bab-bab fitnah daripada rasulullah ﷺ

أَبْوَابُ الْفِتَنِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

1 Bab Tidak Halal Darah Seorang Muslim Melainkan Dengan Salah Satu Daripada Tiga Sebab

Bāb Mā Jāʾa Lā Yaḥill Dam Imriʿ Muslim Illā bi Iḥdā Thalāth

بَابُ مَا جَاءَ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَاّ بِإِحْدَى ثَلَاثٍ

2158 – Ahmad bin 'Abdah al-Dhabbi menyampaikan kepada kami, katanya, "Hammad bin Zayd menyampaikan kepada kami, daripada Yahya bin Sa'id, daripada Abu Umamah bin Sahl bin Hunayf, bahawa 'Utsman bin 'Affan muncul kepada orang ramai (melalui atas rumahnya) pada peristiwa pengepungan rumahnya. Dia berkata, "Aku bersumpah kepada kamu dengan nama Allah, adakah kamu tahu bahawa Rasulullah ﷺ bersabda, 'Tidak halal darah seorang muslim melainkan dengan salah satu daripada tiga (sebab), "Orang yang berzina sedangkan dia sudah bernikah atau orang yang murtad daripada Islam atau orang yang membunuh satu jiwa dengan tanpa hak maka dia dibunuh balas kerananya. Demi Allah, aku tidak pernah berzina sama ada pada zaman jahiliyah mahupun Islam, aku tidak pernah keluar daripada Islam sejak aku berbaiah dengan Rasulullah ﷺ dan aku tidak membunuh jiwa yang Allah telah haramkan. Jadi, kenapa kamu mahu membunuhku?" Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Ibn Mas'ud, 'A'isyah dan Ibn 'Abbas. Hadis ini adalah hadis hasan. Hammad bin Salamah meriwayatkannya daripada Yahya bin Sa'id, lalu dia memarfu'kannya (kepada Nabi ﷺ). Sementara, Yahya bin Sa'id al-Qaththan dan selainnya meriwayatkan hadis ini daripada Yahya bin Sa'id tetapi dia memawqufkannya. Hadis ini diriwayatkan juga melalui jalur lain daripada 'Utsman, daripada Nabi ﷺ, secara marfu'.

٢١٥٨ – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ أَشْرَفَ يَوْمَ الدَّارِ، فَقَالَ, أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ، أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَاّ بِإِحْدَى ثَلَاثٍ, زِنًا بَعْدَ إِحْصَانٍ، أَوْ ارْتِدَادٍ بَعْدَ إِسْلَامٍ، أَوْ قَتْلِ نَفْسٍ بِغَيْرِ حَقٍّ فَقُتِلَ بِهِ، فَوَاللَّهِ مَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا فِي إِسْلَامٍ، وَلَا ارْتَدَدْتُ مُنْذُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا قَتَلْتُ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ فَبِمَ تَقْتُلُونَنِي. وَفِي البَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، وَعَائِشَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ. وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، فَرَفَعَهُ، وَرَوَى يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ القَطَّانُ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ هَذَا الحَدِيثَ، فَأَوْقَفُوهُ وَلَمْ يَرْفَعُوهُ، وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْفُوعًا.

2 Bab Darah-Darah Kamu Dan Harta-Harta Kamu, Haram Ke Atas Kamu Mencerobohinya

Bāb Mā Jāʾa Dimāʾukum wa Amwālukum ʿalaykum Ḥarām

بَابُ مَا جَاءَ دِمَاؤُكُمْ وَأَمْوَالُكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ

2159 – Hannad menyampaikan kepada kami, katanya, "Abu al-Ahwash menyampaikan kepada kami, daripada Syabib bin Gharqadah, daripada Sulayman bin 'Amr bin al-Ahwash, daripada bapanya, dia berkata, "Aku mendengar Rasulullah ﷺ berucap kepada orang ramai pada hari haji widak, "Hari apakah ini?" Mereka menjawab, "Hari haji akbar." baginda berkata, "Sesungguhnya, darah-darah kamu, harta-benda kamu, harga diri kamu adalah haram sesama kamu (untuk dicerobohi) seperti kehormatan hari kamu ini, di negeri kamu ini. Ketahuilah, seorang penjenayah tidak berbuat kesalahan melainkan (kembali) kepada dirinya sendiri. Ketahuilah, seorang pesalah tidak melakukan jenayah terhadap anaknya dan tidak juga seorang anak (berbuat jenayah) kepada orang tuanya. Ketahuilah, sesungguhnya syaitan telah berputus asa daripada disembah di negeri kamu ini buat selama-lamanya. Tetapi nanti akan berlaku ketaatan kepadanya pada amalan yang kamu anggap remeh, lalu dia merasa senang dengannya." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Bakarah, Ibn 'Abbas, Jabir, Hidzyam bin 'Amr al-Sa’di. Hadis ini adalah hadis hasan sahih. Za’idah meriwayatkan daripada Syabib bin Gharqadah, hadis yang seumpamanya. Kami tidak mengetahui hadis ini melainkan melalui hadis riwayat Syabib bin Gharqadah.

٢١٥٩ – حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ, سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي حَجَّةِ الوَدَاعِ لِلنَّاسِ, أَيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ قَالُوا, يَوْمُ الحَجِّ الأَكْبَرِ، قَالَ, فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ بَيْنَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا، أَلَا لَا يَجْنِي جَانٍ إِلَاّ عَلَى نَفْسِهِ، أَلَا لَا يَجْنِي جَانٍ عَلَى وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ عَلَى وَالِدِهِ، أَلَا وَإِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ أَيِسَ مِنْ أَنْ يُعْبَدَ فِي بِلَادِكُمْ هَذِهِ أَبَدًا وَلَكِنْ سَتَكُونُ لَهُ طَاعَةٌ فِيمَا تَحْتَقِرُونَ مِنْ أَعْمَالِكُمْ فَسَيَرْضَى بِهِ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَجَابِرٍ، وَحِذْيَمِ بْنِ عَمْرٍو السَّعْدِيِّ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَرَوَى زَائِدَةُ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، نَحْوَهُ، وَلَا نَعْرِفُهُ إِلَاّ مِنْ حَدِيثِ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ.

3 Bab Haram Bagi Seorang Muslim Menakut-Nakutkan Muslim Yang Lain

Bāb Mā Jāʾa Lā Yaḥill li Muslim An Yurawwiʿ Muslimā

بَابُ مَا جَاءَ لَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يُرَوِّعَ مُسْلِمًا

2160 – Bundar menyampaikan kepada kami, katanya, "Yahya bin Sa'id menyampaikan kepada kami, katanya, "Ibn Abu Zi'b menyampaikan kepada kami, katanya, "'Abdullah bin al-Sa’ib bin Yazid menyampaikan kepada kami, daripada bapanya, daripada datuknya, dia berkata, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Janganlah seseorang daripada kamu mengambil tongkat saudaranya dengan tujuan bergurau atau serius. Sesiapa yang mengambil tongkat saudaranya maka dia hendaklah mengembalikannya semula kepada saudaranya." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Ibn 'Umar, Sulayman bin Shurad, Ja'dah dan Abu Hurayrah. Hadis ini adalah hadis hasan gharib. Kami hanya mengetahuinya melalui hadis riwayat Ibn Abu Zi'b. Al-Sa’ib bin Yazid merupakan seorang sahabat yang mendengar beberapa hadis daripada Nabi ﷺ ketika beliau masih kecil. Nabi ﷺ wafat ketika beliau berumur tujuh tahun. Sementara, bapanya iaitu Yazid bin Sa'id mempunyai beberapa hadis yang diriwayatkan daripada para sahabat Nabi ﷺ dan beliau juga ada meriwayatkan daripada Nabi ﷺ. Al-Sa’ib bin Yazid ialah anak daripada saudara perempuan Namir.

٢١٦٠ – حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، قَالَ, حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ, حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ, حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, لَا يَأْخُذْ أَحَدُكُمْ عَصَا أَخِيهِ لَاعِبًا أَوْ جَادًّا، فَمَنْ أَخَذَ عَصَا أَخِيهِ فَلْيَرُدَّهَا إِلَيْهِ. وَفِي البَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ، وَجَعْدَةَ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَاّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَالسَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ لَهُ صُحْبَةٌ قَدْ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَادِيثَ وَهُوَ غُلَامٌ، وَقُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ، وَوَالِدُهُ يَزِيدُ بْنُ سَعِيدٍ لَهُ أَحَادِيثُ هُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَالسَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ ابْنُ أُخْتِ نَمِرٍ.

2161 – Qutaybah menyampaikan kepada kami, katanya, "Hatim bin Isma'il menyampaikan kepada kami, daripada Muhammad bin Yusuf, daripada al-Sa’ib bin Yazid, katanya, "Yazid menunaikan haji widak bersama Nabi ﷺ ketika aku berusia tujuh tahun." 'Ali bin al-Madini meriwayatkan daripada Yahya bin Sa'id al-Qaththan, "Muhammad bin Yusuf seorang yang kuat dan perawi hadis. Al-Sa’ib bin Yazid merupakan datuknya. Muhammad bin Yusuf selalu berkata, "Al-Sa’ib bin Yazid menyampaikan kepadaku dan dia merupakan datukku sebelah ibu."

٢١٦١ – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ, حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ, حَجَّ يَزِيدُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَّةَ الوَدَاعِ وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ. فَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ القَطَّانِ، كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثَبْتًا صَاحِبَ حَدِيثٍ، وَكَانَ السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ جَدَّهُ، وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ يَقُولُ حَدَّثَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ وَهُوَ جَدِّي مِنْ قِبَلِ أُمِّي

4 Bab Seorang Muslim Menghalakan Senjatanya Kepada Saudaranya (Muslim) Yang Lain

Bāb Mā Jāʾa fī Ishārat al-Muslim ilā Akhīhi bi al-Silāḥ

بَابُ مَا جَاءَ فِي إِشَارَةِ الْمُسْلِمِ إِلَى أَخِيهِ بِالسِّلَاحِ

2162 – 'Abdullah bin al-Shabbah al-'Atthar al-Hasyimi menyampaikan kepada kami, katanya, "Mahbub bin al-Hasan menyampaikan kepada kami, katanya, "Khalid al-Hadzdza' menyampaikan kepada kami, daripada Muhammad bin Sirin, daripada Abu Hurayrah, daripada Nabi ﷺ, sabdanya, "Sesiapa yang menghalakan benda tajam kepada saudaranya (yang muslim) maka Malaikat melaknatnya." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Bakrah, 'A'isyah dan Jabir. Hadis ini adalah hadis hasan sahih gharib melalui jalur ini, ia dianggap gharib pada hadis riwayat Khalid al-Hadzdza'. Ayyub meriwayatkannya daripada Muhammad bin Sirin, daripada Abu Hurayrah hadis yang seumpamanya dan beliau tidak memarfu'kannya. Beliau menambah dalamnya, "Walaupun orang yang menghalakan itu adalah saudaranya sebapa seibu." Qutaybah menyampaikan kepada kami demikian, katanya, "Hammad bin Zayd menyampaikan kepada kami, daripada Ayyub, dengan hadis ini.

٢١٦٢ – حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ العَطَّارُ الهَاشِمِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الحَسَنِ، قَالَ, حَدَّثَنَا خَالِدٌ الحَذَّاءُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, مَنْ أَشَارَ عَلَى أَخِيهِ بِحَدِيدَةٍ لَعَنَتْهُ الْمَلَائِكَةُ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، وَعَائِشَةَ، وَجَابِرٍ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ يُسْتَغْرَبُ مِنْ حَدِيثِ خَالِدٍ الحَذَّاءِ وَرَوَاهُ أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، نَحْوَهُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَزَادَ فِيهِ, وَإِنْ كَانَ أَخَاهُ لأَبِيهِ وَأُمِّهِ. حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ، قَالَ, حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بِهَذَا.

Jami’ Al-Tirmidhi