kitab (sujud) sahwi

كِتَابُ السَّهْوِ

Bertakbir Ketika Berdiri Pada Rakaat Kedua

Al-Takbīr idhā Qāma min al-Rakʿatayn

التَّكْبِيرُ إِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ

1179 – Qutaybah bin Sa‘id mengkhabarkan kepada kami, katanya Abu ‘Awanah menyampaikan kepada kami, katanya daripada ‘Abdul Rahman al-Asham, beliau berkata, “Anas bin Malik pernah ditanya tentang (waktu-waktu) bertakbir dalam solat. Dia menjawab, “Bertakbir ketika hendak rukuk, hendak sujud, mengangkat kepala daripada sujud dan ketika berdiri pada rakaat kedua.” Lantas Huthaym pun bertanya, “Dari siapakah engkau menghafal riwayat ini?” Anas menjawab, “Daripada Nabi ﷺ, Abu Bakar dan ‘Umar.” Lalu Anas diam. Huthaym pun bertanya, “‘Uthman juga?” Dia menjawab, “Ya, daripada ‘Uthman juga.”

1179 - أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَصَمِّ قَالَ: سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنِ التَّكْبِيرِ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ: يُكَبِّرُ إِذَا رَكَعَ، وَإِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ، فَقَالَ حُطَيْمٌ: عَمَّنْ تَحْفَظُ هَذَا؟ فَقَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ثُمَّ سَكَتَ، فَقَالَ لَهُ حُطَيْمٌ: وَعُثْمَانُ؟ قَالَ: وَعُثْمَانُ

1180 – ‘Amr bin ‘Ali mengkhabarkan kepada kami, katanya Yahya bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, katanya Hammad bin Zayd menyampaikan kepada kami, katanya Ghaylan bin Jarir menyampaikan kepada kami, katanya daripada Mutharrif bin ‘Abdullah, beliau berkata, “ ‘Ali bin Abu Thalib mendirikan solat. Dia bertakbir dengan sempurna pada setiap turun dan bangun. Lantas ‘Imran bin Hushayn berkata, “Solat orang ini mengingatkan saya kepada solat Rasulullah ﷺ.”

1180 - أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: صَلَّى عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَكَانَ يُكَبِّرُ فِي كُلِّ خَفْضٍ، وَرَفْعٍ يُتِمُّ التَّكْبِيرَ، فَقَالَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ: لَقَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا صَلَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Bab Mengangkat Kedua Tangan Ketika Berdiri Mengerjakan Dua Rakaat Terakhir (Pada Solat Tiga Atau Empat Rakaat)

Bāb Rafʿ al-Yadayn fī al-Qiyām ilā al-Rakʿatayn al-Ūkhrabayn

بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الْقِيَامِ إِلَى الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ

1181 – Ya‘qub bin Ibrahim al-Dawraqi dan Muhammad bin Bashar – lafaz hadis miliknya - mengkhabarkan kepada kami, katanya Yahya bin Sa‘id menyampaikan kepada kami, katanya ‘Abdul Hamid bin Ja‘far menyampaikan kepada kami, katanya Muhammad bin ‘Amr bin ‘Atha’ menyampaikan kepada saya, katanya daripada Abu Humayd al-Sa‘idi, beliau berkata, “Ketika berdiri pada rakaat kedua, Nabi ﷺ membaca takbir dan mengangkat kedua tangan sehingga selari dengan bahu sepertimana beliau melakukannya ketika memulakan solat.”

1181 - أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَاللَّفْظُ لَهُ، قَالَا: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ: سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ كَمَا صَنَعَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ

Bab Mengangkat Kedua Tangan Sehingga Selari Dengan Bahu Ketika Berdiri Mengerjakan Dua Rakaat Terakhir (Pada Solat Tiga Atau Empat Rakaat)

Bāb Rafʿ al-Yadayn li al-Qiyām ilā al-Rakʿatayn al-Ūkhrayayn Ḥadhw al-Mankibayn

بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ لِلْقِيَامِ إِلَى الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ حَذْوَ الْمَنْكِبَيْنِ

1182 – Muhammad bin ‘Abdul ‘A’la al-Shan‘ani mengkhabarkan kepada kami, katanya al-Mu‘tamir menyampaikan kepada kami, katanya saya mendengar ‘Ubaydullah bin ‘Umar, daripada Ibn Shihab, daripada Salim, daripada Ibn ‘Umar, daripada Nabi ﷺ bahawa baginda mengangkat kedua-dua tangan ketika memulakan solat, ketika hendak rukuk, ketika bangun daripada rukuk dan ketika berdiri pada rakaat kedua dengan mengangkat kedua tangannya selari dengan kedua bahunya.

1182 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ: سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَإِذَا قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ كَذَلِكَ حَذْوَ الْمَنْكِبَيْنِ

Bab Mengangkat Kedua Tangan, Bertahmid Dan Memuji Allah Ketika Solat

Bāb Rafʿ al-Yadayn wa Ḥamd Allah wa al-Thanāʾ ʿalayhi fī al-Ṣalāh

بَابُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ وَحَمْدِ اللَّهِ وَالثَّنَاءِ عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ

1183 – Muhammad bin ‘Abdullah bin Yazi‘ mengkhabarkan kepada kami, katanya ‘Abdul ‘A’la bin ‘Abdul ‘A’la menyampaikan kepada kami, katanya ‘Abdullah bin ‘Umar menyampaikan kepada kami, katanya daripada Abu Hazim, daripada Sahl bin Sa‘d, beliau berkata, “Suatu ketika, Rasulullah ﷺ pergi mendamaikan (pergaduhan) yang terjadi di antara bani ‘Amr bin ‘Awf. Kemudian, waktu solat pun tiba sehingga muazin segera datang untuk meminta Abu Bakar menyuruh orang ramai berkumpul lalu mengimami solat mereka. Setelah beberapa ketika, Rasulullah ﷺ datang dan membelah saf sehingga baginda dapat berdiri di saf paling hadapan. Para jemaah menepuk tangan mereka untuk memberitahu Abu Bakar akan kedatangan Rasulullah ﷺ. Abu Bakar tidak menoleh dalam solat sehinggalah ramai orang yang menepuk tangan mereka maka ketika itu Abu Bakar pun menyedari bahawa telah terjadi sesuatu dalam solat. Abu Bakar menoleh dan melihat Rasulullah ﷺ ada di barisan makmum lalu Rasulullah ﷺ memberi isyarat agar dia tetap dalam kedudukannya sebagai imam. Abu Bakar mengangkat kedua tangan, bertahmid dan memuji Allah kerana ucapan Rasulullah ﷺ (yang berbentuk isyarat) itu. Abu Bakar pun mundur ke belakang dan Rasulullah ﷺ maju ke hadapan dan mengimamkan solat. Apabila selesai solat, baginda bertanya kepada Abu Bakar “Apakah yang menghalangimu tadi ketika saya memberi isyarat agar engkau tetap mengimami solat?” Abu Bakar menjawab, “Tidak layak bagi putera Abu Quhafah menjadi imam di hadapan Rasulullah ﷺ. Lalu baginda berkata kepada para jemaah solat, “Kenapa kamu bertepuk tangan? Bertepuk itu hanya untuk kaum perempuan.” Baginda meneruskan, “Jika terjadi sesuatu dalam solat kamu, ucapkanlah ‘Subhanallah’.”

1183 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: انْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْلِحُ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْمَعَ النَّاسَ وَيَؤُمَّهُمْ، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَقَ الصُّفُوفَ حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ، وَصَفَّحَ النَّاسُ بِأَبِي بَكْرٍ لِيُؤْذِنُوهُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَلْتَفِتُ فِي الصَّلَاةِ، فَلَمَّا أَكْثَرُوا عَلِمَ أَنَّهُ قَدْ نَابَهُمْ شَيْءٌ فِي صَلَاتِهِمْ، فَالْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْ كَمَا أَنْتَ، فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى، وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ: مَا مَنَعَكَ إِذْ أَوْمَأْتُ إِلَيْكَ أَنْ تُصَلِّيَ؟ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَا كَانَ يَنْبَغِي لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ: مَا بَالُكُمْ صَفَّحْتُمْ؟ إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ، ثُمَّ قَالَ: إِذَا نَابَكُمْ شَيْءٌ فِي صَلَاتِكُمْ فَسَبِّحُوا

Sunan Al-Nasa’i