bab-bab hudud daripada rasulullah

أَبْوَابُ الْحُدُودِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

1 Bab Orang Yang Tidak Terkena Hukuman Hudud

Bāb Mā Jāʾa fī Man Lā Yajib ʿalayhi al-Ḥadd

بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ لَا يَجِبُ عَلَيْهِ الحَدُّ

1423 – Muhammad bin Yahya al-Qutha'i al-Bashri menyampaikan kepada kami, katanya, "Bisyr bin 'Umar menyampaikan kepada kami, katanya, "Hammam menyampaikan kepada kami, daripada Qatadah, daripada al-Hasan al-Bashri, daripada 'Ali, bahawa Rasulullah ﷺ bersabda, "Catatan tidak ditulis pada tiga golongan. Orang yang tidur sehingga dia bangun, kanak-kanak sehingga dia baligh dan orang gila sehingga dia waras." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada 'A'isyah. Hadis riwayat 'Ali adalah hadis hasan gharib melalui jalur ini. Diriwayatkan daripada bukan satu jalur daripada 'Ali, daripada Nabi ﷺ. Sebahagian mereka menyebutkan (dalam hadisnya), "(Catatan tidak ditulis) pada kanak-kanak sehingga dia baligh." Kami tidak mengetahui Hasan ada mendengar daripada 'Ali bin Abu Thalib. Hadis ini diriwayatkan daripada 'Atha' bin al-Sa’ib, daripada Abu Zhabyan, daripada 'Ali bin Abu Thalib, daripada Nabi ﷺ, matan hadis yang seumpama dengan hadis ini. Al-A'masy meriwayatkannya daripada Abu Zhabyan, daripada Ibn 'Abbas, daripada 'Ali secara mawquf dan tidak memarfu'kannya. Para ilmuwan beramal dengan hadis ini. Al-Hasan hidup pada zaman 'Ali dan beliau menemuinya. Cuma kami tidak tahu beliau ada mendengar daripada 'Ali. Nama Abu Zhabyan ialah Hushayn bin Jundab.

١٤٢٣ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى القُطَعِيُّ البَصْرِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ, حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الحَسَنِ البَصْرِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, رُفِعَ القَلَمُ عَنْ ثَلَاثَةٍ, عَنِ النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ، وَعَنِ الصَّبِيِّ حَتَّى يَشِبَّ، وَعَنِ الْمَعْتُوهِ حَتَّى يَعْقِلَ. وَفِي البَابِ عَنْ عَائِشَةَ. حَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ بَعْضُهُمْ, وَعَنِ الغُلَامِ حَتَّى يَحْتَلِمَ، وَلَا نَعْرِفُ لِلْحَسَنِ سَمَاعًا مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا الحَدِيثِ وَرَوَاهُ الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ مَوْقُوفًا وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَالعَمَلُ عَلَى هَذَا الحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ العِلْمِ. قَدْ كَانَ الحَسَنُ فِي زَمَانِ عَلِيٍّ وَقَدْ أَدْرَكَهُ، وَلَكِنَّا لَا نَعْرِفُ لَهُ سَمَاعًا مِنْهُ، وَأَبُو ظَبْيَانَ اسْمُهُ حُصَيْنُ بْنُ جُنْدَبٍ.

2 Bab Menghindari Hudud

Bāb Mā Jāʾa fī Darʾ al-Ḥudūd

بَابُ مَا جَاءَ فِي دَرْءِ الحُدُودِ

1424 – 'Abd al-Rahman bin al-Aswad iaitu Abu 'Amr al-Bashri menyampaikan kepada kami, katanya, "Muhammad bin Rabi'ah menyampaikan kepada kami, katanya, "Yazid bin Ziyad al-Dimasyqi menyampaikan kepada kami, daripada al-Zuhri, daripada 'Urwah, daripada 'Aisyah, katanya, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Hindarilah hudud daripada (terkena) kepada kaum muslimin semampu kamu. Jika terdapat jalan keluar untuknya maka lepaskanlah dia. Sesungguhnya, pemimpin yang tersalah memberikan kemaafan lebih baik daripada yang tersalah menjalankan hukuman." Hannad menyampaikan kepada kami, katanya, "Waki' menyampaikan kepada kami, daripada Yazid bin Ziyad sama seperti hadis riwayat Muhammad bin Rabi'ah, cuma beliau tidak memarfu'kannya. Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Hurayrah dan 'Abdullah bin 'Amr. Hadis riwayat 'A'isyah, kami tidak mengetahuinya diriwayatkan secara marfu' melainkan melalui hadis riwayat Muhammad bin Rabi'ah, daripada Yazid bin Ziyad al-Dimasyqi, daripada al-Zuhri, daripada 'Urwah, daripada 'A'isyah, daripada Nabi ﷺ. Waki' meriwayatkannya daripada Yazid bin Ziyad hadis yang sepertinya dan beliau tidak memarfu'kannya. Hadis riwayat Waki' lebih sahih. Ia telah diriwayatkan seperti hadis ini daripada bukan seorang perawi dalam kalangan para sahabat Nabi ﷺ, bahawa mereka berkata seperti itu. Yazid bin Ziyad al-Dimasyqi seorang yang dinilai dha'if dalam hadis. Yazid bin Abu Ziyad al-Kufi lebih teguh dan lebih kuat daripada Yazid al-Dimasyqi.

١٤٢٤ – حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ أَبُو عَمْرٍو البَصْرِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، قَالَ, حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, ادْرَءُوا الحُدُودَ عَنِ الْمُسْلِمِينَ مَا اسْتَطَعْتُمْ، فَإِنْ كَانَ لَهُ مَخْرَجٌ فَخَلُّوا سَبِيلَهُ، فَإِنَّ الإِمَامَ أَنْ يُخْطِئَ فِي العَفْوِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يُخْطِئَ فِي العُقُوبَةِ. حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، قَالَ, حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ نَحْوَ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو. حَدِيثُ عَائِشَةَ، لَا نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلَاّ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زِيَادٍ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَرِوَايَةُ وَكِيعٍ أَصَحُّ، وَقَدْ رُوِيَ نَحْوُ هَذَا عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ قَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ وَيَزِيدُ بْنُ زِيَادٍ الدِّمَشْقِيُّ ضَعِيفٌ فِي الحَدِيثِ، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الكُوفِيُّ أَثْبَتُ مِنْ هَذَا وَأَقْدَمُ.

3 Bab Menutup Aib Orang Islam

Bāb Mā Jāʾa fī al-Satr ʿalā al-Muslim

بَابُ مَا جَاءَ فِي السَّتْرِ عَلَى الْمُسْلِمِ

1425 – Qutaybah menyampaikan kepada kami, katanya, "Abu 'Awanah menyampaikan kepada kami, daripada al-A'masy, daripada Abu Shalih, daripada Abu Hurayrah, katanya, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Sesiapa yang menghilangkan suatu kesusahan di dunia daripada orang mukmin maka Allah akan menghilangkan satu kesusahan untuknya pada hari akhirat. Dan sesiapa yang menutup (aib) seorang muslim maka Allah akan menutup (aibnya) di dunia dan akhirat. Allah sentiasa membantu hamba-Nya selama hamba itu membantu saudaranya." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada 'Uqbah bin 'Amir dan Ibn 'Umar. Bukan seorang yang meriwayatkan hadis riwayat Abu Hurayrah sedemikian daripada al-A'masy, daripada Abu Shalih, daripada Abu Hurayrah, daripada Nabi ﷺ, sama seperti riwayat Abu 'Awanah. Asbath bin Muhammad meriwayatkan daripada al-A'masy, katanya, 'Disampaikan kepadaku daripada Abu Shalih, daripada Abu Hurayrah, daripada Nabi ﷺ hadis yang sepertinya. Hadis ini sepertinya lebih sahih daripada hadis yang pertama. 'Ubayd bin Asbath bin Muhammad menyampaikan kepada kami demikian, katanya, "Bapaku menyampaikan kepadaku, daripada al-A'masy, (beliau menyampaikan) hadis ini.

١٤٢٥ – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا، نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الآخِرَةِ، وَمَنْ سَتَرَ عَلَى مُسْلِمٍ، سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ، وَاللَّهُ فِي عَوْنِ العَبْدِ، مَا كَانَ العَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ. وَفِي البَابِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، وَابْنِ عُمَرَ, حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ هَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ رِوَايَةِ أَبِي عَوَانَةَ وَرَوَى أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ, حُدِّثْتُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَكَأَنَّ هَذَا أَصَحُّ مِنَ الحَدِيثِ الأَوَّلِ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ, حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الحَدِيثِ.

1426 – Qutaybah menyampaikan kepada kami, katanya, "Al-Layts menyampaikan kepada kami, daripada 'Uqayl, daripada al-Zuhri, daripada Salim, daripada bapanya, bahawa Rasulullah ﷺ, bersabda, "Seorang muslim merupakan saudara kepada muslim (yang lain). Dia tidak akan menzalimi dan tidak akan memberikan kesusahan kepadanya. Sesiapa yang memenuhi keperluan saudaranya maka Allah akan memenuhi keperluannya. Dan sesiapa yang menghilang satu kesusahan daripada seorang muslim maka Allah akan hilangkan kesusahannya pada hari kiamat. Dan sesiapa yang menutup (aib) seorang muslim maka Allah akan menutup (aibnya) pada hari kiamat." Hadis ini adalah hadis hasan sahih gharib.

١٤٢٦ – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ, حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لَا يَظْلِمُهُ، وَلَا يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ القِيَامَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ القِيَامَةِ. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.

4 Bab Talqin[64] Sebelum Berlaku Hudud

Bāb Mā Jāʾa fī al-Talqīn fī al-Ḥadd

بَابُ مَا جَاءَ فِي التَّلْقِينِ فِي الحَدِّ

1427 – Qutaybah menyampaikan kepada kami, katanya, "Abu 'Awanah menyampaikan kepada kami, daripada Simak bin Harb, daripada Sa'id bin Jubayr, daripada Ibn 'Abbas, bahawa Nabi ﷺ berkata kepada Ma'iz bin Malik, "Adakah benar berita yang sampai kepadaku tentangmu?" Ma'iz menjawab, "Apa yang sampai kepadamu tentangku?" baginda berkata, "Aku mendapat tahu bahawa engkau telah berzina dengan hamba milik keluarga si polan." Ma'iz menjawab, "Ya." Maka Ma'iz pun bersaksi (atas kesalahannya) dengan empat kali persaksian. Dan baginda memerintahkan supaya beliau direjam." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada al-Sa’ib bin Yazid. Hadis riwayat Ibn 'Abbas adalah hadis hasan. Syu'bah meriwayatkan hadis ini daripada Simak bin Harb, daripada Sa'id bin Jubayr secara mursal. Beliau tidak menyebutkan Ibn 'Abbas dalamnya.

١٤٢٧ – حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ, أَحَقٌّ مَا بَلَغَنِي عَنْكَ؟، قَالَ, وَمَا بَلَغَكَ عَنِّي؟ قَالَ, بَلَغَنِي أَنَّكَ وَقَعْتَ عَلَى جَارِيَةِ آلِ فُلَانٍ، قَالَ, نَعَمْ، فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، فَأَمَرَ بِهِ فَرُجِمَ. وَفِي البَابِ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ. حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَرَوَى شُعْبَةُ هَذَا الحَدِيثَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ مُرْسَلاً، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.

64

Talqin yang dimaksudkan di sini ialah pemimpin memberikan kefahaman kepada si pelaku, meminta dia bertaubat. Kerana masih ada ruang taubat untuknya dan masih ada ruang sebelum terlaksana hukuman hudud ke atasnya. Dalam masa yang sama syariat menganjurkan supaya memberikan kemaafan dan pelepasan jika berlaku kesalahan yang membabitkan sesama manusia sebelum pengaduan sampai kepada pemimpin. Adapun jika telah sabit kesalahan dan sampai kepada pemimpin maka tiada lagi ruang untuk melepaskannya.

Jami’ Al-Tirmidhi