kitab zakat daripada rasulullah

كتاب الزكاة عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

1 Bab Amaran Keras Daripada Rasulullah Terhadap Orang Yang Menolak Zakat

Bāb Mā Jāʾa ʿan Rasūlillāh Ṣallallāh ʿalayhi wa Sallama fī Manʿ al-Zakāh min al-Tashdīd

بَابُ مَا جَاءَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَنْعِ الزَّكَاةِ مِنَ التَّشْدِيدِ

617 – Hannad bin al-Sari menyapaikan kepada kami, katanya, "Abu Mu'awiyah menyampaikan kepada kami, daripada al-A’masy, daripada al-Ma'rur bin Suwayd, daripada Abu Dzar, katanya, "Aku bertemu Rasulullah ﷺ dalam keadaan baginda sedang duduk di bawah nAwngan Kaabah.” Abu Dzar berkata, "Maka baginda nampak aku datang, lalu berkata, "Demi Rabb Kaabah, mereka adalah orang-orang yang rugi pada hari kiamat.” Abu Dzar berkata, "Aku berkata (dalam diriku), "Jangan-jangan telah turun ayat mengenai diriku.” Abu Dzar berkata lagi, "Aku bertanya, "Ku tebusmu dengan ibu bapaku, siapakah mereka (yang dimaksudkan)?” Rasulullah ﷺ menjawab, "Mereka adalah golongan yang mempunyai banyak (harta) kecuali orang yang mengisyaratkan begini, begini dan begini. Lalu baginda mengisyaratkan (seperti orang yang memberi) ke hadapannya, ke kanan dan kirinya. Kemudian baginda berkata, "Demi yang jiwaku berada di tangan-Nya, seseorang tidak akan mati dengan dia meninggalkan unta dan lembu dalam keadaan tidak dikeluarkan zakatnya melainkan haiwan-haiwan akan datang kepadanya pada hari kiamat dalam bentuk yang lebih besar dan lebih gemuk daripada di dunia dahulu. Mereka akan memijaknya dengan kaki-kakinya dan menanduk dengan tanduk-tanduknya. Setiap kali haiwan yang terakhirnya selesai (menyeksanya) maka akan datang kembali haiwannya yang pertama sehinggalah diputuskan urusan di antara orang ramai.” Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Hurayrah yang sama sepertinya. Diriwayatkan daripada 'Ali bin Abu Thalib katanya, "Orang yang enggan mengeluarkan zakat akan dilaknat.” (Riwayat yang sama juga) daripada Qabishah bin Hulb, daripada bapanya, Jabir bin 'Abdullah dan 'Abdullah bin Mas'ud. Hadis riwayat Abu Dzar adalah hadis hasan sahih. Nama Abu Dzar ialah Jundab bin al-Sakan. Beliau dipanggil juga sebagai Ibn Junadah. 'Abdullah bin Munir menyampaikan kepada kami, daripada ‘Ubaydullah bin Musa, daripada Sufyan al-Tsawri, daripada Hakim bin al-Daylam, daripada al-Dhahhak bin Muzahim, katanya, "Golongan yang mempunyai banyak harta adalah mereka yang mempunyai harta lebih daripada 10 ribu dirham.”

٦١٧ – حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ, جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الكَعْبَةِ، قَالَ, فَرَآنِي مُقْبِلاً، فَقَالَ, هُمُ الأَخْسَرُونَ وَرَبِّ الكَعْبَةِ يَوْمَ القِيَامَةِ، قَالَ, فَقُلْتُ, مَا لِي لَعَلَّهُ أُنْزِلَ فِيَّ شَيْءٌ، قَالَ, قُلْتُ, مَنْ هُمْ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي؟، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, هُمُ الأَكْثَرُونَ، إِلَاّ مَنْ قَالَ, هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا، فَحَثَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَعَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ، ثُمَّ قَالَ, وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَا يَمُوتُ رَجُلٌ، فَيَدَعُ إِبِلاً أَوْ بَقَرًا، لَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا، إِلَاّ جَاءَتْهُ يَوْمَ القِيَامَةِ أَعْظَمَ مَا كَانَتْ وَأَسْمَنَهُ، تَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا، وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا، كُلَّمَا نَفِدَتْ أُخْرَاهَا عَادَتْ عَلَيْهِ أُولَاهَا حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِثْلُهُ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ, لُعِنَ مَانِعُ الصَّدَقَةِ. وَعَنْ قَبِيصَةَ بْنِ هُلْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ. حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَاسْمُ أَبِي ذَرٍّ, جُنْدَبُ بْنُ السَّكَنِ، وَيُقَالُ, ابْنُ جُنَادَةَ. حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُنِيرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ الدَّيْلَمِ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ قَالَ, الأَكْثَرُونَ أَصْحَابُ عَشَرَةِ آلَافٍ.

2 Bab Apabila Engkau Sudah Tunaikan Zakat Maka Engkau Sudah Tunaikan Kewajipanmu

Bāb Mā Jāʾa Idhā Addayta al-Zakāh fa Qad Qaḍayta mā ʿalayka

بَابُ مَا جَاءَ إِذَا أَدَّيْتَ الزَّكَاةَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ

618 – 'Umar bin Hafs al-Syaybani menyampaikan kepada kami, katanya, "'Abdullah bin Wahb menyampaikan kepada kami, katanya, "'Amr bin al-Harits mengkhabarkan kepada kami, daripada Darraj, daripada Ibn Hujayrah, daripada Abu Hurayrah bahawa Nabi ﷺ bersabda, "Apabila engkau sudah tunaikan zakat hartamu maka engkau sudah tunaikan kewajipanmu.” Hadis ini adalah hadis gharib. Telah diriwayatkan daripada Nabi ﷺ melalui jalur lain bahawa baginda menyebutkan berkenaan zakat. Lalu seorang lelaki bertanya, "Wahai Rasulullah, adakah kewajipan selainnya ke atasku?” baginda menjawab, "Tiada. Melainkan yang sunat.” Ibn Hujayrah ialah 'Abd al-Rahman bin Hujayrah al-Mishri.

٦١٨ – حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ, أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ, إِذَا أَدَّيْتَ زَكَاةَ مَالِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ. هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ. وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَنَّهُ ذَكَرَ الزَّكَاةَ، فَقَالَ رَجُلٌ, يَا رَسُولَ اللهِ هَلْ عَلَيَّ غَيْرُهَا؟ فَقَالَ, لَا، إِلَاّ أَنْ تَتَطَوَّعَ. وَابْنُ حُجَيْرَةَ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ الْمصْرِيُّ.

619 – Muhammad bin Isma'il menyampaikan kepada kami, katanya, "'Ali bin 'Abd al-Hamid al-Kufi menyampaikan kepada kami, katanya, "Sulayman bin al-Mughirah menyampaikan kepada kami, daripada Tsabit, daripada Anas, katanya, "Kami berharap seorang Arab badwi yang cerdik datang bertanya Nabi ﷺ ketika kami berada di samping baginda. Tatkala kami dalam keadaan begitu, tiba-tiba seorang Arab badwi (Dhimam bin Tsa'labah) datang bertemu baginda, lalu duduk berlutut di hadapan Nabi ﷺ. Dia berkata, "Wahai Muhammad, sesungguhnya utusanmu telah datang kepada kami, lalu dia memberitahu kepada kami bahawa engkau mendakwa bahawa Allah telah mengutusmu?” Nabi ﷺ menjawab, "Ya.” Lelaki itu bertanya, "Demi Zat yang mengangkat langit, menghamparkan bumi dan menegakkan gunung-ganang, adakah (benar) Allah mengutusmu?” Nabi ﷺ menjawab, "Ya.” Lelaki itu bertanya lagi, "Sesungguhnya utusanmu memberitahu kami bahawa engkau berkata kami wajib sembahyang fardhu lima waktu sehari semalam.” Nabi ﷺ menjawab, "Ya.” Lelaki itu bertanya, "Demi yang mengutusmu, adakah Allah yang memerintahkanmu begini?” baginda menjawab, "Ya.” Lelaki itu berkata lagi, " Sesungguhnya utusanmu memberitahu kami bahawa engkau berkata kami wajib berpuasa selama sebulan (Ramadhan) dalam satu tahun.” Nabi ﷺ menjawab, "Benar.” Lelaki itu bertanya lagi, "Demi yang mengutusmu, adakah Allah memerintahkanmu begini?” Nabi ﷺ menjawab, "Ya.” Lelaki itu berkata lagi, " Sesungguhnya utusanmu memberitahu kami bahawa engkau berkata kami wajib mengeluarkan zakat pada harta-harta kami.” Nabi ﷺ menjawab, "Benar.” Lelaki itu bertanya lagi, "Demi yang mengutusmu, Adakah Allah memerintahkanmu begini?” Nabi ﷺ menjawab, "Benar.” Lelaki itu berkata lagi, "Sesungguhnya utusanmu memberitahu kami bahawa engkau berkata kami wajib menuju ke Baitullah (menunaikan haji) kepada yang mampu.” Nabi ﷺ berkata, "Ya.” Lelaki itu bertanya lagi, "Demi yang mengutusmu, adakah Allah memerintahkanmu begini?” Nabi ﷺ menjawab, "Ya.” Lelaki itu berkata lagi, "Demi yang mengutusmu dengan kebenaran, aku tidak akan abaikan satu pun daripada perkara tersebut dan aku tidak akan tambahkannya dengan yang lain.” Kemudian lelaki itu segera beredar. Nabi ﷺ bersabda, "Sekiranya Arab badwi itu jujur maka dia akan masuk syurga.” Hadis ini adalah hadis hasan gharib melalui jalur ini. Terdapat riwayat daripada Anas, daripada Nabi ﷺ melalui jalur yang lain juga. Aku mendengar Muhammad bin Isma'il berkata, "Sebahagian ahli hadis berkata, "Kefahaman daripada hadis ini menunjukkan bahawa bacaan seseorang (murid) kepada orang yang alim dan mempersembahkan kepadanya adalah harus hukumnya seperti sama' (mendengar sesuatu daripada guru). Beliau berhujah bahawa Arab badwi itu mempersembahkan (pengetahuannya) kepada Nabi ﷺ dan baginda memperakuinya.”

٦١٩ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ, حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الحَمِيدِ الكُوفِيُّ، قَالَ, حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ, كُنَّا نَتَمَنَّى أَنْ يَبْتَدِئَ الأَعْرَابِيُّ العَاقِلُ فَيَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ، فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ، إِذْ أَتَاهُ أَعْرَابِيٌّ، فَجَثَا بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ, يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ رَسُولَكَ أَتَانَا فَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَكَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ، قَالَ, فَبِالَّذِي رَفَعَ السَّمَاءَ، وَبَسَطَ الأَرْضَ، وَنَصَبَ الجِبَالَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ. قَالَ, فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي اليَوْمِ وَاللَّيْلَةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ. قَالَ, فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ, نَعَمْ، قَالَ, فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرٍ فِي السَّنَةِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, صَدَقَ. قَالَ, فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ. قَالَ, فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا فِي أَمْوَالِنَا الزَّكَاةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, صَدَقَ، قَالَ, فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ. قَالَ, فَإِنَّ رَسُولَكَ زَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ عَلَيْنَا الحَجَّ إِلَى البَيْتِ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلاً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ. قَالَ, فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, نَعَمْ. فَقَالَ, وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالحَقِّ لَا أَدَعُ مِنْهُنَّ شَيْئًا وَلَا أُجَاوِزُهُنَّ، ثُمَّ وَثَبَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, إِنْ صَدَقَ الأَعْرَابِيُّ دَخَلَ الجَنَّةَ. هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ. وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الوَجْهِ عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ يَقُولُ, قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْحَدِيثِ, فِقْهُ هَذَا الحَدِيثِ، أَنَّ القِرَاءَةَ عَلَى العَالِمِ وَالعَرْضَ عَلَيْهِ جَائِزٌ مِثْلُ السَّمَاعِ، وَاحْتَجَّ بِأَنَّ الأَعْرَابِيَّ عَرَضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقَرَّ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

3 Bab Zakat Emas Dan Perak

Bāb Mā Jāʾa fī al-Zakāt al-Dhahab wa al-Wariq

بَابُ مَا جَاءَ فِي زَكَاةِ الذَّهَبِ وَالوَرِقِ

620 – Muhammad bin 'Abd al-Malik bin Abu al-Syawarib menyampaikan kepada kami, katanya, "Abu 'Awanah menyampaikan kepada kami, daripada Abu Ishaq, daripada 'Ashim bin Dhamrah, daripada 'Ali, katanya, "Rasulullah ﷺ bersabda, "Sesungguhnya aku tidak mengambil zakat kuda dan hamba. Oleh itu, kamu berikanlah zakat perak. Setiap 40 dirham (dikenakan zakat) sebanyak satu dirham, tetapi pada 190 dirham tiada sebarang zakat. Namun, apabila mencapai 200 dirham maka zakatnya sebanyak lima dirham.” Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Bakar al-Shiddiq dan 'Amr bin Hazm. Al-A’masy, Abu 'Awanah dan selain mereka berdua telah meriwayatkan hadis ini daripada Abu Ishaq, daripada 'Ashim bin Dhamrah, daripada 'Ali. Sufyan al-Tsawri, Ibn ‘Uyaynah dan selainnya meriwayatkan daripada Abu Ishaq, daripada al-Harits, daripada 'Ali. Aku bertanya Muhammad tentang hadis ini. Dia menjawab, "Menurutku, kedua-dua riwayat daripada Abu Ishaq adalah sahih. ada kemungkinan kedua-dua hadis ini diriwayatkan daripada mereka berdua ('Ashim dan al-Harits).”

٦٢٠ – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ, حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ, قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, قَدْ عَفَوْتُ عَنْ صَدَقَةِ الخَيْلِ وَالرَّقِيقِ، فَهَاتُوا صَدَقَةَ الرِّقَةِ, مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمًا، وَلَيْسَ فِي تِسْعِينَ وَمِائَةٍ شَيْءٌ، فَإِذَا بَلَغَتْ مِائَتَيْنِ فَفِيهَا خَمْسَةُ دَرَاهِمَ. وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ. رَوَى هَذَا الحَدِيثَ الأَعْمَشُ، وَأَبُو عَوَانَةَ، وَغَيْرُهُمَا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ. وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ. وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا, عَنْ هَذَا الحَدِيثِ؟ فَقَالَ, كِلَاهُمَا عِنْدِي صَحِيحٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ رُوِيَ عَنْهُمَا جَمِيعًا.

4 Bab Zakat Unta Dan Kambing

Bāb Mā Jāʾa fī al-Zakāt al-Ibil wa al-Ghanam

بَابُ مَا جَاءَ فِي زَكَاةِ الإِبِلِ وَالغَنَمِ

621 – Ziyad bin Ayyub al-Baghdadi, Ibrahim bin 'Abdullah al-Harawi dan Muhammad bin Kamil al-Marwazi menyampaikan kepada kami makna yang sama (lafaz yang berbeza), mereka berkata, "'Abbad bin al-'Awwam menyampaikan kepada kami, daripada Sufyan bin Husayn, daripada al-Zuhri, daripada Salim, daripada bapanya bahawa Rasulullah ﷺ menulis surat berkenaan zakat. baginda tidak sempat memberikannya kepada para pekerjanya sehingga baginda wafat. baginda menyelitnya pada pedangnya. Setelah baginda wafat, Abu Bakar beramal dengannya sehingga beliau meninggal dunia dan 'Umar (juga begitu) sehingga beliau meninggal dunia.” Dalamnya tercatat, "Setiap lima ekor unta (zakatnya) seorang kambing, sepuluh ekor unta (zakatnya) dua ekor kambing, 15 ekor unta (zakatnya) tiga ekor kambing, 20 ekor unta (zakatnya) empat ekor kambing, 25 sehingga 35 ekor unta (zakatnya) seekor unta betina berumur setahun. Apabila bilangannya bertambah kepada 45 ekor maka (zakatnya) seekor unta betina berumur dua tahun. Apabila bilangannya bertambah kepada 60 ekor maka (zakatnya) seekor unta betina berusia tiga tahun. Apabila bilangannya bertambah kepada 75 ekor maka (zakatnya) seekor unta betina berusia empat tahun. Apabila bilangannya bertambah kepada 90 ekor maka (zakatnya) dua ekor unta betina berusia dua tahun. Apabila bilangannya bertambah kepada 120 maka (zakatnya) dua ekor unta betina berusia tiga tahun. Apabila bilangannya melebihi 120 ekor maka dikira pada setiap 50 ekor unta (dikenakan zakat) sebanyak seekor unta betina berusia tiga tahun dan pada setiap 40 ekor (dikenakan zakat) sebanyak seekor unta betina berumur dua tahun. Pada (zakat) kambing, "Setiap 40 sehingga 120 ekor kambing (zakatnya) seekor kambing. Apabila lebih daripada 200 ekor kambing maka (zakatnya) dua ekor kambing. Apabila bilangannya lebih 300 ekor kambing maka (zakatnya) tiga ekor kambing. Apabila bilangannya melebihi 300 ekor kambing maka (zakatnya) pada setiap 100 ekor kambing (dikenakan) seekor kambing. Kemudian, tiada zakat dikenakan pada kiraan 300 ekor itu sehinggalah mencapai bilangan 400. Binatang-binatang ini tidak boleh dihimpunkan dengan binatang yang terpisah dan tidak boleh dipisahkan jika ia berhimpun kerana bimbang dikenakan zakat. Sebarang harta yang dikongsi antara dua pihak maka keduanya-dua dikenakan zakat pada kadar yang sama. Binatang yang sudah tua dan mempunyai kecacatan tidak boleh dikira sebagai zakat.” Al-Zuhri berkata, "Apabila pengutip zakat datang maka dia akan membahagikan kambing-kambing kepada tiga bahagian. Satu pertiga adalah yang terbaik, satu pertiga lagi adalah yang pertengahan dan satu pertiga lagi adalah yang tidak bagus. Lalu, pengutip zakat akan mengambil yang pertengahan. Tetapi al-Zuhri tidak menyebutkan tentang lembu.” Dalam bab ini terdapat riwayat daripada Abu Bakar al-Shiddiq dan Bahz bin Hakim, daripada bapanya, daripada datuknya, Abu Dzar dan Anas. Hadis riwayat Ibn 'Umar adalah hadis hasan. Kebanyakan fuqaha beramal dengan hadis ini. Yunus bin Yazid dan selainnya meriwayatkan hadis ini daripada al-Zuhri, daripada Salim secara mawquf, tetapi Sufyan bin Husayn meriwayatkannya secara marfu'.

٦٢١ – حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ البَغْدَادِيُّ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الهَرَوِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَامِلٍ الْمَرْوَزِيُّ، المَعْنَى وَاحِدٌ، قَالُوا, حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ العَوَّامِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ كِتَابَ الصَّدَقَةِ، فَلَمْ يُخْرِجْهُ إِلَى عُمَّالِهِ حَتَّى قُبِضَ، فَقَرَنَهُ بِسَيْفِهِ، فَلَمَّا قُبِضَ عَمِلَ بِهِ أَبُو بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ، وَعُمَرُ حَتَّى قُبِضَ، وَكَانَ فِيهِ, فِي خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ شَاةٌ، وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ، وَفِي خَمْسَ عَشْرَةَ ثَلَاثُ شِيَاهٍ، وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ، وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا ابْنَةُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ، فَإِذَا زَادَتْ فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ، وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ، وَفِي الشَّاءِ, فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ، فَإِذَا زَادَتْ فَشَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ، فَإِذَا زَادَتْ فَثَلَاثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلَاثِ مِائَةِ شَاةٍ، فَإِذَا زَادَتْ عَلَى ثَلَاثِ مِائَةِ شَاةٍ فَفِي كُلِّ مِائَةِ شَاةٍ شَاةٌ، ثُمَّ لَيْسَ فِيهَا شَيْءٌ حَتَّى تَبْلُغَ أَرْبَعَ مِائَةِ، وَلَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ، وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ، مَخَافَةَ الصَّدَقَةِ، وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بِالسَّوِيَّةِ، وَلَا يُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلَا ذَاتُ عَيْبٍ. وقَالَ الزُّهْرِيُّ, إِذَا جَاءَ الْمُصَدِّقُ قَسَّمَ الشَّاءَ أَثْلَاثًا, ثُلُثٌ خِيَارٌ، وَثُلُثٌ أَوْسَاطٌ، وَثُلُثٌ شِرَارٌ، وَأَخَذَ الْمُصَدِّقُ مِنَ الوَسَطِ. وَلَمْ يَذْكُرِ الزُّهْرِيُّ البَقَرَ، وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَبَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، وَأَبِي ذَرٍّ، وَأَنَسٍ. حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَالعَمَلُ عَلَى هَذَا الحَدِيثِ عِنْدَ عَامَّةِ الفُقَهَاءِ، وَقَدْ رَوَى يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ هَذَا الحَدِيثَ، وَلَمْ يَرْفَعُوهُ، وَإِنَّمَا رَفَعَهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ.

Jami’ Al-Tirmidhi