kitab takdir

كتاب الْقَدَرِ

Bab Kaifiat Penciptaan Manusia Dalam Perut Ibunya, Penetapan Rezeki, Ajal, Amalan, Celaka Dan Kebahagiannya

Bāb Kayfiyyat Khalq Ādamiyy fī Baṭn Ummihi wa Kitābat Rizqihi wa Ajlihi wa cAmlahihi wa Shaqāwatihi wa Sacādatihi

بَابُ كَيْفِيَّةِ خَلْقِ الْآدَمِيِّ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَكِتَابَةِ رِزْقِهِ وَأَجَلِهِ وَعَمَلِهِ وَشَقَاوَتِهِ وَسَعَادَتِهِ

1 – (2643) Abu Bakar bin Abu Syaybah menyampaikan kepada kami, katanya, Abu Mu’awiyah dan Waki’ menyampaikan kepada kami. (Dalam sanad lain) Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr al-Hamdani menyampaikan kepada kami – lafaz daripada beliau – katanya, bapa saya menyampaikan kepada saya, Abu Mu’awiyah dan Waki’ menyampaikan kepada kami, mereka berkata, “Al-A’masy menyampaikan kepada kami, daripada Zayd bin Wahb, daripada ‘Abdullah, beliau berkata, “Rasulullah ﷺ menyampaikan kepada kami, -baginda seorang yang benar lagi dibenarkan-, sesungguhnya seseorang daripada kamu dikumpulkan kejadiannya di dalam perut ibunya selama 40 hari, kemudian selama itu juga sebagai segumpal darah di dalamnya, kemudian selama itu juga sebagai seketul daging di dalamnya, kemudian Malaikat diutuskan lalu roh ditiupkan ke dalamnya dan diperintahkan supaya menulis empat perkara, iaitu menulis tentang rezeki, ajal, amalan dan celaka atau bahagianya. Demi Tuhan yang tiada Tuhan selain-Nya, sesungguhnya seseorang daripada kamu benar-benar akan melakukan amalan ahli syurga sehingga tinggal jarak di antaranya dengan syurga sekadar sehasta. Tetapi oleh kerana ketentuan berlaku ke atasnya maka dia melakukan amalan ahli neraka. Oleh itu, dia terjerumus ke dalam neraka. Dan seseorang kamu benar-benar melakukan amalan ahli neraka sehingga jarak di antaranya dengan neraka hanya sekadar sehasta tetapi oleh kerana ketentuan berlaku ke atasnya lalu dia beramal dengan amalan ahli syurga. Oleh itu, dia masuk ke dalam syurga.”

1 - (2643) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ الْهَمْدَانِيُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، قَالُوا: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ، إِنَّ أَحَدَكُمْ يُجْمَعُ خَلْقُهُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، ثُمَّ يَكُونُ فِي ذَلِكَ عَلَقَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يَكُونُ فِي ذَلِكَ مُضْغَةً مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ يُرْسَلُ الْمَلَكُ فَيَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ، وَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ: بِكَتْبِ رِزْقِهِ، وَأَجَلِهِ، وَعَمَلِهِ، وَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ، فَوَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، فَيَدْخُلُهَا، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إِلَّا ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَيَدْخُلُهَا.

1 – ‘Utsman bin Abu Syaybah dan Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, kedua-dua mereka meriwayatkan daripada Jarir bin ‘Abd al-Hamid. (Dalam sanad lain) Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Isa bin Yunus mengkhabarkan kepada kami. (Dalam sanad lain) Abu Sa’id al-Asyaj menyampaikan kepada saya, katanya, Waki’ menyampaikan kepada kami. (Dalam sanad lain) ‘Ubaydullah bin Mu’adz menyampaikannya kepada saya, katanya, bapa saya menyampaikan kepada kami, katanya, Syu’bah bin al-Hajjaj menyampaikan kepada kami. Kesemua mereka meriwayatkan daripada al-A’masy dengan sanad ini. Cuma dalam hadis riwayat Waki’ menyebutkan, “Sesungguhnya kejadian seseorang kamu dikumpulkan di dalam perut ibunya selama 40 malam.” Dan perawi menyebutkan dalam hadis riwayat Mu’adz, daripada Syu’bah, “40 malam dan 40 hari.” Adapun dalam hadis riwayat Jarir dan ‘Isa menyebutkan, “40 hari.”

1 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلَاهُمَا عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ، قَالَ فِي حَدِيثِ وَكِيعٍ: «إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً» وقَالَ فِي حَدِيثِ مُعَاذٍ، عَنْ شُعْبَةَ: «أَرْبَعِينَ لَيْلَةً أَرْبَعِينَ يَوْمًا» وَأَمَّا فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ وَعِيسَى: «أَرْبَعِينَ يَوْمًا»

2 – (2644) Muhammad bin ‘Abdullah bin Numayr dan Zuhayr bin Harb menyampaikan kepada kami –lafaz daripada Ibn Numayr– mereka berdua berkata, “Sufyan bin ‘Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada ‘Amr bin Dinar, daripada Abu al-Thufayl, daripada Hudzayfah bin Asid, beliau mengaitkan hadis ini dengan Nabi ﷺ, baginda bersabda, “Malaikat masuk menghadapi air mani setelah ia tetap di dalam rahim selama 40 atau 45 malam, lalu malaikat berkata, “Tuhanku, (adakah dia) celaka atau bahagia?” Lalu kedua-duanya dituliskan (sama ada celaka atau bahagia). Malaikat bertanya lagi, “Tuhanku, lelaki atau perempuan?” Lalu kedua-duanya dituliskan (sama ada lelaki atau perempuan). Dan dituliskan amalannya, kesan (peninggalannya di dalam dunia sepanjang hayatnya), ajal dan rezekinya. Kemudian surat-surat ketentuan dilipat, tidak berlaku penambahan mahupun pengurangan padanya.”

2 - (2644) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِابْنِ نُمَيْرٍ - قَالَا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: يَدْخُلُ الْمَلَكُ عَلَى النُّطْفَةِ بَعْدَ مَا تَسْتَقِرُّ فِي الرَّحِمِ بِأَرْبَعِينَ، أَوْ خَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَشَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ؟ فَيُكْتَبَانِ، فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ أَذَكَرٌ أَوْ أُنْثَى؟ فَيُكْتَبَانِ، وَيُكْتَبُ عَمَلُهُ وَأَثَرُهُ وَأَجَلُهُ وَرِزْقُهُ، ثُمَّ تُطْوَى الصُّحُفُ، فَلَا يُزَادُ فِيهَا وَلَا يُنْقَصُ.

3 – (2645) Abu al-Thahir iaitu Ahmad bin ‘Amr bin Sarh menyampaikan kepada saya, katanya, Ibn Wahb mengkhabarkan kepada kami, katanya, ‘Amr bin al-Harits mengkhabarkan kepada saya, daripada Abu al-Zubayr al-Makki, bahawa ‘Amir bin Watsilah menyampaikan kepadanya bahawa beliau mendengar ‘Abdullah bin Mas’ud berkata, “Orang yang malang adalah orang yang sudah malang dari dalam perut ibunya (lagi). Dan orang yang bahagia adalah orang yang mendapat pengajaran melalui orang lain. ‘Amir pun pergi berjumpa salah seorang sahabat Rasulullah ﷺ yang dikenali dengan Hudzayfah bin Asid al-Ghifari. Lalu dia menceritakan kepadanya apa yang diceritakan oleh Ibn Mas’ud (tadi). ‘Amir bertanya, “Bagaimana seseorang boleh menjadi malang dengan tanpa melakukan sebarang amalan?” Orang itu pun berkata, “Adakah awak berasa hairan dengan perkara tersebut?” Kerana saya mendengar Rasulullah ﷺ bersabda, “Apabila air mani telah berlalu selama 42 malam maka Allah mengutuskan malaikat kepadanya, lalu malaikat membentukkan rupanya dan menciptakan pendengaran, penglihatan, kulit, daging dan tulangnya. Kemudian malaikat bertanya, “Wahai Tuhanku, lelaki atau perempuan?” Maka Allah memutuskan apa yang Dia kehendaki dan malaikat menulis. Kemudian malaikat berkata, “Wahai Tuhanku, ajalnya?” Maka Tuhanmu memutuskan apa yang Dia kehendaki dan malaikat menulis. Kemudian malaikat berkata lagi, “Wahai Tuhanku, rezekinya?” Lalu Tuhanmu memutuskan apa yang Dia kehendaki dan malaikat menulis. Kemudian malaikat tersebut keluar dengan membawa suratan pada tangannya. Dia tidak menambahkan dan mengurangkan apa yang sudah diperintahkan.”

3 - (2645) حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، أَنَّ عَامِرَ بْنَ وَاثِلَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ: الشَّقِيُّ مَنْ شَقِيَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ وَالسَّعِيدُ مَنْ وُعِظَ بِغَيْرِهِ، فَأَتَى رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَالُ لَهُ: حُذَيْفَةُ بْنُ أَسِيدٍ الْغِفَارِيُّ، فَحَدَّثَهُ بِذَلِكَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ فَقَالَ: وَكَيْفَ يَشْقَى رَجُلٌ بِغَيْرِ عَمَلٍ؟ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: أَتَعْجَبُ مِنْ ذَلِكَ؟ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: إِذَا مَرَّ بِالنُّطْفَةِ ثِنْتَانِ وَأَرْبَعُونَ لَيْلَةً، بَعَثَ اللهُ إِلَيْهَا مَلَكًا، فَصَوَّرَهَا وَخَلَقَ سَمْعَهَا وَبَصَرَهَا وَجِلْدَهَا وَلَحْمَهَا وَعِظَامَهَا، ثُمَّ قَالَ: يَا رَبِّ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ فَيَقْضِي رَبُّكَ مَا شَاءَ، وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ أَجَلُهُ، فَيَقُولُ رَبُّكَ مَا شَاءَ، وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ رِزْقُهُ، فَيَقْضِي رَبُّكَ مَا شَاءَ، وَيَكْتُبُ الْمَلَكُ، ثُمَّ يَخْرُجُ الْمَلَكُ بِالصَّحِيفَةِ فِي يَدِهِ، فَلَا يَزِيدُ عَلَى مَا أُمِرَ وَلَا يَنْقُصُ.

3 – Ahmad bin ‘Utsman al-Nawfali menyampaikan kepada kami, katanya, Abu ‘Ashim mengkhabarkan kepada kami, katanya, Ibn Jurayj menyampaikan kepada kami, katanya, Abu al-Zubayr mengkhabarkan kepada saya, bahawa Abu al-Thufayl mengkhabarkan kepadanya, bahawa beliau mendengar ‘Abdullah bin Mas’ud berkata dan perawi menyebutkan hadis tersebut dengan hadis yang sama lafaz dengan hadis riwayat ‘Amr bin al-Harith.

3 - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ: وَسَاقَ الْحَدِيثَ، بِمِثْلِ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ

4 – (2645) Muhammad bin Ahmad bin Abu Khalaf menyampaikan kepada saya, katanya, Yahya bin Abu Bukayr menyampaikan kepada kami, katanya, Zuhayr iaitu Abu Khaytsamah menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Abdullah bin ‘Atha’ menyampaikan kepada saya, bahawa ‘Ikrimah bin Khalid menyampaikan kepadanya bahawa Abu al-Thufayl menyampaikan kepadanya, beliau berkata, “Saya masuk menemui Abu Sarihah iaitu Hudzayfah bin Asid al-Ghifari, beliau berkata, “Saya telah mendengar dengan telinga saya bahawa Rasulullah ﷺ bersabda, “Sesungguhnya air mani berada di dalam rahim selama 40 malam, kemudian malaikat datang kepadanya.” Zuhayr berkata, “Saya merasakan ‘Abdullah bin ‘Atha’ menyebutkan, “(Kemudian malaikat datang kepadanya) yang akan membentukkannya.” Setelah itu, malaikat bertanya, “Wahai Tuhanku, lelaki atau perempuan?” Lalu Allah menjadikannya sama ada lelaki atau perempuan. Kemudian malaikat bertanya lagi, “Wahai Tuhanku, sempurna atau tidak?” Lalu Allah jadikannya sama ada sempurna atau sebaliknya. Kemudian malaikat bertanya lagi, “Wahai Tuhanku, bagaimana rezekinya? Bagaimana ajalnya? Dan apa sifatnya?” Kemudian Allah menentukannya sama ada malang atau bahagia.”

4 - (2645) حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَطَاءٍ، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا الطُّفَيْلِ حَدَّثَهُ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي سَرِيحَةَ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُذُنَيَّ هَاتَيْنِ، يَقُولُ: «إِنَّ النُّطْفَةَ تَقَعُ فِي الرَّحِمِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَتَصَوَّرُ عَلَيْهَا الْمَلَكُ» قَالَ زُهَيْرٌ: حَسِبْتُهُ قَالَ الَّذِي يَخْلُقُهَا، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ أَذَكَرٌ أَوْ أُنْثَى، فَيَجْعَلُهُ اللهُ ذَكَرًا أَوْ أُنْثَى، ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ أَسَوِيٌّ أَوْ غَيْرُ سَوِيٍّ، فَيَجْعَلُهُ اللهُ سَوِيًّا أَوْ غَيْرَ سَوِيٍّ، ثُمَّ يَقُولُ: يَا رَبِّ مَا رِزْقُهُ مَا أَجَلُهُ مَا خُلُقُهُ، ثُمَّ يَجْعَلُهُ اللهُ شَقِيًّا أَوْ سَعِيدًا

4 – ‘Abd al-Warits bin ‘Abd al-Shamad menyampaikan kepada kami, katanya, bapa saya menyampaikan kepada saya, katanya, Rabi’ah bin Kultsum menyampaikan kepada kami, katanya, bapa saya iaitu Kultsum menyampaikan kepada saya, daripada Abu al-Thufayl, daripada Hudzayfah bin Asid al-Ghifari iaitu seorang sahabat Rasulullah ﷺ, beliau mengaitkan hadis ini kepada Rasulullah ﷺ, iaitu bahawa satu malaikat yang ditugaskan untuk rahim, apabila Allah mahu menjadikan sesuatu dengan izin Allah setelah lebih 40 malam. Kemudian perawi menyebutkan hadis seumpama hadis para perawi sebelumnya.”

4 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ كُلْثُومٍ، حَدَّثَنِي أَبِي كُلْثُومٌ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَفَعَ الْحَدِيثَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» أَنَّ مَلَكًا مُوَكَّلًا بِالرَّحِمِ، إِذَا أَرَادَ اللهُ أَنْ يَخْلُقَ شَيْئًا بِإِذْنِ اللهِ، لِبِضْعٍ وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً " ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ

5 – (2646) Abu Kamil iaitu Fudhayl bin Husayn al-Jahdari menyampaikan kepada saya, katanya, Hammad bin Zayd menyampaikan kepada kami, katanya, ‘Ubaydullah bin Abu Bakar menyampaikan kepada kami, daripada Anas bin Malik, beliau memarfu’kan hadis ini kepada baginda, bahawa sesungguhnya Allah ‘Azza Wa Jalla menugaskan satu malaikat di rahim. Malaikat berkata, “Oh Tuhanku, ini air mani. Oh Tuhanku, ini segumpal darah. Oh Tuhanku, ini seketul daging.” Apabila Allah memutuskan mahu menjadikan satu kejadian, baginda berkata, “Malaikat tersebut berkata, “Wahai Tuhanku, lelaki atau perempuan? Celaka atau bahagia? Bagaimana rezekinya? Bagaimana ajalnya?” Lalu dituliskan begitu di dalam perut ibunya (mengikut ketentuan yang Allah tetapkan).”

5 - (2646) حَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَرَفَعَ الْحَدِيثَ، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ مَلَكًا، فَيَقُولُ: أَيْ رَبِّ نُطْفَةٌ، أَيْ رَبِّ عَلَقَةٌ، أَيْ رَبِّ مُضْغَةٌ، فَإِذَا أَرَادَ اللهُ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقًا قَالَ: قَالَ الْمَلَكُ: أَيْ رَبِّ ذَكَرٌ أَوْ أُنْثَى؟ شَقِيٌّ أَوْ سَعِيدٌ؟ فَمَا الرِّزْقُ؟ فَمَا الْأَجَلُ؟ فَيُكْتَبُ كَذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ.

6 – (2647) ‘Utsman bin Abu Syaybah, Zuhayr bin Harb dan Ishaq bin Ibrahim menyampaikan kepada kami – lafaz daripada Zuhayr – Ishaq berkata, “Jarir mengkhabarkan kepada kami,” manakala dua orang perawi lagi berkata, “Jarir menyampaikan kepada kami, daripada Manshur, daripada Sa’d bin ‘Ubaydah, daripada Abu ‘Abd al-Rahman, daripada ‘Ali, beliau berkata, “Kami pernah berada di perkuburan Baqi’ al-Gharqad kerana satu jenazah. Tiba-tiba Rasulullah ﷺ datang kepada kami, baginda duduk. Kami pun duduk di sekelilingnya. Bersama baginda terdapat sebatang kayu. Baginda menundukkan kepalanya. Lalu baginda mula membuat garisan (di tanah) menggunakan kayu tersebut. Kemudian baginda bersabda, “Tiada seorang pun daripada kamu, tiada seorang pun manusia yang hidup melainkan Allah sudah tetapkan tempatnya di syurga dan neraka, dan melainkan telah ditetapkan sama ada celaka atau bahagia.” ‘Ali berkata, “Seorang lelaki bertanya, “Wahai Rasulullah, adakah kita boleh berserah kepada ketetapan kita dan kita tidak melakukan amal?” Baginda menjawab, “Orang yang terdiri daripada kalangan orang yang bahagia, dia akan melakukan amalan orang yang bahagia. Dan orang yang terdiri daripada kalangan orang yang celaka maka dia akan melakukan amalan orang yang celaka.” Baginda bersabda lagi, “Kamu lakukanlah amal soleh kerana setiap orang dipermudahkan. Adapun orang yang bahagia maka dia akan dipermudahkan untuk amalan orang-orang yang bahagia. Dan orang yang celaka maka dia akan dipermudahkan untuk amalan orang-orang yang celaka.” Kemudian baginda membaca, “Adapun orang yang memberi, bertakwa dan membenarkan ajaran yang baik (Islam) maka Kami akan mempermudahkannya untuk kesenangan (syurga). Dan adapun orang yang kedekut, berasa cukup (dengan dunia berbanding nikmat akhirat) dan mendustakan ajaran yang benar maka Kami akan mempermudahkannya untuk kesusahan (neraka).”

6 - (2647) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ، قَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا وقَالَ الْآخَرَانِ: حَدَّثَنَا - جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: كُنَّا فِي جَنَازَةٍ فِي بَقِيعِ الْغَرْقَدِ، فَأَتَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَعَدَ وَقَعَدْنَا حَوْلَهُ، وَمَعَهُ مِخْصَرَةٌ فَنَكَّسَ فَجَعَلَ يَنْكُتُ بِمِخْصَرَتِهِ، ثُمَّ قَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ، مَا مِنْ نَفْسٍ مَنْفُوسَةٍ، إِلَّا وَقَدْ كَتَبَ اللهُ مَكَانَهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَإِلَّا وَقَدْ كُتِبَتْ شَقِيَّةً أَوْ سَعِيدَةً» قَالَ فَقَالَ رَجَلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ أَفَلَا نَمْكُثُ عَلَى كِتَابِنَا، وَنَدَعُ الْعَمَلَ؟ فَقَالَ: «مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ، فَسَيَصِيرُ إِلَى عَمَلِ أَهْلِ السَّعَادَةِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ، فَسَيَصِيرُ إِلَى عَمَلِ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ» فَقَالَ: «اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ، أَمَّا أَهْلُ السَّعَادَةِ فَيُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا أَهْلُ الشَّقَاوَةِ فَيُيَسَّرُونَ لِعَمَلِ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ»، ثُمَّ قَرَأَ: {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى، وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى، فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى، وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى، وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى} [الليل: 6]

6 – Abu Bakar bin Abu Syaybah dan Hannad bin al-Sari menyampaikan kepada kami, mereka berdua berkata, “Abu al-Ahwash menyampaikan kepada kami, daripada Manshur, dengan sanad ini, hadis yang semakna. Perawi berkata, “Baginda mengambil sebatang kayu (dengan kalimah ‘عُودًا’) bukan kalimah ‘مِخْصَرَةً’.” Ibn Abu Syaybah berkata dalam hadisnya, “Daripada Abu al-Ahwash.” Kemudian Rasulullah ﷺ membaca.

6 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ فِي مَعْنَاهُ، وَقَالَ فَأَخَذَ عُودًا، وَلَمْ يَقُلْ: مِخْصَرَةً، وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ فِي حَدِيثِهِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

7 – (2647) Abu Bakar bin Abu Syaybah, Zuhayr bin Harb dan Abu Sa’id al-Asyaj menyampaikan kepada kami, mereka berkata, “Waki’ menyampaikan kepada kami.” (Dalam sanad lain) Ibn Numayr menyampaikan kepada kami, katanya, bapa saya menyampaikan kepada kami, katanya, al-A’masy menyampaikan kepada kami. (Dalam sanad lain) Abu Kurayb menyampaikan kepada kami – lafaz daripada beliau – katanya, Abu Mu’awiyah menyampaikan kepada kami, katanya, al-A’masy menyampaikan kepada kami, daripada Sa’d bin ‘Ubaydah, daripada Abu ‘Abd al-Rahman al-Sulami, daripada ‘Ali, beliau berkata, “Pada suatu hari, Rasulullah ﷺ duduk, pada tangannya terdapat sebatang kayu yang baginda gunakannya untuk membuat garisan. Setelah itu, baginda mengangkat kepalanya lalu bersabda, “Tiada seorang pun daripada kalangan kamu melainkan sudah diketahui tempatnya di syurga dan neraka.” Para sahabat bertanya, “Wahai Rasulullah, kalau begitu mengapa kita perlu beramal?” Kenapa kita tidak berserah sahaja?” Baginda menjawab, “Tidak boleh! Beramallah. Setiap orang dipermudahkan untuk sesuatu yang dia diciptakan.” Kemudian baginda membaca, “Adapun orang yang memberi, bertakwa dan membenarkan ajaran yang baik (Islam) maka Kami akan mempermudahkannya untuk kesenangan (syurga). Dan adapun orang yang kedekut, berasa cukup (dengan dunia berbanding nikmat akhirat) dan mendustakan ajaran yang benar maka Kami akan mempermudahkannya untuk kesusahan (neraka).”

7 - (2647) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، قَالُوا: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ذَاتَ يَوْمٍ جَالِسًا وَفِي يَدِهِ عُودٌ يَنْكُتُ بِهِ، فَرَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ: «مَا مِنْكُمْ مِنْ نَفْسٍ إِلَّا وَقَدْ عُلِمَ مَنْزِلُهَا مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ فَلِمَ نَعْمَلُ؟ أَفَلَا نَتَّكِلُ؟ قَالَ: «لَا، اعْمَلُوا، فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ» ثُمَّ قَرَأَ: {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى، وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى} [الليل: 6]، إِلَى قَوْلِهِ {فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى} [الليل: 10]

7 – Muhammad bin al-Mutsanna dan Ibn Basysyar menyampaikan kepada kami, mereka berdua berkata, “Muhammad bin Ja’far menyampaikan kepada kami, katanya, Syu’bah menyampaikan kepada kami, daripada Manshur dan al-A’masy, bahawa mereka berdua mendengar Sa’d bin ‘Ubaydah menyampaikan hadis daripada Abu ‘Abd al-Rahman al-Sulami, daripada ‘Ali, daripada Nabi ﷺ, hadis yang semakna.

7 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالْأَعْمَشِ أَنَّهُمَا سَمِعَا سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ يُحَدِّثُهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ

Sahih Muslim