bab-bab haji daripada rasulullah ﷺ
أَبْوَابُ الحَجِّ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
1 – Bab Kesucian Mekah
Bāb Mā Jāʾa fī Ḥurmat Makkah
بَابُ مَا جَاءَ فِي حُرْمَةِ مَكَّةَ
809 – Qutaybah menyampaikan kepada kami, katanya, "Al-Layts bin Sa'ad menyampaikan kepada kami, daripada Sa'id bin Abu Sa'id al-Maqburi, daripada Abu Syurayh al-'Adawi, bahawa beliau berkata kepada 'Amr bin Sa'id ketika 'Amr mahu menghantar tentera ke Mekah, "Izinkan aku wahai ketua untuk menceritakan kepada engkau satu ucapan yang disampaikan oleh Rasulullah ﷺ pada keesokan hari selepas peristiwa pembukaan Mekah (hari kedua). Kedua-dua telingaku mendengarnya, hatiku memahaminya dan kedua-dua mataku menyaksikannya ketika baginda mengucapkannya. Iaitu, "Baginda memuji dan memuja Allah, kemudian berkata, "Sesungguhnya Mekah adalah negeri yang Allah telah agungkannya, bukan manusia yang mengagungkannya. Tidak halal kepada sesiapa yang beriman dengan Allah dan hari akhirat untuk menumpahkan darah di dalamnya atau menebang pokok yang ada padanya. Sekiranya seseorang beralasan bahawa Rasulullah ﷺ berperang di dalamnya maka kamu katakanlah padanya, "Sesungguhnya Allah telah memberikan izin kepada Rasul-Nya ﷺ tetapi Dia tidak mengizinkan kepadamu. Dan sebenarnya, Allah memberikan keizinan kepadaku hanya pada sebahagian waktu siang dan pada hari ini kehormatannya telah kembali sama seperti semalam. Orang yang menyaksikan hendaklah menyampaikan kepada orang yang tiada.” Abu Syurayh (perawi dalam sanad) ditanya, "Apakah yang dikatakan oleh 'Amr kepadamu?” Dia menjawab, "Aku lebih mengetahui daripada engkau berkenaan hadis, wahai Abu Syurayh. Sesungguhnya tanah haram tidak melindungi orang yang melakukan maksiat, orang melarikan diri kerana membunuh dan orang yang lari kerana mencuri.” Dalam riwayat lain disebutkan, "(Tanah haram tidak melindungi) orang yang lari kerana sesuatu perkara yang dia jadi hina kerananya (perbuatan buruk).” Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Hurayrah dan Ibn 'Abbas. Hadis riwayat Abu Syurayh adalah hadis hasan sahih. Abu Syurayh al-Khuza'e ialah Khuwaylid bin 'Amr al-'Adawi al-Ka'bi. Makna ucapannya, "(Tanah haram tidak melindungi) orang yang lari kerana sesuatu perkara yang dia jadi hina kerananya" ialah perbuatan jenayah. 'Amr bin Sa'id berkata, "Sesiapa yang melakukan satu jenayah atau menumpahkan darah kemudian dia menuju ke tanah haram maka akan dikenakan hukuman ke atasnya.”
٨٠٩ – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ, حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ العَدَوِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لِعَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ وَهُوَ يَبْعَثُ البُعُوثَ إِلَى مَكَّةَ, ائْذَنْ لِي أَيُّهَا الأَمِيرُ، أُحَدِّثْكَ قَوْلاً قَامَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الغَدَ مِنْ يَوْمِ الفَتْحِ سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ، وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَأَبْصَرَتْهُ عَيْنَايَ، حِينَ تَكَلَّمَ بِهِ أَنَّهُ, حَمِدَ اللَّهَ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ, إِنَّ مَكَّةَ حَرَّمَهَا اللَّهُ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا النَّاسُ، وَلَا يَحِلُّ لاِمْرِئٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَاليَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَسْفِكَ فِيهَا دَمًا، أَوْ يَعْضِدَ بِهَا شَجَرَةً، فَإِنْ أَحَدٌ تَرَخَّصَ بِقِتَالِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا فَقُولُوا لَهُ, إِنَّ اللَّهَ أَذِنَ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَأْذَنْ لَكَ، وَإِنَّمَا أَذِنَ لِي فِيهِ سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ، وَقَدْ عَادَتْ حُرْمَتُهَا اليَوْمَ كَحُرْمَتِهَا بِالأَمْسِ، وَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الغَائِبَ. فَقِيلَ لأَبِي شُرَيْحٍ, مَا قَالَ لَكَ عَمْرٌو؟ قَالَ, أَنَا أَعْلَمُ مِنْكَ بِذَلِكَ يَا أَبَا شُرَيْحٍ، إِنَّ الحَرَمَ لَا يُعِيذُ عَاصِيًا، وَلَا فَارًّا بِدَمٍ، وَلَا فَارًّا بِخَرْبَةٍ. وَيُرْوَى وَلَا فَارًّا بِخِزْيَةٍ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ. حَدِيثُ أَبِي شُرَيْحٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو شُرَيْحٍ الخُزَاعِيُّ, اسْمُهُ خُوَيْلِدُ بْنُ عَمْرٍو، وَهُوَ العَدَوِيُّ، وَهُوَ الكَعْبِيُّ. وَمَعْنَى قَوْلِهِ, وَلَا فَارًّا بِخَرْبَةٍ، يَعْنِي, الجِنَايَةَ، يَقُولُ, مَنْ جَنَى جِنَايَةً، أَوْ أَصَابَ دَمًا، ثُمَّ لَجَأَ إِلَى الحَرَمِ فَإِنَّهُ يُقَامُ عَلَيْهِ الحَدُّ.
2 – Bab Pahala Haji Dan Umrah
Bāb Mā Jāʾa fī Thawāb al-Ḥajj wa al-ʿUmrah
بَابُ مَا جَاءَ فِي ثَوَابِ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ
810 – Qutaybah dan Abu Sa'id al-Asyaj menyampaikan kepada kami, mereka berkata, "Abu Khalid al-Ahmar menyampaikan kepada kami, daripada 'Amr bin Qays, daripada 'Ashim, daripada Syaqiq, daripada 'Abdullah bin Mas'ud, katanya, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Lakukanlah haji dan umrah pada waktu yang berdekatan kerana kedua-duanya menghilangkan kefakiran dan dosa-dosa sebagaimana alat peniup api menghilangkan karat besi, emas dan perak. Balasan haji yang mabrur hanyalah syurga.” Dalam bab ini terdapat riwayat daripada 'Umar, 'Amir bin Rabi'ah, Abu Hurayrah, 'Abdullah bin Hubsyi, Ummu Salamah dan Jabir. Hadis riwayat Ibn Mas'ud adalah hadis hasan sahih gharib melalui riwayat hadis Ibn Mas'ud.
٨١٠ – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالَا, حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, تَابِعُوا بَيْنَ الحَجِّ وَالعُمْرَةِ، فَإِنَّهُمَا يَنْفِيَانِ الفَقْرَ وَالذُّنُوبَ كَمَا يَنْفِي الكِيرُ خَبَثَ الحَدِيدِ، وَالذَّهَبِ، وَالفِضَّةِ، وَلَيْسَ لِلْحَجَّةِ الْمَبْرُورَةِ ثَوَابٌ إِلَاّ الجَنَّةُ. وَفِي البَابِ عَنْ عُمَرَ، وَعَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ حُبْشِيٍّ، وَأُمِّ سَلَمَةَ، وَجَابِرٍ. حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ مَسْعُودٍ.
811 – Ibn Abu 'Umar menyampaikan kepada kami, katanya, "Sufyan bin 'Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada Manshur, daripada Abu Hazim, daripada Abu Hurayrah, katanya, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Sesiapa yang menunaikan haji dengan tidak mengucapkan perkataan keji dan melakukan maksiat maka diampunkan dosanya yang telah lalu.” Hadis riwayat Abu Hurayrah adalah hadis hasan sahih. Abu Hazim Kufi al-Asyja'i. Namanya ialah Salman maula 'Azzah al-Asyja’iyyah.
٨١١ – حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ, حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, مَنْ حَجَّ فَلَمْ يَرْفُثْ، وَلَمْ يَفْسُقْ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ. حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَأَبُو حَازِمٍ كُوفِيٌّ وَهُوَ الأَشْجَعِيُّ،, وَاسْمُهُ سَلْمَانُ مَوْلَى عَزَّةَ الأَشْجَعِيَّةِ.
3 – Bab Ancaman Meninggalkan Haji
Bāb Mā Jāʾa fī Taghlīẓ fī Tark al-Ḥajj
بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّغْلِيظِ فِي تَرْكِ الحَجِّ
812 – Muhammad bin Yahya al-Qutha'i al-Bashri menyampaikan kepada kami, katanya, "Muslim bin Ibrahim menyampaikan kepada kami, katanya, "Hilal bin 'Abdullah, maula Rabi'ah bin 'Amr bin Muslim al-Bahili menyampaikan kepada kami, katanya, "Abu Ishaq al-Hamdani menyampaikan kepada kami, daripada al-Harits, daripada 'Ali, katanya, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Sesiapa yang mempunyai bekalan dan kenderaan yang boleh membawanya sampai ke Baitullah tetapi dia tidak menunaikan haji maka tiada beza sama ada dia mati dalam keadaan Yahudi atau Nasrani. Hal demikian kerana Allah berfirman dalam kitab-Nya, "Kewajipan manusia kepada Allah adalah menunaikan haji bagi orang yang mampu sampai kepadanya.” Hadis ini adalah hadis gharib. Kami tidak mengetahuinya melainkan melalui jalur ini. Dalam sanadnya terdapat pertikaian. Hilal bin 'Abdullah seorang yang tidak dikenali. Dan al-Harits dinilai dha'if dalam hadis.
٨١٢ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى القُطَعِيُّ البَصْرِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ, حَدَّثَنَا هِلَالُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، مَوْلَى رَبِيعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ البَاهِلِيِّ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الهَمْدَانِيُّ، عَنِ الحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, مَنْ مَلَكَ زَادًا وَرَاحِلَةً تُبَلِّغُهُ إِلَى بَيْتِ اللهِ وَلَمْ يَحُجَّ فَلَا عَلَيْهِ أَنْ يَمُوتَ يَهُودِيًّا، أَوْ نَصْرَانِيًّا، وَذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ, {وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ البَيْتِ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً}. هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَاّ مِنْ هَذَا الوَجْهِ، وَفِي إِسْنَادِهِ مَقَالٌ، وَهِلَالُ بْنُ عَبْدِ اللهِ مَجْهُولٌ، وَالحَارِثُ يُضَعَّفُ فِي الحَدِيثِ.
4 – Bab Haji Menjadi Wajib Dengan Sebab Ada Bekalan Dan Kenderaan
Bāb Mā Jāʾa fī Ījāb al-Ḥajj bi al-Zād wa al-Rāḥilah
بَابُ مَا جَاءَ فِي إِيجَابِ الحَجِّ بِالزَّادِ وَالرَّاحِلَةِ
813 – Yusuf bin 'Isa menyampaikan kepada kami, katanya, "Waki' menyampaikan kepada kami, katanya, "Ibrahim bin Yazid menyampaikan kepada kami, daripada Muhammad bin 'Abbad bin Ja'far, daripada Ibn 'Umar, katanya, "Seorang lelaki datang bertemu Rasulullah ﷺ, lalu bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah perkara yang mewajibkan haji?” baginda menjawab, "Bekalan dan kenderaan.” Hadis ini adalah hadis hasan. Ilmuwan beramal dengan hadis ini. Iaitu apabila seseorang mempunyai bekalan dan kenderaan maka dia wajib menunaikan haji. Ibrahim ialah Ibn Yazid al-Khuzi al-Makki. Sebahagian ilmuwan mempertikaikannya dari sudut hafalannya.”
٨١٣ – حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، قَالَ, حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، قَالَ, حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ, جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ, يَا رَسُولَ اللهِ، مَا يُوجِبُ الحَجَّ؟ قَالَ, الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ. وَالعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ العِلْمِ, أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا مَلَكَ زَادًا وَرَاحِلَةً وَجَبَ عَلَيْهِ الحَجُّ. وَإِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ الخُوزِيُّ الْمَكِّيُّ وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ.