kitab pengadilan

كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ

Bab Sumpah Bagi Pihak Yang Tertuduh

Bāb al-Yamīn ʿalā al-Muddaʿā ʿalayhi

بَابُ الْيَمِينِ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ

1 – (1711) Abu al-Thahir Ahmad bin ‘Amru bin Sarh menyampaikan kepadaku, katanya, Ibn Wahb mengkhabarkan kepada kami, katanya, daripada Ibn Jurayj, daripada Ibn Mulaykah, daripada Ibn ʿAbbas bahawa Nabi ﷺ bersabda, “Seandainya setiap orang diberi kebebasan untuk membuat tuduhan, maka akan ramai yang membuat tuduhan ke atas darah dan harta orang lain, akan tetapi sumpah itu atas tertuduh.”

1 - (1711) حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَوْ يُعْطَى النَّاسُ بِدَعْوَاهُمْ، لَادَّعَى نَاسٌ دِمَاءَ رِجَالٍ وَأَمْوَالَهُمْ، وَلَكِنَّ الْيَمِينَ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ»

2 – (1711) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Muhammad bin Bisyr menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Nafi‘ bin Ibn ʿUmar, daripada Ibn Abu Mulaykah, daripada Ibn ʿAbbas bahawa Rasulullah ﷺ pernah memutuskan suatu hukuman dengan sumpah ke atas orang yang tertuduh.”

2 - (1711) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِالْيَمِينِ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ»

Bab Memberi Keputusan Dengan Adanya Sumpah Dan Saksi

Bāb al-Qaḍāʾ bi al-Yamīn wa al-Shāhid

بَابُ الْقَضَاءِ بِالْيَمِينِ وَالشَّاهِدِ

3 – (1712) Abu Bakar bin Abu Syaybah dan Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr menyampaikan kepada kami, dia berkata, Zayd iaitu Ibn Hubab menyampaikan kepada kami, katanya, Sayf bin Sulayman menyampaikan kepadaku, katanya, Qays bin Sa‘d mengkhabarkan kepadaku, katanya, daripada ‘Amru bin Dinar, daripada Ibn ʿAbbas bahawa Rasulullah ﷺ memutuskan hukuman dengan sumpah dan saksi.”

3 - (1712) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا زَيْدٌ وَهُوَ ابْنُ حُبَابٍ، حَدَّثَنِي سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَخْبَرَنِي قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، «أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَضَى بِيَمِينٍ وَشَاهِدٍ»

Bab Berhukum Dengan Bukti Yang Ada Dan Bab Petah Berhujah

Bāb al-Ḥukm bi al-Ẓawāhir wa al-Laḥn bi al-Ḥujjah

بَابُ الْحُكْمِ بِالظَّاهِرِ، وَاللَّحْنِ بِالْحُجَّةِ

4 – (1713) Yahya bin Yahya al-Tamimi menyampaikan kepada kami, katanya, Abu Mu‘awiyah mengkhabarkan kepada kami, katanya, daripada Hisyam bin ‘Urwah, daripada ayahnya, daripada Zaynab binti Salamah, daripada Ummu Salamah, dia berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda, “Kamu semua mengadukan sesuatu perkara kepada saya (untuk diadili), mungkin salah satu pihak lebih petah berhujah berbanding yang lain, lalu saya memutuskan hukumannya sesuai dengan yang saya dengar, jika saya memberi keputusan dengan mengorbankan hak saudaranya, maka janganlah dia ambil, sesungguhnya saya telah memberinya potongan api neraka.”

4 - (1713) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَيَّ، وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ، فَأَقْضِيَ لَهُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ مِنْهُ، فَمَنْ قَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا، فَلَا يَأْخُذْهُ، فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ بِهِ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ»،

(1713) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Waki‘ menyampaikan kepada kami. Abu Kurayb menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Numayr menyampaikan kepada kami, katanya, kedua-duanya daripada Hisyam, dengan sanad seperti ini.”

(1713) - وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، كِلَاهُمَا عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ

5 – (1713) Harmalah bin Yahya menyampaikan kepadaku, katanya, ‘Abdullah bin Wahb menyampaikan kepada kami, katanya, Yunus mengkhabarkan kepadaku, katanya, daripada Ibn Syihab mengkhabarkan kepadaku, ‘Urwah, bin Zubayr daripada Zaynab binti Abu Salamah daripada Ummu Salamah isteri Nabi ﷺ bahawa Rasulullah ﷺ mendengar suara orang yang sedang adu mulut di depan pintu kamar beliau, lalu beliau keluar menemui mereka seraya bersabda, “Saya ini hanyalah seorang manusia biasa, namun banyak orang yang membawa urusannya kepada saya, sedangkan satu pihak antara mereka ada yang lebih petah berbicara sehingga saya menyangka dialah yang benar, lalu saya memutuskan dialah yang menang ke atas lawannya, oleh sebab itu, sesiapa yang saya menangkan urusannya di atas hak seorang muslim, sesungguhnya itu merupakan sepotong api daripada neraka. Maka dia boleh membawanya atau meninggalkannya.”

5 - (1713) وحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ جَلَبَةَ خَصْمٍ بِبَابِ حُجْرَتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: «إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ، وَإِنَّهُ يَأْتِينِي الْخَصْمُ، فَلَعَلَّ بَعْضَهُمْ أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ، فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَادِقٌ، فَأَقْضِي لَهُ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ، فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ، فَلْيَحْمِلْهَا أَوْ يَذَرْهَا»،

6 – (1713) ‘Amru al-Naqid menyampaikan kepada kami, katanya, Ya‘qub bin Ibrahim bin Sa‘d menyampaikan kepada kami, katanya, ayahku menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Shalih. ‘Abd bin Humayd menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abd al-Razzaq mengkhabarkan kepada kami, katanya, Ma‘mar mengkhabarkan kepada kami, katanya, kedua-duanya daripada al-Zuhri dengan sanad ini seperti hadis Yunus, dan dalam hadis Ma‘mar disebutkan, “Zainab berkata, “Nabi ﷺ pernah mendengar suara pertelingkahan di hadapan pintu rumah Ummu Salamah.”

6 - (1713) وحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلَاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ، وَفِي حَدِيثِ مَعْمَرٍ، قَالَتْ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَجَبَةَ خَصْمٍ بِبَابِ أُمِّ سَلَمَةَ

Bab Penjelasan Tentang Hindun

Bāb Qaḍiyyat Hind

بَابُ قَضِيَّةِ هِنْدٍ

7 – (1714) ‘Ali bin Hujr al-Sa‘di Menyampaikan kepadaku, katanya, ‘Ali bin Mushir menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Hisyam bin ‘Urwah, daripada ayahnya, daripada ʿAʾishah, dia berkata, “Hindun binti ‘Utbah, isteri Abu Sufyan bertemu dengan Rasulullah ﷺ seraya berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah lelaki yang bakhil, dia tidak pernah memberi nafkah yang dapat mencukupi keperluan saya dan anak-anak, kecuali apabila saya ambil hartanya tanpa pengetahuannya. Maka berdosakah jika saya melakukannya?” Rasulullah ﷺ menjawab, “Kamu boleh mengambil sekadar untuk mencukupi keperluan kamu dan anak-anakmu.”

7 - (1714) حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: دَخَلَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ امْرَأَةُ أَبِي سُفْيَانَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ، لَا يُعْطِينِي مِنَ النَّفَقَةِ مَا يَكْفِينِي وَيَكْفِي بَنِيَّ إِلَّا مَا أَخَذْتُ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ عِلْمِهِ، فَهَلْ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ مِنْ جُنَاحٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «خُذِي مِنْ مَالِهِ بِالْمَعْرُوفِ مَا يَكْفِيكِ وَيَكْفِي بَنِيكِ»،

(1714) Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr dan Abu Kurayb menyampaikannya kepada kami, kedua-duanya daripada ‘Abdullah bin Numayr dan Waki‘. Yahya bin Yahya menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abd al-Aziz bin Muhammad mengkhabarkan kepada kami. Muhammad bin Rafi‘ menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Abu Fudayk menyampaikan kepada kami, katanya, al-Dhahhak iaitu Ibn ‘Utsman mengkhabarkan kepada kami, kesemuanya daripada Hisyam dengan sanad ini.”

(1714) - وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، كِلَاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَوَكِيعٍ، ح وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ

8 – (1714) ‘Abd bin Humayd menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abd al-Razzaq mengkhabarkan kepada kami, katanya, Ma‘mar mengkhabarkan kepada kami, katanya, daripada al-Zuhri, daripada ‘Urwah, daripada ʿAʾishah, dia berkata, “Hindun datang kepada Nabi ﷺ dan berkata, “Wahai Rasulullah, Demi Allah, dahulu tidak ada ahli bayt di muka bumi ini yang lebih saya suka agar Allah menghinakannya daripada ahli baytmu, namun sekarang tidak ada ahli bayt di muka bumi ini yang lebih saya suka agar Allah memuliakannya selain ahli baytmu.” Maka Nabi ﷺ bersabda, “Demi Zat yang jiwaku berada di tangan-Nya, mungkin kamu ingin mengatakan sesuatu yang lain?” Kemudian dia berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah lelaki yang bakhil, apakah saya berdosa jika membelanjakan hartanya untuk keluarganya tanpa pengetahuannya?” Maka Nabi ﷺ bersabda, “Kamu tidak berdosa jika mengambil untuk menafkahi keluarga dengan sekadar yang mencukupi.”

8 - (1714) وحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: جَاءَتْ هِنْدٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَاللهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يُذِلَّهُمُ اللهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ، وَمَا عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يُعِزَّهُمُ اللهُ مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأَيْضًا، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ»، ثُمَّ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مُمْسِكٌ، فَهَلْ عَلَيَّ حَرَجٌ أَنْ أُنْفِقَ عَلَى عِيَالِهِ مِنْ مَالِهِ بِغَيْرِ إِذْنِهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُنْفِقِي عَلَيْهِمْ بِالْمَعْرُوفِ»

9 – (1714) Zuhayr bin Harb menyampaikan kepada kami, katanya, Ya‘qub bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, katanya, anak saudara al-Zuhri menyampaikan kepada kami, katanya, daripada pakcikya, ‘Urwah bin al-Zubayr mengkhabarkan kepadaku, bahawa ʿAʾishah berkata, “Hindun binti ‘Utbah bin Rabi‘ah datang seraya berkata, “Wahai Rasulullah, dahulu tidak ada ahli bayt di atas muka bumi ini yang paling saya suka agar Allah menghinakannya selain ahli baytmu, namun sekarang tidak ada ahli bayt di atas muka bumi ini yang paling saya suka agar Allah memuliakannya selain daripada ahli baytmu.” Maka Rasulullah ﷺ bersabda, “Demi Zat yang jiwaku berada di tangan-Nya, mungkin kamu hendak mengatakan sesuatu yang lain.” Kemudian dia berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Abu Sufyan adalah lelaki yang bakhil, adakah saya berdosa jika memberi makan keluarganya daripada hartanya?” Baginda menjawab, “Tidak, sekiranya kamu menggunakannya dengan baik.”

9 - (1714) حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ: جَاءَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَاللهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَذِلُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ، وَمَا أَصْبَحَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ خِبَاءٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ يَعِزُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأَيْضًا، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ»، ثُمَّ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ، فَهَلْ عَلَيَّ حَرَجٌ مِنْ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ عِيَالَنَا؟ فَقَالَ لَهَا: «لَا، إِلَّا بِالْمَعْرُوفِ»

Bab Larangan Banyak Bertanya Tanpa Keperluan Dan Larangan Daripada Menghalang Dan Memberi Iaitu Menghalang Daripada Menunaikan Hak Yang Sepatutnya Atau Meminta Apa Yang Tidak Layak Baginya

Bāb al-Nahy ʿan Kathrat al-Masāʾil min Ghayr Ḥājah, wa al-Nahy ʿan Manʿ wa Hāt wa Huwa al-Imtināʿ min Adāʾ Ḥaqq Lazima-hu wa Ṭalab Mā Lā Yastaḥiqqu-hu

بَابُ النَّهْيِ عَنْ كَثْرَةِ الْمَسَائِلِ مِنْ غَيْرِ حَاجَةٍ، وَالنَّهْيِ عَنْ مَنْعٍ وَهَاتِ، وَهُوَ الِامْتِنَاعُ مِنْ أَدَاءِ حَقٍّ لَزِمَهُ، أَوْ طَلَبِ مَا لَا يَسْتَحِقُّهُ

10 – (1715) Zuhayr bin Harb menyampaikan kepadaku, katanya, Jarir menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Suhayl, daripada ayahnya, daripada Abu Hurayrah, dia berkata, “Rasulullah ﷺ bersabda, “Sesungguhnya Allah menyukai bagi kamu tiga perkara dan membenci tiga perkara, Dia menyukai kamu semua supaya beribadah kepada-Nya dan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu apa pun, kamu semua berpegang teguh dengan agama-Nya dan tidak berpecah belah. Allah membenci kamu semua mengatakan sesuatu yang tidak jelas sumbernya, banyak bertanya dan mensia-siakan harta.”

10 – (1715) حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: “ إِنَّ اللهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ ثَلَاثًا، فَيَرْضَى لَكُمْ: أَنْ تَعْبُدُوهُ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا، وَيَكْرَهُ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ “،

11 – (1715) Syayban bin Farrukh menyampaikan kepada kami, katanya, Abu ‘Awanah mengkhabarkan kepada kami, katanya, daripada Suhayl dengan sanad seperti ini, namun dia berkata, “Dia murka terhadap tiga perkara daripada kamu semua”, dan tidak menyebutkan, “dan janganlah kamu semua berpecah belah.”

11 – (1715) وحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ، غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا، وَلَمْ يَذْكُرْ: وَلَا تَفَرَّقُوا

Sahih Muslim