bab-bab berbakti dan menghubungkan silaturrahim daripada rasulullah

أَبْوَابُ البِرِّ وَالصِّلَةِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

1 - Bab Berbakti Kepada Kedua Ibu Bapa

Bāb Mā Jāʾa fī Birr al-Wālidayn

بَابُ مَا جَاءَ فِي بِرِّ الوَالِدَيْنِ

1897 - Muhammad bin Basysyar menyampaikan kepada kami, katanya, “Yahya bin Sa’id mengkhabarkan kepada kami, katanya, “Bahz bin Hakim mengkhabarkan kepada kami, katanya, “Bapaku mengkhabarkan kepadaku, daripada datukku (Mu'awiyah bin Haydah), katanya, "Aku bertanya, “Wahai Rasulullah, siapakah orang yang paling berhak aku berbuat baik?" baginda menjawab, '"Ibumu." Mu'awiyah berkata, "Aku bertanya lagi, "Kemudian siapa?" baginda menjawab, "Ibumu." Mu'awiyah berkata, "Aku bertanya lagi, "Kemudian siapa?" baginda menjawab, "Ibumu." Mu'awiyah berkata, "Aku bertanya lagi, '"Kemudian siapa?" baginda menjawab, "Kemudian bapamu, selepas itu keluarga yang terdekat dan yang terdekat." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Hurayrah, 'Abdullah bin ‘Amr, ‘A’isyah dan Abu al-Darda’. Bahz bin Hakim adalah Ibn Mu’awiyah bin Haydah al-Qusyayri. Hadis ini adalah hadis hasan. Syu'bah mempertikai Bahz bin Hakim walaupun dia seorang yang tsiqah menurut ahli hadis. Ma'mar, Sufyan al-Tsawri, Hammad bin Salamah dan para imam yang lain juga ada meriwayatkan hadis daripadanya.

١٨٩٧ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ, أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ, أَخْبَرَنَا بَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ قَالَ, حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي قَالَ, قُلْتُ, يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَبَرُّ؟ قَالَ, أُمَّكَ قَالَ, قُلْتُ, ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ, أُمَّكَ قَالَ, قُلْتُ, ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ, أُمَّكَ قَالَ, قُلْتُ, ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ, ثُمَّ أَبَاكَ، ثُمَّ الأَقْرَبَ فَالأَقْرَبَ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، وَعَائِشَةَ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ. وَبَهْزُ بْنُ حَكِيمٍ هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ حَيْدَةَ الْقُشَيْرِيُّ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ, وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الحَدِيثِ، وَرَوَى عَنْهُ مَعْمَرٌ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ.

2 - Bab Lanjutan Berhubung Berbuat Baik Kepada Kedua Ibu Bapa

Bāb minhu

بَابٌ مِنْهُ

1898 - Ahmad bin Muhammad menyampaikan kepada kami, katanya, “Abdullah bin al-Mubarak mengkhabarkan kepada kami, daripada al-Mas’udi, daripada al-Walid bin al-'Ayzar, daripada Abu ‘Amr al-Syaybani, daripada Ibn Mas'ud, katanya, "Aku bertanya kepada Rasulullah ﷺ, “Wahai Rasulullah, apakah amalan yang paling utama?” baginda menjawab, “Solat pada waktunya." Aku bertanya lagi, “Kemudian apa lagi wahai Rasulullah?” baginda menjawab, "Berbakti kepada kedua ibu bapa." Aku bertanya lagi, “Kemudian apa lagi wahai Rasulullah?” baginda menjawab, “Berjihad di jalan Allah." Setelah itu, Rasulullah ﷺ diam. Seandainya aku bertanya lagi, nescaya baginda akan menambahnya. Hadis ini adalah hadis hasan sahih. Al-Syaybani, Syu'bah dan ramai lagi perawi meriwayatkannya daripada al-Walid bin al-'Ayzar. Hadis ini juga diriwayatkan lebih daripada satu jalur, daripada Abu ‘Amr al-Syaybani daripada Ibn Mas'ud. Nama Abu ‘Amr al-Syaybani ialah Sa'ad bin Iyas.

١٨٩٨ – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ, أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الوَلِيدِ بْنِ العَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ, سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ, يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ, الصَّلَاةُ لِمِيقَاتِهَا، قُلْتُ, ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ, بِرُّ الوَالِدَيْنِ، قُلْتُ, ثُمَّ مَاذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ, الجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ سَكَتَ عَنِّي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَوْ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. رَوَاهُ الشَّيْبَانِيُّ، وَشُعْبَةُ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ العَيْزَارِ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَبُو عَمْرٍو الشَّيْبَانِيُّ اسْمُهُ سَعْدُ بْنُ إِيَاسٍ.

3 - Bab Antara Kelebihan Pada Keredaan Kedua Ibu Bapa

Bāb Mā Jāʾa min al-Faḍl fī Riḍā al-Wālidayn

بَابُ مَا جَاءَ مِنَ الفَضْلِ فِي رِضَا الوَالِدَيْنِ

1899 - Abu Hafsh iaitu ‘Amr bin ‘Ali menyampaikan kepada kami, katanya, “Khalid bin al-Harits menyampaikan kepada kami, katanya, “Syu'bah menyampaikan kepada kami, daripada Ya'la bin Atha’, daripada ayahnya, daripada 'Abdullah bin ‘Amr, daripada Nabi ﷺ sabdanya, "Keredaan Allah terletak pada keredaan bapa dan kemurkaan Allah terletak pada murka bapa." Muhammad bin Basysyar menyampaikan kepada kami, katanya, “Muhammad bin Ja’far menyampaikan kepada kami, daripada Syu'bah, daripada Ya'la bin 'Atha', daripada bapanya, daripada 'Abdullah bin ‘Amr, hadis yang sama. Namun, dia tidak memarfu'kannya dan ini lebih sahih. Demikian, anak murid Syu'bah meriwayatkan daripada Syu'bah, daripada Ya'la bin Atha’, daripada ayahnya, daripada 'Abdullah bin ‘Amr secara mawquf. Kami tidak mengetahui seorang pun yang memarfu'kannya selain Khalid bin al-Harits daripada Syu' bah. Khalid bin al-Harits adalah seorang yang tsiqah dan dipercayai. Aku mendengar Muhammad bin al-Mutsanna berkata, “Aku tidak pernah melihat perawi di Bashrah seperti Khalid bin al-Harits dan di Kufah seperti 'Abdullah bin Idris." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada 'Abdullah bin Mas'ud.

١٨٩٩ – حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ, حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الحَارِثِ، قَالَ, حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, رِضَى الرَّبِّ فِي رِضَى الوَالِدِ، وَسَخَطُ الرَّبِّ فِي سَخَطِ الْوَالِدِ. حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ, حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، نَحْوَهُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَهَذَا أَصَحُّ،, وَهَكَذَا رَوَى أَصْحَابُ شُعْبَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، مَوْقُوفًا، وَلَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ خَالِدِ بْنِ الحَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ وَخَالِدُ بْنُ الحَارِثِ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُثَنَّى يَقُولُ, مَا رَأَيْتُ بِالبَصْرَةِ مِثْلَ خَالِدِ بْنِ الحَارِثِ، وَلَا بِالكُوفَةِ مِثْلَ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِدْرِيسَ. وَفِي البَابِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ.

1900 - Ibn Abu ‘Umar menyampaikan kepada kami, katanya, “Sufyan bin Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada 'Atha' bin al-Saib, daripada Abu 'Abd al-Rahman al-Sulami, daripada Abu al-Darda', bahawa seorang lelaki datang kepadanya lalu berkata, "Aku memiliki seorang isteri dan ibuku menyuruhku untuk menceraikannya." Abu al-Darda' berkata, "Aku mendengar Rasulullah ﷺ bersabda, “Seorang ayah adalah pintu syurga yang paling baik. Jika engkau mahu maka engkau boleh mengabaikannya atau engkau menjaganya." Perawi berkata, "Ibn Abu ‘Umar berkata, “Kadang-kadang Sufyan menyebutkan, "Sesungguhnya ibuku." Kadang-kadang dia menyebutkan, "Sesungguhnya ayahku." Hadis ini adalah hadis sahih. Nama Abu 'Abd al-Rahman as-Sulami ialah 'Abdullah bin Habib.

١٩٠٠ – حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ, حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّ رَجُلاً أَتَاهُ فَقَالَ, إِنَّ لِيَ امْرَأَةً وَإِنَّ أُمِّي تَأْمُرُنِي بِطَلَاقِهَا، قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ, سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ, الوَالِدُ أَوْسَطُ أَبْوَابِ الجَنَّةِ، فَإِنْ شِئْتَ فَأَضِعْ ذَلِكَ البَابَ أَوْ احْفَظْهُ قَالَ, وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ, رُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ, إِنَّ أُمِّي وَرُبَّمَا قَالَ, أَبِي. وَهَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ اسْمُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ حَبِيبٍ.

4 - Bab Derhaka Kepada Ibu Bapa

Bāb Mā Jāʾa fī ʿUqūq al-Wālidayn

بَابُ مَا جَاءَ فِي عُقُوقِ الوَالِدَيْنِ

1901 - Humayd bin Mas'adah menyampaikan kepada kami, katanya, “Bisyr bin al-Mufadhdhal menyampaikan kepada kami, katanya, “al-Jurayri menyampaikan kepada kami, daripada Abd al-Rahman bin Abu Bakarah, daripada bapanya, dia berkata, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Adakah kamu mahu aku memberitahu kepada kamu dosa yang paling besar?" Mereka menjawab, "Tentu sekali, wahai Rasulullah." baginda bersabda, "Mensyirikkan Allah dan derhaka kepada ibu bapa." Abu Bakarah berkata, "Lalu baginda duduk (tegak) yang mana sebelumnya dalam keadaan bersandar. baginda melanjutkan, "Dan kesaksian palsu atau ucapan dusta." Rasulullah ﷺ terus mengulanginya hingga kami berkata, "Seandainya baginda diam." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Sa'id. Hadis ini adalah hadis hasan sahih. Nama Abu Bakarah ialah Nufay’ bin al-Harits.

١٩٠١ – حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ, حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ, حَدَّثَنَا الجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِأَكْبَرِ الكَبَائِرِ؟ قَالُوا, بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ, الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ، وَعُقُوقُ الوَالِدَيْنِ، قَالَ, وَجَلَسَ وَكَانَ مُتَّكِئًا، فَقَالَ, وَشَهَادَةُ الزُّورِ، أَوْ قَوْلُ الزُّورِ، فَمَا زَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو بَكْرَةَ اسْمُهُ نُفَيْعُ بْنُ الحَارِثِ.

Jami’ Al-Tirmidhi