kitab pernikahan
كِتَابُ النِّكَاحِ
Bab Anjuran Untuk Bernikah Bagi Mereka Yang Cenderung Dan Mempunyai Kemampuan Serta Menyibukkan Diri Dengan Berpuasa Bagi Yang Tidak Mampu
Bāb Istiḥbāb al-Nikāḥ li Man Tāqat Nafsuhu Ilayhi, wa Wajada Mū'anah, wa Ishtighāl Man ʿAjaza ʿan al-Mū'an bi al-Ṣawm
بَابُ اسْتِحْبَابِ النِّكَاحِ لِمَنْ تَاقَتْ نَفْسُهُ إِلَيْهِ، وَوَجَدَ مُؤَنَهُ، وَاشْتِغَالِ مَنْ عَجَزَ عَنِ الْمُؤَنِ بِالصَّوْمِ
1 – (1400) Yahya bin Yahya al-Tamimi, Abu Bakar bin Abu Syaybah dan Muhammad bin al-‘Ala’ al-Hamdani menyampaikan kepada kami, kesemuanya daripada Abu Mua'wiyah - lafaz daripada Yahya - Abu Mu‘awiyah mengkhabarkan kepada kami, daripada al-A‘masy, daripada Ibrahim, daripada ‘Alqamah, beliau berkata, saya pernah berjalan bersama ‘Abdullah di Mina, lalu ‘Utsman bertemu dengannya. Maka dia pun berdiri bersamanya dan menyampaikan hadis kepadanya. ‘Utsman berkata, “Wahai Abu ‘Abd al-Rahman, mahukah Anda kami nikahkan dengan seorang budak wanita yang masih gadis, sehingga ia dapat mengingatkan masa lalumu.” ‘Abdullah berkata, Jika Anda berkata seperti itu, maka sungguh, Rasulullah ﷺ telah bersabda kepada kami: “Wahai para pemuda, siapa antara kalian yang telah memperolehi kemampuan, maka berkahwinlah kerana sesungguhnya pernikahan itu lebih mampu menahan pandangan mata dan menjaga kemaluan. Sesiapa yang belum mampu melaksanakannya, hendaklah dia berpuasa, kerana ia akan meredakan gejolak nafsu.”
1 - (1400) حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ الْهَمْدَانِيُّ، جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: كُنْتُ أَمْشِي مَعَ عَبْدِ اللهِ بِمِنًى، فَلَقِيَهُ عُثْمَانُ، فَقَامَ مَعَهُ يُحَدِّثُهُ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَلَا نُزَوِّجُكَ جَارِيَةً شَابَّةً، لَعَلَّهَا تُذَكِّرُكَ بَعْضَ مَا مَضَى مِنْ زَمَانِكَ، قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: لَئِنْ قُلْتَ ذَاكَ، لَقَدْ قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»،
2 – (1400) ‘Utsman bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Jarir menyampaikan kepada kami, katanya, daripada al-A‘masy, daripada Ibrahim, daripada ‘Alqamah, beliau berkata, saya pernah berjalan bersama ‘Abdullah bin Mas‘ud di Mina. Tiba-tiba ‘Utsman bin ‘Affan menemuinya dan berkata, “Marilah wahai Abu ‘Abd al-Rahman. ‘Utsman lalu mengajaknya berbicara empat mata. Dan ketika ‘Abdullah melihat tidak ada lagi kepentingan lain, dia memanggil saya, “Marilah wahai ‘Alqamah.” Maka saya pun segera datang. Kemudian ‘Utsman berkata kepada Abdullah, “Wahai Abu ‘Abd al-Rahman, mahukah kamu kami nikahkan dengan seorang hamba wanita yang masih gadis, sehingga kesemangatanmu kembali lagi seperti dahulu?” ‘Abdullah menjawab, “Jika kamu berkata demikian…” Maka dia pun menyebutkan hadis yang serupa dengan hadis Abu Mu‘awiyah.
2 - (1400) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: إِنِّي لَأَمْشِي مَعَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِمِنًى، إِذْ لَقِيَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، فَقَالَ: هَلُمَّ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: فَاسْتَخْلَاهُ، فَلَمَّا رَأَى عَبْدُ اللهِ أَنْ لَيْسَتْ لَهُ حَاجَةٌ، قَالَ: قَالَ لِي: تَعَالَ يَا عَلْقَمَةُ، قَالَ: فَجِئْتُ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ: أَلَا نُزَوِّجُكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ جَارِيَةً بِكْرًا، لَعَلَّهُ يَرْجِعُ إِلَيْكَ مِنْ نَفْسِكَ مَا كُنْتَ تَعْهَدُ؟ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: لَئِنْ قُلْتَ ذَاكَ، فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ
3 – (1400) Abu Bakr bin Abu Syaybah dan Abu Kurayb menyampaikan kepada kami, kedua-duanya berkata, Abu Mu‘awiyah menyampaikan kepada kami, katanya, daripada al-A‘masy, daripada ‘Umarah bin ‘Umayr, daripada ‘Abd al-Rahman bin Yazid, daripada ‘Abdullah, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Wahai para pemuda, sesiapa antara kamu yang telah memperoleh kemampuan berumah tangga, maka berkahwinlah kerana pernikahan itu lebih mampu menahan pandangan mata dan menjaga kemaluan. Sesiapa belum mampu melaksanakannya, hendaklah dia berpuasa kerana puasa itu akan meredakan gejolak hasrat seksual.”
3 - (1400) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمُ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ، وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ»،
4 – (1400) ‘Utsman bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Jarir menyampaikan kepada kami, katanya, daripada al-A‘masy daripada ‘‘Umarah bin ‘Umayr, daripada ‘Abd al-Rahman bin Yazid berkata, saya bersama bapa saudara saya, ‘Alqamah, pernah masuk bertemu ‘Abdullah bin Mas‘ud, ketika itu saya masih muda. Kemudian baginda menyampaikan sebuah hadis yang menurut pendapat saya, baginda menyampaikannya kepada saya kerana saya adalah seorang pemuda. Beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, sebagaimana yang diriwayatkan oleh Abu Mu‘awiyah. Dan beliau menambah, “Maka tidak berapa lama kemudian saya berkahwin.”
4 - (1400) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: دَخَلْتُ أَنَا وَعَمِّي عَلْقَمَةُ، وَالْأَسْوَدُ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: وَأَنَا شَابٌّ يَوْمَئِذٍ، فَذَكَرَ حَدِيثًا رُئِيتُ أَنَّهُ حَدَّثَ بِهِ مِنْ أَجْلِي، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَزَادَ قَالَ: فَلَمْ أَلْبَثْ حَتَّى تَزَوَّجْتُ،
(1400) ‘Abdullah bin Sai‘d al-Asyajj menyampaikan kepadaku, Waki‘menyampaikan kepada kami, katanya, al-A‘masy menyampaikan kepada kami, katanya, daripada ‘Umarah bin ‘Umayr, daripada ‘Abd al-Rahman bin Yazid, daripada Abdullah; “Kami pernah menemuinya dan pada ketika itu saya yang paling muda usianya (belum menikah).” Iaitu serupa dengan hadis mereka. Namun dia tidak menyebut, “Maka tidak berapa lama kemudian saya berkahwin.”
(1400) حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: دَخَلْنَا عَلَيْهِ وَأَنَا أَحْدَثُ الْقَوْمِ. بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ. وَلَمْ يَذْكُرْ: فَلَمْ أَلْبَثْ حَتَّى تَزَوَّجْتُ
5 – (1401) Abu Bakar bin Nafi‘ al-‘Abdi menyampaikan kepadaku, katanya, Bahz menyampaikan kepada kami, katanya, Hammad bin Salamah menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Tsabit, daripada Anas bahawa sekelompok orang daripada kalangan sahabat Nabi ﷺ bertanya kepada isteri-isteri Nabi ﷺ mengenai amalan beliau yang tersembunyi. Maka sebahagian daripada mereka pun berkata, “Saya tidak akan berkahwin.” Kemudian sebahagian lagi berkata, “Saya tidak akan makan daging.” Dan sebahagian lain lagi berkata, “Saya tidak akan tidur di atas katilku.” Mendengar ucapan-ucapan itu, Nabi ﷺ memuji Allah dan memuja-Nya, kemudian baginda bersabda, “Ada apa dengan mereka? Mereka berkata begini dan begitu, sedangkan saya sendiri solat dan juga tidur, berpuasa dan juga berbuka, dan saya juga berkahwin dengan wanita. Maka sesiapa yang sahaja yang membenci sunnahku, dia bukan daripada golonganku.”
5 - (1401) وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ؟ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا آكُلُ اللَّحْمَ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ، فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ. فَقَالَ: «مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا؟ لَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ، وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي»
6 - (1402) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abdullah bin al-Mubarak menyampaikan kepada kami. Abu Kurayb Muhammad bin al-‘Ala’ menyampaikan kepada kami - lafaz ini daripadanya – katanya, Ibn al-Mubarak mengkhabarkan kepada kami, katanya, daripada Ma‘mar, daripada al-Zuhri, daripada Sai‘d bin al-Musayyab, daripada Sa‘ad bin Abu Waqqash, beliau berkata, Rasulullah ﷺ pernah melarang ‘Utsman bin Mazh‘un untuk membujang selamanya, kerana semata-mata hendak melakukan ibadah kepada Allah. Sekiranya baginda mengizinkannya, tentulah kami sudah memandulkan diri kami sendiri.”
6 - (1402) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: «رَدَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلَ، وَلَوْ أَذِنَ لَهُ لَاخْتَصَيْنَا»
7 – (1402) Abu Imran Muhammad bin Ja‘far bin Ziyad menyampaikan kepadaku, katanya, Ibrahim bin Sa‘d menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Ibn Syihab al-Zuhri, daripada Sai‘d bin al-Musayyab beliau berkata, saya mendengar Sa‘d berkata, ‘Utsman bin Mazh‘un pernah dilarang untuk membujang selamanya, kerana semata-mata hendak melakukan ibadah kepada Allah. Seandainya baginda mengizinkannya, tentulah kami sudah memandulkan diri kami sendiri.”
7 - (1402) وحَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعْدًا، يَقُولُ: «رُدَّ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلُ، وَلَوْ أُذِنَ لَهُ لَاخْتَصَيْنَا»
8 – (1402) Muhammad bin Rafi‘ menyampaikan kepada kami, katanya, Hujayn bin al-Mutsanna menyampaikan kepada kami, Layts menyampaikan kepada kami, daripada ‘Uqayl, daripada Ibn Syihab bahawa beliau berkata, Sai‘d bin al-Musayyab mengkhabarkan kepadaku bahawa dia mendengar Sa‘d bin Abu Waqqash berkata, “Utsman bin Mazh‘un ingin hidup membujang, lalu Rasulullah ﷺ melarangnya. Seandainya baginda mengizinkannya, tentulah kami sudah memandulkan diri kami sendiri.”
8 - (1402) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، يَقُولُ: «أَرَادَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ أَنْ يَتَبَتَّلَ، فَنَهَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَوْ أَجَازَ لَهُ ذَلِكَ لَاخْتَصَيْنَا»
Bab Orang Yang Tertarik Ketika Melihat Wanita Lain Hendaklah Dia Kembali Dan Menggauli Isterinya
Bāb Nadb Man Ra'ā Imra'ah Fawaqaʿat fī Nafsih, ila an Yā'tiya Imra'atah aw Jāriyatah Fayuwaqiʿahā
بَابُ نَدْبِ مَنْ رَأَى امْرَأَةً فَوَقَعَتْ فِي نَفْسِهِ، إِلَى أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَتَهُ أَوْ جَارِيَتَهُ فَيُوَاقِعَهَا
9 – (1403) ‘Amru bin Ali menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abd al-A‘la menyampaikan kepada kami, katanya, Hisyam bin Abu ‘Abdullah menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Abu al-Zubayr, daripada Jabir bahawa Rasulullah ﷺ pernah melihat seorang wanita, lalu beliau mendatangi isterinya, iaitu Zaynab yang sedang menyamak kulit, guna melepaskan rasa rindunya. Sesudah itu, beliau pergi menemui para sahabatnya, lalu baginda bersabda, “Sesungguhnya wanita itu datang dan pergi bagaikan syaitan. Maka apabila kamu melihat seorang wanita, datangilah isterimu, kerana yang demikian itu dapat menenangkan gejolak hatimu.”
9 - (1403) حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً، فَأَتَى امْرَأَتَهُ زَيْنَبَ، وَهِيَ تَمْعَسُ مَنِيئَةً لَهَا، فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: «إِنَّ الْمَرْأَةَ تُقْبِلُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ، وَتُدْبِرُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ، فَإِذَا أَبْصَرَ أَحَدُكُمُ امْرَأَةً فَلْيَأْتِ أَهْلَهُ، فَإِنَّ ذَلِكَ يَرُدُّ مَا فِي نَفْسِهِ»،
(1403) Zuhayr bin Harb menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abd al-Shamad bin ‘Abd al-Warits menyampaikan kepada kami, katanya, Harb bin Abu al-‘Aliyah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu al-Zubayr menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Jabir bin ‘Abdullah bahawa Nabi ﷺ pernah melihat seorang wanita. Maka dia pun menyebutkan hadis yang semisalnya. Namun dia hanya menyebutkan, “Lalu baginda segera mendatangi isterinya, iaitu Zaynab yang sedang menyamak kulit.” Dan dia tidak menyebutkan, “Pergi dalam bentuk syaitan.
(1403) حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ أَبِي الْعَالِيَةِ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى امْرَأَةً، فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ. غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: فَأَتَى امْرَأَتَهُ زَيْنَبَ وَهِيَ تَمْعَسُ مَنِيئَةً، وَلَمْ يَذْكُرْ: «تُدْبِرُ فِي صُورَةِ شَيْطَانٍ»
Salamah bin Syabib menyampaikan kepadaku, katanya, al-Hasan bin A‘yan menyampaikan kepada kami, katanya, Ma‘qil menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Abu al-Zubayr, beliau berkata, Jabir berkata, saya mendengar Nabi ﷺ bersabda, “Jika salah seorang daripada kamu terpikat dengan wanita lain dan menimbulkan gejolak dalam hatinya, maka segeralah dia menumpahkan hasratnya pada isterinya. Hal ini kerana ia dapat menenangkan gejolak hatinya.”
وحَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ: قَالَ جَابِرٌ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا أَحَدُكُمْ أَعْجَبَتْهُ الْمَرْأَةُ، فَوَقَعَتْ فِي قَلْبِهِ، فَلْيَعْمِدْ إِلَى امْرَأَتِهِ فَلْيُوَاقِعْهَا، فَإِنَّ ذَلِكَ يَرُدُّ مَا فِي نَفْسِهِ»
Bab Nikah Mutah Dan Penerangan Bahawa Pada Mulanya Ia Dibolehkan Kemudian Dimansukhkan, Kemudian Dibolehkan Dan Kemudiannya Dimansukhkan, Dan Tetaplah Haram Sehingga Hari Kiamat
Bāb Nikāḥ al-Mutʿah, wa Bayān Annahu Ubīḥa, Thumma Nusikha, Thumma Ubīḥa, Thumma Nusikha, wa Istaqarra Taḥrīmuhu ila Yawm al-Qiyāmah
بَابُ نِكَاحِ الْمُتْعَةِ، وَبَيَانِ أَنَّهُ أُبِيحَ، ثُمَّ نُسِخَ، ثُمَّ أُبِيحَ، ثُمَّ نُسِخَ، وَاسْتَقَرَّ تَحْرِيمُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
11 – (1404) Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr al-Hamdani dan Waki‘, Ibn Bisyr menyampaikan kepada kami, katanya, ayahku menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Isma‘il, daripada Qays, beliau berkata, saya mendengar ‘Abdullah berkata, kami pernah berperang bersama Rasulullah ﷺ tanpa membawa isteri, lalu kami berkata, “Apakah sebaiknya kita memandulkan kemaluan kita?” Rasulullah ﷺ melarang kami berbuat demikian, dan baginda memberikan keringanan pada kami untuk menikahi perempuan sampai pada batas waktu tertentu dengan mas kahwin pakaian. Kemudian ‘Abdullah bin Mas‘ud membaca ayat: “Wahai orang yang beriman, janganlah kamu haramkan apa-apa yang baik yang Allah halalkan bagi kamu, dan janganlah kamu melampaui batas. Sesungguhnya Allah tidak menyukai orang yang melampaui batas.”[ Surah al-Maidah, ayat 87]
11 - (1404) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، وَوَكِيعٌ، وَابْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ، يَقُولُ: “ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَيْسَ لَنَا نِسَاءٌ، فَقُلْنَا: أَلَا نَسْتَخْصِي؟ فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ، ثُمَّ رَخَّصَ لَنَا أَنْ نَنْكِحَ الْمَرْأَةَ بِالثَّوْبِ إِلَى أَجَلٍ “، ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللهِ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ} [المائدة: 87]،
(1404) Dan ‘Utsman bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Jarir menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Isma‘il bin Abu Khalid dengan sanad ini, semisalnya. Dan ia menyebut, “Kemudian ia membacakan ayat ini kepada kami .” Ia tidak menyebut, (Abdullah) membaca..”
(1404) وحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، مِثْلَهُ. وَقَالَ: ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا هَذِهِ الْآيَةَ، وَلَمْ يَقُلْ: قَرَأَ عَبْدُ اللهِ
12 – (1404) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Waki‘ menyampaikan kepada kami, katanya, daripada Isma‘il dengan sanad ini. Beliau berkata, Dahulu kami merupakan para pemuda, dan kami pun bertanya, “Wahai Rasulullah bolehkan kami melakukan pemandulan?” Namun dia tidak menyebutkan, “kami berperang.”
12 - (1404) وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ، قَالَ: كُنَّا وَنَحْنُ شَبَابٌ، فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا نَسْتَخْصِي؟ “ وَلَمْ يَقُلْ: نَغْزُو