kitab sifat-sifat kaum munafik dan hukum-hakam berkenaan mereka
كِتَابُ صِفَاتِ الْمُنَافِقِينَ وَأَحْكَامِهِمْ
1 – (2772) Abu Bakr bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Al-Hasan bin Musa menyampaikan kepada kami, katanya, Zuhayr bin Mu’awiyah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu Ishaq menyampaikan kepada kami bahawa beliau mendengar Zayd bin Arqam berkata, “Kami pernah keluar bersama Rasulullah ﷺ dalam suatu perjalanan yang mana orang ramai mengalami kesukaran dalam perjalanan tersebut. Tiba-tiba, ‘Abdullah bin Ubay berkata kepada teman-temannya, “Janganlah kamu berbelanja kepada orang-orang yang berada di samping Rasulullah supaya mereka berpecah daripada kelilingnya.” Zuhayr berkata, “Itu adalah qiraat orang yang meletakkan baris bawah pada perkataan hawlahu (dengan diletakkan huruf ‘مِنْ’).” ‘Abdullah bin Ubay berkata, “Jika kita pulang ke Madinah, sudah pasti orang yang paling mulia (kaum munafik) akan mengusir orang yang paling hina (baginda dan para sahabat) [Al-Munafiqun: 8].” Zayd berkata, “Saya pun berjumpa Nabi ﷺ dan menceritakan kepadanya tentang apa yang ‘Abdullah sebutkan.” Baginda pun menghantar seseorang (untuk memanggilnya). Selepas itu, baginda bertanya kepadanya namun dia bersumpah bersungguh-sungguh bahawa dia tidak menyebutkannya. ‘Abdullah berkata, “Zayd yang menipu Rasulullah ﷺ.” Zayd berkata, “Saya berasa sangat sedih terhadap apa yang mereka ucapkan sehingga Allah menurunkan ayat membenarkan saya. Iaitu ayat, “Apabila kaum munafik datang kepadamu... [Al-Munafiqun: 1]” Zayd berkata, “Kemudian Nabi ﷺ memanggil mereka supaya memohon ampun (kepada Allah) untuk diri mereka.” Zayd berkata, “Mereka pun berpaling (dengan tidak menghiraukan dan memperolok-olokkan). Firman Allah, “Mereka seolah-olah kayu disandarkan. [Al-Munafiqun: 4]” Zayd berkata, “Sedangkan mereka adalah orang yang cantik rupa parasnya.”
1 - (2772) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، يَقُولُ: «خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ أَصَابَ النَّاسَ فِيهِ شِدَّةٌ» فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ لِأَصْحَابِهِ: لَا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا مِنْ حَوْلِهِ، قَالَ زُهَيْرٌ: وَهِيَ قِرَاءَةُ مَنْ خَفَضَ حَوْلَهُ، وَقَالَ: {لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الْأَعَزُّ مِنْهَا الْأَذَلَّ} [المنافقون: 8] قَالَ: فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَأَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ أُبَيٍّ فَسَأَلَهُ فَاجْتَهَدَ يَمِينَهُ مَا فَعَلَ، فَقَالَ: كَذَبَ زَيْدٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِمَّا قَالُوهُ شِدَّةٌ حَتَّى أَنْزَلَ اللهُ تَصْدِيقِي {إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ} [المنافقون: 1] قَالَ: ثُمَّ «دَعَاهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَسْتَغْفِرَ لَهُمْ»، قَالَ: فَلَوَّوْا رُءُوسَهُمْ، وقَوْلُهُ {كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ} [المنافقون: 4] وَقَالَ: كَانُوا رِجَالًا أَجْمَلَ شَيْءٍ
2 – (2773) Abu Bakar bin Abu Syaybah, Zuhayr bin Harb dan Ahmad bin ‘Abdah al-Dhabbi menyampaikan kepada kami, -lafaz daripada Ibn Abu Syaybah-, Ibn ‘Abdah berkata, “Sufyan mengkhabarkan kepada kami,” manakala Sufyan bin ‘Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada ‘Amr bahawa beliau mendengar Jabir berkata, “Nabi ﷺ pergi ke kubur ‘Abdullah bin Ubay. Lalu baginda mengeluarkannya daripada kuburnya. Setelah itu baginda meletakkannya di atas dua lututnya dan menghembuskan air liurnya padanya. Kemudian baginda memakainya bajunya. Allah Maha Mengetahui.”
2 - (2773) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ: أَخْبَرَنَا، وقَالَ الْآخَرَانِ: حَدَّثَنَا - سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ: «أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْرَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُبَيٍّ، فَأَخْرَجَهُ مِنْ قَبْرِهِ فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ، وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ» فَاللهُ أَعْلَمُ.
2 – Ahmad bin Yusuf al-Azdi menyampaikan kepada saya, katanya, ‘Abd al-Razzaq menyampaikan kepada kami, katanya, Ibn Jurayj mengkhabarkan kepada kami, katanya, ‘Amr bin Dinar mengkhabarkan kepada saya, beliau berkata, “Aku mendengar Jabir bin ‘Abdullah berkata, “Nabi ﷺ pergi kepada ‘Abdullah bin Ubay selepas dia dimasukkan ke dalam liang lahad. Kemudian perawi menyebutkan hadis yang sama seperti hadis riwayat Sufyan.
2 - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ أُبَيٍّ، بَعْدَ مَا أُدْخِلَ حُفْرَتَهُ، فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُفْيَانَ.
3 – (2774) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu Usamah menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Ubaydullah bin ‘Umar menyampaikan kepada kami, daripada Nafi’, daripada Ibn ‘Umar, beliau berkata, “Ketika ‘Abdullah bin Ubay bin Salul mati, anaknya iaitu ‘Abdullah bin ‘Abdullah datang kepada Rasulullah ﷺ untuk meminta baginda memberikan bajunya supaya dia boleh mengkafankan ayahnya di dalam baju tersebut. Baginda pun memberikannya. Kemudian dia meminta lagi kepada baginda supaya menyembahyangkan ayahnya. Setelah Rasulullah ﷺ bangun untuk menyembahyangkannya, tiba-tiba ‘Umar bangun lalu memegang baju Rasulullah ﷺ sambil berkata, “Wahai Rasulullah, adakah awak mahu menyembahyangkannya sedangkan Allah sudah melarangmu daripada menyembahyangkannya?” Rasulullah ﷺ berkata, “Sebenarnya Allah memberi pilihan kepada saya, Allah berfirman, “Engkau mintalah ampun untuk mereka atau engkau tidak meminta ampun untuk mereka (sama sahaja keadaannya), jika engkau meminta ampun untuk mereka sebanyak 70 kali (maka Allah tetap tidak akan mengampunkan mereka). Maka saya akan menambahkannya lebih daripada 70 kali.” ‘Umar berkata, “Sesungguhnya dia seorang munafik.” Namun Rasulullah ﷺ tetap menyembahyangkannya. Selepas itu Allah menurunkan ayat, “Janganlah engkau menyembahyangkan jenazah mereka yang sudah mati buat selama-lamanya dan janganlah engkau berdiri di kuburnya (kerana meminta ampun untuknya) [At-Tawbah: 84].”
3 - (2774) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ يُكَفِّنُ فِيهِ أَبَاهُ، فَأَعْطَاهُ ثُمَّ سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ؟ فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ بِثَوْبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ أَتُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ اللهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللهُ فَقَالَ: اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لَا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ، إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً، وَسَأَزِيدُهُ عَلَى سَبْعِينَ. قَالَ: إِنَّهُ مُنَافِقٌ، فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَلَا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلَا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ} [التوبة: 84].
4 – (2774) Muhammad bin al-Mutsanna dan ‘Ubaydullah bin Sa’id menyampaikan kepada kami, mereka berdua berkata, Yahya al-Qaththan menyampaikan kepada kami, daripada ‘Ubaydullah dengan sanad ini, hadis yang seumpamanya. Dan perawi ada menambahkan, “Setelah turun ayat, baginda pun tidak menyembahyangkan lagi jenazah kaum munafik.”
4 - (2774) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، وَزَادَ قَالَ: فَتَرَكَ الصَّلَاةَ عَلَيْهِمْ.
5 – (2775) Muhammad bin Abu ‘Umar al-Makki menyampaikan kepada kami, katanya, Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada Manshur, daripada Mujahid, daripada Abu Ma’mar, daripada Ibn Mas’ud, beliau berkata, “Terdapat tiga orang pernah berkumpul di Baitullah. Dua orang daripada Bani Quraysy dan seorang daripada Bani Tsaqif. Atau dua orang daripada Bani Tsaqif dan seorang Quraysy. Mereka tidak cerdik dan perutnya buncit. Salah seorang daripada mereka berkata, “Kamu rasa Allah dengar atau tidak apa kita ucapkan?” Seorang lagi berkata, “Dengar jika kita bercakap dengan nada kuat tetapi kalau cakap dengan nada perlahan Allah tidak dengar.” Seorang lagi berkata, “Jika Allah dengar apabila kita cakap dengan nada kuat maka Allah dengar juga apabila kita cakap dengan nada perlahan.” Maka Allah menurunkan ayat, “Tidaklah kamu berselindung kerana takut pendengaran-pendengaran, penglihatan-penglihatan dan kulit-kulit kamu menjadi saksi terhadap perbuatan-perbuatan kamu yang berdosa itu, tetapi kerana kamu menyangka bahawa Allah tidak mengetahui kebanyakan dosa yang kamu lakukan. [Fussilat: 22]”
5 - (2775) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: اجْتَمَعَ عِنْدَ الْبَيْتِ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ، قُرَشِيَّانِ وَثَقَفِيٌّ، أَوْ ثَقَفِيَّانِ وَقُرَشِيٌّ، قَلِيلٌ فِقْهُ قُلُوبِهِمْ، كَثِيرٌ شَحْمُ بُطُونِهِمْ، فَقَالَ أَحَدُهُمْ: أَتُرَوْنَ اللهَ يَسْمَعُ مَا نَقُولُ؟ وَقَالَ الْآخَرُ: يَسْمَعُ، إِنْ جَهَرْنَا، وَلَا يَسْمَعُ، إِنْ أَخْفَيْنَا وَقَالَ الْآخَرُ: إِنْ كَانَ يَسْمَعُ، إِذَا جَهَرْنَا، فَهُوَ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ} [فصلت: 22] الْآيَةَ.
5 – Abu Bakar bin Khallad al-Bahili menyampaikan kepada saya, katanya, Yahya bin Sa’id menyampaikan kepada kami, katanya, Sufyan menyampaikan kepada kami, katanya, Sulayman menyampaikan kepada saya, daripada ‘Umarah bin ‘Umayr, daripada Wahb bin Rabi’ah, daripada ‘Abdullah. (Dalam sanad lain) Yahya menyampaikan kepada kami, katanya, Sufyan menyampaikan kepada kami, katanya, Manshur menyampaikan kepada saya, daripada Mujahid, daripada Abu Ma’mar, daripada ‘Abdullah, hadis yang seumpamanya.
5 - وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، ح وقَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بِنَحْوِهِ.
6 – (2776) ’Ubaydullah bin Mu’adz al-‘Anbari menyampaikan kepada kami, katanya, bapa saya menyampaikan kepada kami, katanya, Syu’bah menyampaikan kepada kami, daripada ‘Adiy bin Tsabit, beliau berkata, “Saya mendengar ‘Abdullah bin Zayd menyampaikan daripada Zayd bin Tsabit bahawa Nabi ﷺ pernah keluar ke Uhud. Lalu beberapa orang yang bersama baginda berpatah balik. Selepas itu, para sahabat Nabi ﷺ (berpandangan) mereka terbahagi kepada dua. Sebahagian mereka berkata, “Kita bunuh sahaja mereka.” Namun sebahagian yang lain berkata, “Tidak boleh.” Maka turunlah ayat, “Kenapa kamu masih terbahagi kepada dua berhubung kaum munafik. [An-Nisa': 88]”
6 - (2776) حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ يَزِيدَ، يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى أُحُدٍ، فَرَجَعَ نَاسٌ مِمَّنْ كَانَ مَعَهُ، فَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ، قَالَ بَعْضُهُمْ: نَقْتُلُهُمْ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَا، فَنَزَلَتْ {فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ} [النساء: 88].
6 – Zuhayr bin Harb menyampaikan kepada saya, katanya, Yahya bin Sa’id menyampaikan kepada kami. (Dalam sanad lain) Abu Bakar bin Nafi’ menyampaikan kepada saya, katanya, Ghundar menyampaikan kepada kami, mereka berdua meriwayatkan daripada Syu’bah, dengan sanad ini, hadis yang seumpamanya.
6 - وحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، كِلَاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ.