kitab peperangan
كِتَابُ تَحْرِيمِ الدَّمِ
Bab
Bāb
بَابُِ
3966 – Harun Bin Muhammad bin Bakkar bin Bilal mengkhabarkan kepada kami, daripada Muhammad bin ‘Isa bin Sumay‘, katanya Humayd al-Thawil menyampaikan kepada kami, daripada Anas bin Malik, daripada Nabi ﷺ, baginda bersabda, “Saya diperintahkan untuk memerangi kaum musyrik sehingga mereka bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah dan Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya. Apabila mereka telah bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah dan Muhammad adalah hamba dan utusan-Nya, solat seperti solat kita, menghadap ke arah kiblat kita dan memakan sembelihan kita, maka haram bagi kita menumpahkan darah dan mengambil harta mereka kecuali kerana alasan yang benar.”
3966 - أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَهُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبَائِحَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا
3967 – Muhammad bin Hatim bin Nu‘aym mengkhabarkan kepada kami, katanya Hibban memberitakan kepada kami, katanya ‘Abdullah menyampaikan kepada kami, daripada Humayd al-Thawil, daripada Anas bin Malik bahawa Rasulullah ﷺ bersabda, "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia sehingga mereka bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah dan Muhammad adalah utusan Allah. Apabila mereka telah bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah dan Muhammad adalah utusan Allah, menghadap ke arah kiblat kita, memakan sembelihan kita dan solat seperti solat kita, maka haram bagi kita menumpahkan darah dan mengambil harta mereka kecuali kerana alasan yang benar kerana mereka memiliki hak dan kewajipan yang sama dengan kaum Muslimin.”
3967 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ: أَنْبَأَنَا حِبَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا، وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ، وَأَمْوَالُهُمْ، إِلَّا بِحَقِّهَا لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ
3968 – Muhammad bin al-Mutsanna mengkhabarkan kepada kami, katanya Muhammad bin ‘Abdullah al-Anshari menyampaikan kepada kami, katanya Humayd memberitakan kepada kami, katanya, “Maymun bin Siyah bertanya kepada Anas bin Malik, “Wahai Abu Hamzah, apa yang menyebabkan haramnya darah dan harta seorang Muslim?” Anas menjawab, “Siapa yang bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah dan Muhammad adalah utusan Allah, menghadap ke arah kiblat kita, solat seperti solat kita dan memakan sembelihan kita maka dia adalah seorang Muslim yang memiliki hak dan kewajipan seperti kaum Muslim yang lain.”
3968 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ: أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ قَالَ: سَأَلَ مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ، أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، مَا يُحَرِّمُ دَمَ الْمُسْلِمِ وَمَالَهُ؟ فَقَالَ: مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، وَصَلَّى صَلَاتَنَا، وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا فَهُوَ مُسْلِمٌ لَهُ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِ مَا عَلَى الْمُسْلِمِينَ
3969 – Muhammad bin Basyar mengkhabarkan kepada kami, katanya ‘Amr bin ‘Ashim menyampaikan kepada kami, katanya ‘Imran Abu al-‘Awwam menyampaikan kepada kami, katanya Ma‘mar menyampaikan kepada kami, daripada al-Zuhri, daripada Anas bin Malik, katanya, “Ketika Rasulullah ﷺ wafat, sejumlah orang arab kembali murtad sehingga ‘Umar bertanya, “Wahai Abu Bakar, bagaimana (mungkin) engkau akan memerangi orang Arab?” Abu Bakar menjawab, “Sungguh, Rasulullah ﷺ bersabda, “Saya diperintahkan untuk memerangi manusia sehingga mereka bersaksi bahawa tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah dan saya adalah Rasulullah, melaksanakan solat dan menunaikan zakat.” Demi Allah, jika mereka enggan membayar seekor anak kambing betina kepada saya sebagaimana yang mereka pernah bayar kepada Rasulullah ﷺ nescaya saya akan memerangi mereka kerana alasan itu.” ‘Umar berkata, “Ketika mengetahui bahawa Abu Bakar berpendapat demikian kerana Allah telah membukakan hatinya, saya pun yakin bahawa pendapatnya benar.”
3969 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عِمْرَانُ أَبُو الْعَوَّامِ قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ارْتَدَّتِ الْعَرَبُ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ الْعَرَبَ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا مِمَّا كَانُوا يُعْطُونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهِ، قَالَ عُمَرُ: فَلَمَّا رَأَيْتُ رَأْيَ أَبِي بَكْرٍ قَدْ شُرِحَ عَلِمْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ
3970 – Qutaybah bin Sa‘id mengkhabarkan kepada kami, katanya al-Layts menyampaikan kepada kami, daripada ‘Uqayl, daripada al-Zuhri, katanya ‘Ubaydullah bin ‘Abdullah bin ‘Utbah mengkhabarkan kepada saya, daripada Abu Hurayrah, katanya, “Ketika Rasulullah ﷺ wafat dan digantikan oleh Abu Bakar sebagai khalifah, serta saat sebahagian orang Arab kembali menjadi kafir, ‘Umar bertanya kepada Abu Bakar, “Bagaimana (mungkin) engkau akan memerangi orang-orang yang enggan membayar zakat sedangkan Rasulullah ﷺ bersabda, “Saya diperintahkan untuk memerangi manusia sehingga mereka mengucapkan la ilaha illallah (Tiada tuhan yang berhak disembah selain Allah). Sesiapa yang mengatakan la ilaha illallah bererti dia telah memelihara jiwa dan hartanya daripada saya kecuali kerana ada ketentuan. Adapun hisabnya merupakan urusan Allah.” Abu Bakar menjawab, “Demi Allah, sungguh saya akan memerangi sesiapa yang membezakan antara kewajipan solat dengan zakat kerana zakat adalah ketentuan yang mesti dikeluarkan dari harta. Demi Allah, seandainya mereka enggan membayar zakat seekor anak kambing betina kepada saya, sebagaimana yang mereka pernah bayarkan kepada Rasulullah ﷺ, nescaya saya akan memerangi mereka kerana keengganan itu.” ‘Umar berkata, “Demi Allah, tidak ada yang membuatkan saya sependapat dengan Abu Bakar kecuali kerana melihat bahawa Allah telah membukakan hatinya untuk memerangi mereka. Oleh kerana itu, saya pun yakin bahawa pendapatnya benar.”
3970 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ، وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنَ الْعَرَبِ، قَالَ عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ: كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ، وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَمَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ، إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ، فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ، وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عِقَالًا كَانُوا يُؤَدُّونَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهِ، قَالَ عُمَرُ: فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنِّي رَأَيْتُ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ