bab-bab wasiat daripada rasulullah
أَبْوَابُ الْوَصَايَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
1 – Bab Wasiat Sepertiga Harta
Bāb Mā Jāʾa fī al-Waṣiyyah bi al-Thuluth
بَابُ مَا جَاءَ فِي الوَصِيَّةِ بِالثُّلُثِ
2116 – Ibn Abu 'Umar menyampaikan kepada kami, katanya, "Sufyan bin 'Uyaynah menyampaikan kepada kami, daripada al-Zuhri, daripada 'Amir bin Sa'ad bin Abu Waqqash, daripada bapanya, dia berkata, "Pada tahun penaklukan Mekah, aku diserang satu penyakit yang hampir membawaku kepada kematian. Maka Rasulullah ﷺ datang menziarahiku." Aku berkata, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku mempunyai harta yang banyak dan hanya anak perempuanku sahaja yang mewarisinya, adakah aku boleh mewasiatkan keseluruhan hartaku?" baginda menjawab, "Tidak boleh." Aku bertanya, "Dua pertiga hartaku?" baginda menjawab, "Tidak boleh." Aku bertanya lagi, "Separuh (hartaku)?" baginda berkata, "Tidak boleh." Aku bertanya lagi, "Sepertiga?" baginda menjawab, "Sepertiga (boleh) dan sepertiga itu sudah banyak. Sesungguhnya engkau meninggalkan pewarismu dalam keadaan kaya lebih baik daripada engkau meninggalkan mereka dalam keadaan papa kedana, meminta-minta kepada orang ramai. Engkau tidak membelanjakan suatu perbelanjaan melainkan engkau akan diberikan ganjaran kerananya meskipun suapan yang engkau suapkan pada mulut isterimu. Sa'ad berkata, "Aku berkata, "Wahai Rasulullah, adakah aku akan tertinggal (di Mekah) selepas aku berHijirah (dulu)?" baginda menjawab, "Sesungguhnya engkau tidak akan ditinggalkan selepas pemergianku kerana engkau akan beramal dengan satu amalan yang engkau mahukan keredaan Allah padanya melainkan engkau akan bertambah kedududukan dan darjat kerananya. Boleh jadi engkau akan ditinggalkan sehingga beberapa kaum (kaum muslimin) mendapat kebaikan dengan sebabmu dan orang lain (yang kafir) mendapat kesusahan dengan sebabmu. (Baginda berdoa), "Ya Allah, kekalkanlah Hijirah untuk para sahabatku dan janganlah engkau kembalikan mereka ke negeri-negeri mereka." Tetapi yang dikasihankan ialah Sa'ad bin Khawlah. Rasulullah ﷺ merasa kasihan kepadanya kerana dia mati di Mekah." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Ibn 'Abbas. Hadis ini adalah hadis hasan sahih. Hadis ini diriwayatkan lebih daripada satu jalur daripada Sa'ad bin Abu Waqqash. Para ilmuwan beramal dengan hadis ini. Iaitu seseorang tidak boleh berwasiat lebih daripada sepertiga. Namun, sebahagian ilmuwan mengharuskan kurang daripada sepertiga berdasarkan sabda Rasulullah ﷺ, "Sepertiga itu banyak."
٢١١٦ – حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ, حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ, مَرِضْتُ عَامَ الفَتْحِ مَرَضًا أَشْفَيْتُ مِنْهُ عَلَى الْمَوْتِ، فَأَتَانِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي، فَقُلْتُ, يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ لِي مَالاً كَثِيرًا، وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلَاّ ابْنَتِي، أَفَأُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ؟ قَالَ, لَا، قُلْتُ, فَثُلُثَيْ مَالِي؟ قَالَ, لَا، قُلْتُ, فَالشَّطْرُ؟ قَالَ, لَا، قُلْتُ, فَالثُّلُثُ؟ قَالَ, الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ، إِنَّكَ إِنْ تَذَرْ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ، وَإِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً إِلَاّ أُجِرْتَ فِيهَا حَتَّى اللُّقْمَةَ تَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِكَ، قَالَ, قُلْتُ, يَا رَسُولَ اللهِ، أُخَلَّفُ عَنْ هِجْرَتِي؟ قَالَ, إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ بَعْدِي فَتَعْمَلَ عَمَلاً تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللهِ إِلَاّ ازْدَدْتَ بِهِ رِفْعَةً وَدَرَجَةً وَلَعَلَّكَ أَنْ تُخَلَّفَ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ أَقْوَامٌ وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ، اللَّهُمَّ أَمْضِ لأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ وَلَا تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ لَكِنِ البَائِسُ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ يَرْثِي لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَاتَ بِمَكَّةَ. وَفِي البَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَالعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ العِلْمِ أَنَّهُ لَيْسَ لِلرَّجُلِ أَنْ يُوصِيَ بِأَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ، وَقَدْ اسْتَحَبَّ بَعْضُ أَهْلِ العِلْمِ أَنْ يَنْقُصَ مِنَ الثُّلُثِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ.
2 – Bab Memberikan Wasiat Dengan Niat Merugikan Pewaris
Bāb Mā Jāʾa fī al-Ḍirār fī al-Waṣiyyah
بَابُ مَا جَاءَ فِي الضِّرَارِ فِي الوَصِيَّةِ
2117 – Nashr bin 'Ali al-Jahdhami menyampaikan kepada kami, katanya, "'Abd al-Shamad bin 'Abd al-Warits menyampaikan kepada kami, katanya, "Nashr bin 'Ali yang merupakan datuk kepada Nashr dalam sanad ini menyampaikan kepada kami, katanya, "Al-Ays'ats bin Jabir menyampaikan kepada kami, daripada Syahr bin Hawsyab, daripada Abu Hurayrah, bahawa dia menyampaikan kepada Hawsyab, daripada Rasulullah ﷺ, sabdanya, "Sesungguhnya, seorang lelaki dan wanita boleh jadi melakukan ketaatan kepada Allah selama 60 tahun. Kemudian mereka berdua (hampir) sampai ajal, mereka pun merugikan (pewaris) dengan wasiat yang mereka jalankan." Kemudian Abu Hurayrah membacakan ayat kepadaku, "Selepas ditunaikan wasiat yang diwasiatkan oleh si mati dan dilangsaikan hutangnya, wasiat-wasiat tersebut mestilah tidak mendatangkan mudarat (kepada para pewaris). Ia merupakan satu ketetapan daripada Allah. Dan Allah itu Maha Mengetahui lagi Maha Penyabar. Segala ketetapan yang tersebut adalah batas syariat Allah. Sesiapa yang taat kepada Allah dan Rasul-Nya maka Allah akan memasukkannya ke dalam syurga yang mengalir sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Dan itulah kejayaan yang besar. (al-Nisa':12-13)" Hadis ini adalah hadis hasan gharib. Nashr bin 'Ali yang meriwayatkan hadis daripada al-Asy'ats bin Jabir ialah datuk kepada Nashr bin 'Ali al-Jahdhami.
٢١١٧ – حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الجَهْضَمِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الوَارِثِ، قَالَ, حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، وَهُوَ جَدُّ هَذَا النَّصْرِ، قَالَ, حَدَّثَنَا الأَشْعَثُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ وَالمَرْأَةُ بِطَاعَةِ اللهِ سِتِّينَ سَنَةً ثُمَّ يَحْضُرُهُمَا الْمَوْتُ فَيُضَارَّانِ فِي الوَصِيَّةِ فَتَجِبُ لَهُمَا النَّارُ، ثُمَّ قَرَأَ عَلَيَّ أَبُو هُرَيْرَةَ, {مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ}، إِلَى قَوْلِهِ، {ذَلِكَ الفَوْزُ العَظِيمُ}. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الَّذِي رَوَى عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ جَابِرٍ هُوَ جَدُّ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ الجَهْضَمِيِّ.
3 – Bab Anjuran Berwasiat
Bāb Mā Jāʾa fī al-Ḥathth ʿalā al-Waṣiyyah
بَابُ مَا جَاءَ فِي الحَثِّ عَلَى الوَصِيَّةِ
2118 – Ibn Abu 'Umar menyampaikan kepada kami, katanya, "Sufyan menyampaikan kepada kami, daripada Ayyub, daripada Nafi', daripada Ibn 'Umar, katanya, "Nabi ﷺ bersabda, "Tidak sepatutnya seseorang muslim tidur selama dua malam dalam keadaan dia mempunyai harta untuk dia wasiatkan melainkan wasiatnya sudah tertulis di sampingnya." Hadis ini adalah hadis hasan sahih. Hadis yang seumpamanya ada diriwayatkan daripada al-Zuhri, daripada Salim, daripada Ibn 'Umar, daripada Nabi ﷺ.
٢١١٨ – حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالَ, حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ, قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ مَا يُوصِي فِيهِ إِلَاّ وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ.
4 – Bab Nabi ﷺ Tidak Berwasiat
Bāb Mā Jāʾa Anna al-Nabī Ṣallallāh ʿalayhi wa Sallama Lam Yūṣi
بَابُ مَا جَاءَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يُوصِ
2119 – Ahmad bin Mani' menyampaikan kepada kami, katanya, "Abu Qathan iaitu 'Amr bin al-Haytsam al-Baghdadi menyampaikan kepada kami, katanya, "Malik bin Mighwal menyampaikan kepada kami, daripada Thalhah bin Musharrif, katanya, "Aku bertanya kepada Ibn Abu Awfa, "Adakah Rasulullah ﷺ berwasiat?" Dia menjawab, "Tidak. Aku bertanya lagi, "Bagaimana wasiat boleh diwajibkan dan baginda menyuruh orang ramai berwasiat?" Dia menjawab, "Baginda berwasiat dengan Kitab Allah." Hadis ini adalah hadis hasan sahih gharib. Kami tidak mengetahuinya melainkan melalui hadis riwayat Malik bin Mighwal.
٢١١٩ – حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ عَمْرُو بْنُ الهَيْثَمِ البَغْدَادِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ قَالَ, قُلْتُ لاِبْنِ أَبِي أَوْفَى, أَوْصَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ, لَا قُلْتُ, كَيْفَ كُتِبَتِ الوَصِيَّةُ وَكَيْفَ أَمَرَ النَّاسَ؟ قَالَ, أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَاّ مِنْ حَدِيثِ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ.
5 – Bab Tiada Wasiat Kepada Pewaris
Bāb Mā Jāʾa Lā Waṣiyyah li Wārith
بَابُ مَا جَاءَ لَا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ
2120 – 'Ali bin Hujr dan Hannad menyampaikan kepada kami, mereka berkata, "Isma'il bin 'Ayyasy menyampaikan kepada kami, katanya, "Syurahbil bin Muslim al-Khawlani menyampaikan kepada kami, daripada Abu Umamah al-Bahili, katanya, "Aku mendengar Rasulullah ﷺ berucap dalam khutbahnya pada tahun haji widak, "Sesungguhnya Allah telah memberikan hak kepada setiap yang berhak. Maka tiada sebarang wasiat kepada pewaris. Seorang anak (dinasabkan) kepada pemilik tilam. Bagi penzina tiada sebarang bahagian untuknya dan perkiraan amalan mereka diserahkan kepada Allah. Sesiapa yang menasabkan dirinya kepada selain bapanya atau menisbahkan kepada selain tuannya maka dia mendapat laknat Allah yang berterusan sehingga hari kiamat. Seorang isteri tidak boleh membelanjakan harta daripada rumah suaminya melainkan dengan izinnya." baginda ditanya, "Wahai Rasulullah, makanan pun tidak boleh?" baginda berkata, "Itulah harta kita yang terbaik." Kemudian baginda berkata, "Barang pinjaman mesti dikembalikan, hak yang diberikan (sementara) mesti dipulangkan, hutang mesti dibayar dan penjamin mesti menjalankan tanggungjawabnya terhadap jaminan hutang seseorang." Dalam bab ini terdapat riwayat daripada 'Amr bin Kharijah dan Anas. Hadis ini adalah hadis hasan. Ia diriwayatkan daripada Abu Umamah, daripada Nabi ﷺ melalui jalur lain. Riwayat Isma'il bin 'Ayyasy daripada ahli Iraq dan Hijaz tidak berapa kuat terutamanya pada riwayat yang dia bersendirian meriwayatkannya kerana dia meriwayatkan beberapa riwayat munkar daripada mereka. Namun, riwayatnya daripada ahli Syam lebih sahih. Begitulah yang disebutkan oleh Muhammad bin Isma'il, "Aku mendengar Ahmad bin al-Hasan berkata, "Ahmad bin Hanbal berkata, "Isma'il bin 'Ayyasy lebih baik keadaannya berbanding Baqiyyah. Kerana Baqiyyah mempunyai beberapa hadis munkar daripada para perawi tsiqah. Aku mendengar 'Abdullah bin 'Abd al-Rahman berkata, "Aku mendengar Zakariyya bin 'Adi berkata, "Abu Ishaq al-Fazari berkata, "Ambillah hadis daripada Baqiyyah yang disampaikan oleh perawi tsiqah tetapi janganlah kamu ambil daripada Isma'il bin 'Ayyasy hadis yang dia sampaikan daripada perawi tsiqah dan tidak tsiqah."
٢١٢٠ – حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَهَنَّادٌ، قَالَا, حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ, حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الخَوْلَانِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ البَاهِلِيِّ قَالَ, سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي خُطْبَتِهِ عَامَ حَجَّةِ الوَدَاعِ, إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدْ أَعْطَى لِكُلِّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ، فَلَا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ، الوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الحَجَرُ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللهِ، وَمَنْ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ التَّابِعَةُ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ، لَا تُنْفِقُ امْرَأَةٌ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا إِلَاّ بِإِذْنِ زَوْجِهَا، قِيلَ, يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا الطَّعَامَ؟ قَالَ, ذَلِكَ أَفْضَلُ أَمْوَالِنَا ثُمَّ قَالَ, العَارِيَةُ مُؤَدَّاةٌ، وَالمِنْحَةُ مَرْدُودَةٌ، وَالدَّيْنُ مَقْضِيٌّ، وَالزَّعِيمُ غَارِمٌ. وَفِي البَابِ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ، وَأَنَسٍ وَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الوَجْهِ، وَرِوَايَةُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ أَهْلِ العِرَاقِ وَأَهْلِ الحِجَازِ لَيْسَ بِذَلِكَ فِيمَا تَفَرَّدَ بِهِ لأَنَّهُ رَوَى عَنْهُمْ مَنَاكِيرَ، وَرِوَايَتُهُ عَنْ أَهْلِ الشَّامِ أَصَحُّ، هَكَذَا قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ, سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ الحَسَنِ يَقُولُ, قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ, إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ أَصْلَحُ بَدَنًا مِنْ بَقِيَّةَ، وَلِبَقِيَّةَ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرُ عَنِ الثِّقَاتِ وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ, سَمِعْتُ زَكَرِيَّا بْنَ عَدِيٍّ، يَقُولُ, قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الفَزَارِيُّ, خُذُوا عَنْ بَقِيَّةَ مَا حَدَّثَ عَنِ الثِّقَاتِ، وَلَا تَأْخُذُوا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ مَا حَدَّثَ عَنِ الثِّقَاتِ وَلَا غَيْرِ الثِّقَاتِ.