ فَصَلِّ»
3 – (521) Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, katanya, Husyam mengkhabarkan kepada kami, daripada Sayyar, daripada Yazid al-Faqir, daripada Jabir bin `Abdullah al-Anshari , beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Lima keistimewaanku yang tidak diberikan kepada sesiapa sebelumku: 1. Setiap nabi Allah utuskan kepada kaumnya sahaja. Saya diutuskan kepada setiap jin dan manusia. 2. Harta rampasan perang dihalalkan untuk umatku, ia tidak pernah dihalalkan sebelumku. 3. Tanah dikhususkan untukku sebagai alat bersuci dan tempat bersujud. Sekiranya masuk waktu solat di mana-mana, solat sahajalah di situ. 4. Saya dimenangkan dengan ketakutan antara jarak sebulan perjalanan. 5. Saya diberikan hak memberi syafaat.”
3 - (521) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ سَيَّارٍ، عَنْ يَزِيدَ الْفَقِيرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي، كَانَ كُلُّ نَبِيٍّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً، وَبُعِثْتُ إِلَى كُلِّ أَحْمَرَ وَأَسْوَدَ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَلَمْ تُحَلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ طَيِّبَةً طَهُورًا وَمَسْجِدًا، فَأَيُّمَا رَجُلٍ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ صَلَّى حَيْثُ كَانَ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ بَيْنَ يَدَيْ مَسِيرَةِ شَهْرٍ، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ»
(521) Abu Bakr bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Husyam menyampaikan kepada kami, katanya, Sayyar mengkhabarkan kepada kami, katanya, Yazid al-Faqir menyampaikan kepada kami, katanya, Jabir bin `Abdullah mengkhabarkan kepada kami, bahawa Rasulullah ﷺ bersabda,... kemudian disebut seumpama hadis sebelum ini.
(521) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ الْفَقِيرُ، أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
4 – (522) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Muhammad bin Fudhayl menyampaikan kepada kami, daripada Abu Malik al-Asyja’i, daripada Rib‘i, daripada Hudzayfah, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Kita diutamakan berbanding umat lain dengan tiga perkara: 1.Saf-saf solat kita dijadikan sama seperti saf malaikat. 2.Seluruh muka bumi dijadikan sebagai masjid untuk kita, dan debunya sebagai alat bersuci sekiranya tidak ditemui air.” Jabir menyebutkan satu perkara lain.
4 - (522) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, “ فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَاثٍ: جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَائِكَةِ، وَجُعِلَتْ لَنَا الْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا، وَجُعِلَتْ تُرْبَتُهَا لَنَا طَهُورًا، إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاءَ “ وَذَكَرَ خَصْلَةً أُخْرَى
(522) Abu Kurayb Muhammad bin al-‘Ala’ menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Abu Za’idah mengkhabarkan kepada kami, daripada Sa‘d bin Thariq, beliau berkata, Rib‘i bin Hirasy menyampaikan kepada saya, daripada Hudzayfah, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersanda... dengan hadis yang seumpama sebelum ini.
(522) حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَارِقٍ، حَدَّثَنِي رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
5 – (523) Yahya bin Ayyub, Qutaybah bin Sa‘id dan ‘Ali bin Hujr juga menyampaikan kepada kami, mereka berkata, Isma‘il – Ibn Ja‘far - menyampaikan kepada kami, daripada al-‘Ala’, daripada bapanya, daripada Abu Hurayrah , bahawa Rasulullah ﷺ bersabda, “Saya dilebihkan dengan 6 perkara berbanding para nabi yang lain: 1. Saya diberikan perkataan yang pendek, tetapi padat. 2. Saya dimenangkan dengan ketakutan. 3. Harta rampasan perang dihalalkan untuk saya. 4. Bumi dijadikan sebagai alat bersuci dan tempat bersujud untuk saya. 5. Saya diutuskan kepada seluruh makhluk. 6. Saya menjadi penutup para nabi.”
5 - (523) وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, “ فُضِّلْتُ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ بِسِتٍّ: أُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَأُحِلَّتْ لِيَ الْغَنَائِمُ، وَجُعِلَتْ لِيَ الْأَرْضُ طَهُورًا وَمَسْجِدًا، وَأُرْسِلْتُ إِلَى الْخَلْقِ كَافَّةً، وَخُتِمَ بِيَ النَّبِيُّونَ “
6 – (523) Abu Tahir dan Harmalah menyampaikan kepada saya, mereka berkata, Ibn Wahb mengkhabarkan kepada kami, Yunus menyampaikan kepada saya, daripada Ibn Shihab, daripada Sa'id bin al-Musayyib, daripada Abu Hurayrah, beliau berkata, "Rasulullah ﷺ bersabda: "Saya diutus dengan ucapan yang ringkas dan padat. Saya (juga) diberikan kemenangan dengan rasa takut (yang ditanamkan dalam hati musuh). Ketika saya sedang tidur, saya (bermimpi) dibawa datang kepada saya kunci-kunci perbendaharaan bumi, lalu diletakkan pada tangan saya." Abu Hurayrah berkata, "Lalu Rasulullah ﷺ pergi (wafat) dalam keadaan kamu mendapat manfaat daripadanya."
6 - (523) حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «بُعِثْتُ بِجَوَامِعِ الْكَلِمِ، وَنُصِرْتُ بِالرُّعْبِ، وَبَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الْأَرْضِ، فَوُضِعَتْ فِي يَدَيَّ» قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: «فَذَهَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنْتُمْ تَنْتَثِلُونَهَا»
(523) Hajib bin al-Walid juga menyampaikan kepada kami, katanya, Muhammad bin Harb menyampaikan kepada kami, daripada al-Zubaydi, daripada al-Zuhri, beliau berkata, Sa‘id bin al-Musayyab dan Abu Salamah bin `Abdul Rahman mengkhabarkan kepada saya, bahawa Abu Hurayrah berkta: Saya mendengar Rasulullah ﷺ bersabda... dengan lafaz yang sama dengan riwayat Yunus.
(523) وَحَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ.
(523) Muhammad bin Rafi‘ dan ‘Abd bin Humayd menyampaikan kepada kami, mereka berkata, `Abdul Razzaq menyampaikan kepada kami, katanya, Ma‘mar mengkhabarkan kepada kami, daripada al-Zuhri, daripada Ibn al-Musayyab dan Abu Salamah, daripada Abu Hurayrah, daripada Nabi ﷺ dengan hadis yang semisal.
(523) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
7 – (523) Abu al-Thahir menyampaikan kepada saya, katanya, Ibn Wahb mengkhabarkan kepada kami, daripada ‘Amr bin al-Harits, daripada Abu Yunus maula Abu Hurayrah, bahawa beliau menyampaikan daripada Abu Hurayrah, daripada Rasulullah ﷺ, baginda bersabda, “Saya dimenangkan dengan ketakutan yang menimpa musuh, saya diberikan kata-kata yang pendek dan padat. Suatu ketika, kunci-kunci khazanah bumi dibawa kepada saya, lalu diletakkan di dalam dua genggaman tangan saya.”
7 - (523) وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ عَلَى الْعَدُوِّ وَأُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَبَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الْأَرْضِ، فَوُضِعَتْ فِي يَدَيَّ»
8 – (523) Muhammad bin Rafi‘ dan ‘Abd bin Humayd menyampaikan kepada kami, mereka berkata, `Abdul Razzaq menyampaikan kepada kami, katanya, Ma‘mar mengkhabarkan kepada kami, daripada al-Zuhri, daripada Ibn al-Musayyab dan Abu Salamah, daripada Abu Hurayrah, daripada Nabi ﷺ dengan hadis yang semisal. Abu al-Thahir menyampaikan kepada saya, katanya, Ibn Wahb mengkhabarkan kepada kami, daripada ‘Amr bin al-Harits, daripada Abu Yunus maula Abu Hurayrah, bahawa beliau menyampaikan daripada Abu Hurayrah, daripada Rasulullah ﷺ, baginda bersabda, “Saya dimenangkan dengan ketakutan yang menimpa musuh, saya diberikan kata-kata yang pendek dan padat. Suatu ketika, kunci-kunci khazanah bumi dibawa kepada saya, lalu diletakkan di dalam dua genggaman tangan saya.”
8 - (523) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وعبد بن حميد قالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أخبرنا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي يُونُسَ مَوْلَى أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّه حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أنه قال: «نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ عَلَى الْعَدُوِّ، وَأُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَبَيْنَمَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِمَفَاتِيحِ خَزَائِنِ الْأَرْضِ، فَوُضِعَتْ فِي يَدَيَّ»
(...) Muhammad bin Rafi‘ menyampaikan kepada kami, katanya, `Abdul Razzaq menyampaikan kepada kami, katanya, Ma‘mar menyampaikan kepada kami, daripada Hammam bin Munabbih, beliau berkata, “Inilah yang Abu Hurayrah sampaikan kepada kami, daripada Rasulullah ﷺ...” Antaranya: Rasulullah ﷺ bersabda, “Saya dimenangkan dengan ketakutan, saya diberikan perkataan yang pendek dan padat.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ وَأُوتِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ»
Bab Pembinaan Masjid Nabawi
Bāb Ibtināʾ Masjid al-Nabi
بَابُ ابْتِنَاءِ مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
9 – (524) Yahya bin Yahya dan Syayban bin Farrukh menyampaikan kepada kami, mereka meriwayatkan daripada `Abdul Warits bin Sa`id, daripada Abu al-Tayyah al-Dhuba`i, katanya, Anas bin Malik menyampaikan kepada kami, bahawasanya ketika Rasulullah ﷺ berhijrah ke Madinah, baginda tiba kawasan atas Madinah, di sebuah perkampungan yang didiami Bani `Amr bin `Awf. Baginda singgah di sana selama 14 malam, kemudian baginda mengutuskan seseorang menjemput pembesar bani al-Najjar, maka mereka datang dengan memikul pedang-pedang mereka. Seolah-olah saya masih melihat Rasulullah ﷺ di atas tunggangan baginda, sementara Abu Bakr berada di samping baginda, dikelilingi oleh pemuka bani al-Najjar. Baginda terus menunggang sehingga berhenti di halaman rumah Abu Ayyub. Pada awalnya, Rasulullah ﷺ akan melaksanakan solat di mana-mana baginda berada apabila masuk waktu solat, baginda juga solat di kandang kambing. Kemudian baginda memerintah untuk dibina masjid. Baginda memanggil pemuka bani al-Najjar, maka mereka datang menghadap baginda. Baginda bersabda, “Wahai bani al-Najjar, sebutkan harga tanah kalian yang ini.” Mereka menjawab, “Tidak, demi Allah. Kami tidak akan meminta harganya melainkan daripada Allah.” Di tanah tersebut terdapat pohon-pohon kurma, kubur kaum Musyrikin dan timbunan sarap. Maka Rasulullah ﷺ memerintahkan untuk ditebang pohon-pohon kurma, dibongkar kubur-kubur Musyrikin dan diratakan timbunan sarap. Lalu mereka mereka membariskan pohon-pohon di arah kiblat, menyusun batu-batu sebagai palang pintu. Sambil-sambil mereka berseloka bersama Rasulullah ﷺ, Wahai Allah, tiada kebaikan hakiki melainkan kebaikan akhirah; Maka berilah kemenangan kepada Ansar dan orang berhijrah.
9 - (524) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَشَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ يَحْيَى: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَنَزَلَ فِي عُلْوِ الْمَدِينَةِ، فِي حَيٍّ يُقَالُ لَهُمْ بَنُو عَمْرِو بْنُ عَوْفٍ، فَأَقَامَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ إِنَّهُ أَرْسَلَ إِلَى مَلَأِ بَنِي النَّجَّارِ، فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِينَ بِسُيُوفِهِمْ، قَالَ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ، وَمَلَأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ، حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: فَكَانَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، ثُمَّ إِنَّهُ أَمَرَ بِالْمَسْجِدِ، قَالَ فَأَرْسَلَ إِلَى مَلَأِ بَنِي النَّجَّارِ فَجَاءُوا، فَقَالَ: «يَا بَنِي النَّجَّارِ، ثَامِنُونِي بِحَائِطِكُمْ هَذَا» قَالُوا: لَا، وَاللهِ لَا نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلَّا إِلَى اللهِ، قَالَ أَنَسٌ: فَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ: كَانَ فِيهِ نَخْلٌ وَقُبُورُ الْمُشْرِكِينَ وَخِرَبٌ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالنَّخْلِ فَقُطِعَ، وَبِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، وَبِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ، قَالَ: فَصَفُّوا النَّخْلَ قِبْلَةً، وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ حِجَارَةً، قَالَ: فَكَانُوا يَرْتَجِزُونَ، وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُمْ، وَهُمْ يَقُولُونَ: «اللهُمَّ إِنَّهُ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُ الْآخِرَهْ، فَانْصُرِ الْأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ»
10 – (524) `Ubaydullah bin Mu`adz al-`Anbari menyampaikan kepada kami, katanya, Bapa saya menyampaikan kepada kami, katanya, Syu`bah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu al-Tayyah menyampaikan kepada saya, daripada Anas , bahawasanya Rasulullah ﷺ pernah solat di kandang-kandang kambing sebelum masjid dibina.
10 - (524) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ»
(524) Yahya bin Habib menyampaikan kepada kami, katanya, Khalid bin al-Harits mengkhabarkan kepada kami, katanya, Syu`bah menyampaikan kepada kami, daripada Abu al-Tayyah, katanya, Saya mendengar Anas berkata, Rasulullah ﷺ pernah... sama seperti sebelum ini.
(524) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ: كَانَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ